フランス語のgifleはどういう意味ですか?
フランス語のgifleという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのgifleの使用方法について説明しています。
フランス語のgifleという単語は,(頬への)平手打ち, 侮辱、無礼[失礼、侮辱的]な振舞い, 平手打ち, 叩く、はたく, 平手打ち、びんた, 平手打ち, ぴしゃりと打つこと, ~を平手でたたく 、 ひっぱたく, ~を平手打ちをする, …を叩く, ~に平手打ちを食らわす、~にびんたを食らわす, ~をバシッ[ピシャッ]と打つを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語gifleの意味
(頬への)平手打ち
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
侮辱、無礼[失礼、侮辱的]な振舞い(figuré) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
平手打ち
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Sarah donna une gifle (or: claque) à l'homme qui l'avait insultée. |
叩く、はたく(au visage) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) La claque qu'Oncle Jeff m'a mise pour rigoler ne m'a pas du tout fait mal. |
平手打ち、びんた(familier) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
平手打ち
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le chien sentit la claque de Robert alors qu'il volait de la nourriture de la table. |
ぴしゃりと打つこと(familier) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
~を平手でたたく 、 ひっぱたく(人) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~を平手打ちをする(une personne) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Lorsqu'un inconnu a pincé les fesses de Wendy, celle-ci s'est retournée et l'a giflé. |
…を叩く(au visage) (子供) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Certaines personnes pensent qu'il ne faut jamais gifler les enfants. |
~に平手打ちを食らわす、~にびんたを食らわす(familier) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Il m'a filé une baffe sans raison ! |
~をバシッ[ピシャッ]と打つ
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
フランス語を学びましょう
フランス語のgifleの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
gifleの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。