フランス語のrécolteはどういう意味ですか?
フランス語のrécolteという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのrécolteの使用方法について説明しています。
フランス語のrécolteという単語は,収穫高、収量, 収穫 、 取り入れ, 摘んだもの 、 採集物, 採集物の量, 収穫 、 出来高 、 産出高, 摘み取り 、 採取 、 選抜, 摘んだ 、 もいだ 、 摘み取った, ~を得る、取得する, ~の収穫をする, 切り出す、伐採する, ~を少しずつ集める、収集する, ~を集める 、 募る 、 調達する, ~を得る、獲得する, ~を集める、募る, (作物が)収穫されていない, 大豊作, サイロ, 豊作, 不作, データ収集、データコレクション, タバコの収穫, 最新収穫物を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語récolteの意味
収穫高、収量(Agriculture) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La récolte de maïs a été mauvaise cette année à cause des pluies torrentielles de l'été. 夏の集中豪雨のせいで、今年のトウモロコシの収穫高(or: 収量)は、落込んでいる。 |
収穫 、 取り入れ(céréales) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ben a quitté l'école tôt à l'automne pour aider sa famille avec la moisson. 秋の初めの頃ベンは学校を早退して、家族の取入れ(or: 収穫)を手伝った。 |
摘んだもの 、 採集物nom féminin (fruits, légumes) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
採集物の量nom féminin (fruits, légumes) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
収穫 、 出来高 、 産出高
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Avec la popularisation des tablettes tactiles, la production de stylos risque de continuer à baisser au fil des ans. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. とうもろこし農家の人々にとって、今年の収穫(or: 出来高)はとびぬけて優れていた。 |
摘み取り 、 採取 、 選抜(personne, chose) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
摘んだ 、 もいだ 、 摘み取ったadjectif (果実・花など) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Mets les haricots récoltés à côté de l'évier, je les laverai plus tard. |
~を得る、取得するverbe transitif (des informations) (情報) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Le chercheur a récolté un nombre incroyable de données à partir de milliers de cobayes. |
~の収穫をする(céréales) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) L'agriculteur a moissonné ses champs tôt cette année. その農家は、今年はいつもより早く小麦畑の収穫をした。 |
切り出す、伐採するverbe transitif (製材用に) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) L'entreprise récolta près de 400 hectares de bois l'année dernière. |
~を少しずつ集める、収集するverbe transitif (figuré) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Récolte autant de conseil de sa part que tu peux. |
~を集める 、 募る 、 調達するverbe transitif (de l'argent, des fonds) (寄付金など) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) On a récolté (or: réuni) cinq mille dollars pour l'association caritative. 私たちはチャリティのために5000ドルの寄付金を集めた。 |
~を得る、獲得する(努力により) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Elle récolta les louanges de tous ses collègues pour son travail acharné. Quand tu pourras recueillir assez de soutien, propose l'idée. 彼女は一生懸命働いたので、すべての同僚から賞賛を得た。十分なサポートを得られたら、アイディアを提出しなさい。 |
~を集める、募るverbe transitif (pour une bonne cause) (寄付を) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Il est resté là toute la journée afin de récolter de l'argent pour les sans-abris. 彼は一日中そこに立って、寄付金箱にホームレスのためのお金を募っていた。 |
(作物が)収穫されていないadjectif (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
大豊作nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
サイロnom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
豊作nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il y a eu beaucoup de pluie et d'ensoleillement cette année, nous sommes donc assurés de faire une récolte abondante. |
不作nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La sécheresse généralisée en Inde a augmenté le risque de mauvaise récolte cette année. |
データ収集、データコレクションnom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
タバコの収穫
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
最新収穫物nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
フランス語を学びましょう
フランス語のrécolteの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
récolteの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。