フランス語のpénurieはどういう意味ですか?
フランス語のpénurieという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのpénurieの使用方法について説明しています。
フランス語のpénurieという単語は,不足 、 欠乏, 不足, 不足、欠乏, 希薄、希少、まばら, 不足 、 欠乏 、 困窮 、 枯渇, 逼迫、不足, 欠損 、 不足額, 不足、欠乏、欠損, 不足、乏しさ, 不足、欠乏, 不完全就業、不完全雇用を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語pénurieの意味
不足 、 欠乏
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il y a un manque de logements abordables dans certaines grandes villes. |
不足nom féminin (必要量に満たない) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il y a une forte pénurie de mécaniciens qualifiés dans cette ville. この町での、熟練した職人不足は深刻だ。 |
不足、欠乏
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La pénurie de restaurants dans la ville inquiète les hôteliers. |
希薄、希少、まばら
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
不足 、 欠乏 、 困窮 、 枯渇(かなりの不足) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Je n'ai pas eu beaucoup de travail ce mois-ci, j'ai bien peur de traverser une phase de pénurie. |
逼迫、不足
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Les besoins en électricité ne cessant d'augmenter, il finira par y avoir une pénurie d'énergie. L'explosion démographique a causé une pénurie de logements. |
欠損 、 不足額nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'insuffisance du recrutement fit que la société fut en sous-effectif. |
不足、欠乏、欠損
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il y avait un manque de créativité dans la classe. クラスには創造性が欠けていた。 |
不足、乏しさ
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) 乏しい水量のせいで、この地方では農業は事実上不可能だ。 |
不足、欠乏
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Les magasins du coin ont signalé un manque d'eau en bouteille. 地元の小売店からミネラルウォーターが欠乏していると報告があった。 |
不完全就業、不完全雇用nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
フランス語を学びましょう
フランス語のpénurieの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
pénurieの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。