フランス語のpenteはどういう意味ですか?

フランス語のpenteという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのpenteの使用方法について説明しています。

フランス語penteという単語は,坂, 傾き, 斜面、傾斜、勾配、傾き, 丘、丘の斜面, 傾向 、 偏向, 勾配、傾斜, 傾斜, 傾斜 、 傾き, 坂 、 下り坂, 傾斜、勾配, くぼみ, 傾斜, 下り斜面 、 下り坂, 傾斜、勾配, 坂、傾斜、勾配, 傾度、傾斜度, 下り坂、下り勾配(こうばい), 険しさ, 坂、斜面, 斜面、勾配, 傾斜度, 上昇, 斜面、斜角、傾斜, 進歩している、向上中で, 傾斜した, 傾斜した、傾いた, 傾いた、傾斜の付いた、斜めになった, なだらかな坂道、スロープ, (傾斜の)険しい道、急勾配の道, 急勾配、急斜面, 危険な先行き[展開]、破滅への道行き, ゾービング, 下り勾配、下り坂, 全盛期・盛りを過ぎた、初老の, 滑り台、滑降斜面, 傾斜するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語penteの意味

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La balle a roulé jusqu'en bas de la pente.
ボールは坂を転がっていった。

傾き

nom féminin (Géométrie) (数学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

斜面、傾斜、勾配、傾き

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

丘、丘の斜面

(スコットランド)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

傾向 、 偏向

(terrain) (精神的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

勾配、傾斜

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La route a une pente de 2 % sur dix kilomètres.

傾斜

nom féminin (inclinaison) (屋根の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ne trouves-tu pas que ce toit a une pente très raide ?

傾斜 、 傾き

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

坂 、 下り坂

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La voiture descendait la pente escarpée.

傾斜、勾配

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La pente du plancher était telle que si on laissait tomber un crayon, il roulait jusqu'au mur opposé.

くぼみ

(道路などの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il y avait une pente entre les deux champs où l'eau était récupérée.
二つの畑の間にはくぼみがあって、そこに水が溜まっている。

傾斜

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

下り斜面 、 下り坂

(山の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Harry a dévalé la descente qui mène au lac.

傾斜、勾配

(Géologie)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le champ est plat, à l'exception de la dénivellation vers la rivière.

坂、傾斜、勾配

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il y a une pente très abrupte vers le bas de la colline.

傾度、傾斜度

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
À mesure que l'inclinaison augmente, le terrain devient plus irrégulier.

下り坂、下り勾配(こうばい)

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

険しさ

(傾き・坂)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

坂、斜面

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Fais attention quand tu conduis sur des routes avec des pentes abruptes.

斜面、勾配

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

傾斜度

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Je devrai m'entraîner dur avant de pouvoir courir sur une longue côte de cette déclivité.

上昇

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La pente de la rue d'est en ouest était à peine visible.

斜面、斜角、傾斜

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La tour est sur une pente et semble sur le point de tomber.

進歩している、向上中で

(比喩)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

傾斜した

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
En cas de climat humide, les toits inclinés sont préférables à ceux qui sont plats.

傾斜した、傾いた

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Les toits inclinés (or: pentus) s'avèrent nécessaires dans des zones à pluies torrentielles.

傾いた、傾斜の付いた、斜めになった

adjectif

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Le randonneur s'est assis sur la bûche inclinée.

なだらかな坂道、スロープ

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(傾斜の)険しい道、急勾配の道

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

急勾配、急斜面

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

危険な先行き[展開]、破滅への道行き

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'entreprise est sur une mauvaise pente, je crains que nous n'allions droit au dépôt de bilan.

ゾービング

locution verbale (アトラクション)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

下り勾配、下り坂

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

全盛期・盛りを過ぎた、初老の

(比喩、非形式的)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

滑り台、滑降斜面

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Plusieurs grands blocs de roche sont descendus subitement le long de la pente abrupte.

傾斜する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
La colline est en pente raide à partir d'ici.

フランス語を学びましょう

フランス語penteの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

penteの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。