フランス語のhurlerはどういう意味ですか?
フランス語のhurlerという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのhurlerの使用方法について説明しています。
フランス語のhurlerという単語は,遠吠えする, 泣きわめく 、 怒号する, ~に向かって叫ぶ、~に向かって怒鳴る, 泣きわめく, …と怒鳴る, 響きわたる, 吠え猛る、咆哮する, 吠える、遠吠えする、遠鳴きする, わめく 、 がなる 、 怒鳴る, 悲鳴をあげる 、 金切り声を出す, 叫ぶ, 吠え立てる 、 吠える, ~を大声[叫び声]で言う, 怒鳴る, 金切り声を出す 、 悲鳴をあげる 、 絶叫する, 大声を出す, 悲痛な声を出す[上げる], 叫ぶ, 叫ぶ, 泣きわめく, 怒鳴る, 泣き叫ぶ、泣きわめく, 金切り声をあげる, わめく、怒鳴る、騒ぐ, 〜と叫ぶ, けたたましく笑うを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語hurlerの意味
遠吠えするverbe intransitif (chien, loup) (犬) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) La nuit, Seth entendait toujours son chien hurler à la lune. |
泣きわめく 、 怒号する
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Lily a hurlé comme si c'était la fin du monde lorsqu'elle s'est cogné l'orteil. |
~に向かって叫ぶ、~に向かって怒鳴るverbe intransitif (personne) Quand la patronne de Brian s'est rendu compte de l'erreur de ce dernier, elle lui a hurlé de venir dans son bureau. ブラインの上司は彼の間違いを見つけると、彼に向ってオフィスに来るよう怒鳴った。 |
泣きわめく
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Le prisonnier hurlait de douleur pendant qu'on le torturait. 囚人は拷問を受ける苦しみに泣きわめいた。 |
…と怒鳴るverbe transitif M. Smith hurla, "tout le monde à sa place !" |
響きわたるverbe intransitif (figuré : musique) (音楽、大音量で流れる) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Un titre de heavy metal hurlait de son autoradio. ヘビーメタルの曲が、彼のカーラジオから響きわたった。 |
吠え猛る、咆哮する(vent, tempête,...) (比喩: 天候) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
吠える、遠吠えする、遠鳴きするverbe intransitif (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
わめく 、 がなる 、 怒鳴るverbe intransitif (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Vu la façon dont hurle (or: crie) le patron, il doit être très en colère. 上司がわめいている(or: 怒鳴っている)様子を見ると、彼はなにかに動転しているに違いない。 |
悲鳴をあげる 、 金切り声を出すverbe intransitif (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Molly a hurlé lorsque son frère lui a versé de l'eau froide dans le dos. |
叫ぶverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) « Sors de ma chambre ! » hurla (or: cria) Sally à sa sœur. |
吠え立てる 、 吠えるverbe intransitif (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Les nuits de ciel dégagé, on peut entendre les loups hurler à la lune. |
~を大声[叫び声]で言うverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) La femme hurlait (or: criait) des injures au vendeur. |
怒鳴る
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Fiona pouvait entendre le patron crier de l'extérieur du bâtiment. フィオナには、上司が怒鳴る声が建物の外からでも聞こえた。 |
金切り声を出す 、 悲鳴をあげる 、 絶叫する
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Rachel a crié lorsqu'elle a vu l'araignée. クモをみて、レイチェルは金切り声を出した(or: 悲鳴をあげた)。 |
大声を出す
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Je suis juste à côté, pas la peine de crier (or: de hurler) ! 私はあなたの隣にいるんですから、大声を出す必要はないんですよ。 |
悲痛な声を出す[上げる](chat) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
叫ぶ
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Les fans criaient des encouragements depuis la ligne de touche. ファンたちは、タッチラインから応援の言葉を叫んでいた。 |
叫ぶ
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Jim a crié quelque chose de la fenêtre mais je ne pouvais pas comprendre ce qu'il disait. ジムは窓の外に何か叫んだが、私には彼が何をいっているのか聞き取れなかった。 |
泣きわめく(bébé) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Personne ne pouvait dormir parce que le bébé criait énormément. 赤ん坊があまりに泣きわめくので、誰も眠ることができなかった。 |
怒鳴る(personne, familier) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Le principal beugla de colère. |
泣き叫ぶ、泣きわめく
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Le petit crie (or: hurle) parce que sa mère ne veut plus qu'il regarde la télé. |
金切り声をあげる(personne) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Betty hurla et poussa des cris stridents pendant tout le grand huit. ジェットコースターに乗っている間、ベティーはずっと金切声をあげて叫んでいた。 |
わめく、怒鳴る、騒ぐ
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Ce n'est pas la peine de me crier dessus pour que j'aille plus vite, la limite est de 45 km/h ! |
〜と叫ぶ(副文をとる) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Patrick est sorti comme un fou de la maison, criant que ses parents ne le reverraient plus. パトリックは両親に二度と会わないぞと叫びながら、家を飛び出した。 |
けたたましく笑う
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Le public a éclaté de rire (or: a hurlé de rire) en entendant la blague de l'humoriste. |
フランス語を学びましょう
フランス語のhurlerの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
hurlerの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。