Cosa significa enveloppe in Francese?

Qual è il significato della parola enveloppe in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare enveloppe in Francese.

La parola enveloppe in Francese significa busta, involucro, inviluppo, fusoliera, velo, schermo, involucro esterno, guscio, cartoccio, avvolgere, avvolgere, avviluppare, avvolgere, ricoprire, avvolgere, fasciare, impacchettare, avvolgere, impacchettare, coprire, velare, tenere, avvolgere, rivestire, avvolgere, avvolgere, avviluppare, fasciare, avvolgere, incoronare, avvolgere, circondare, avviluppare, coprire, coprire con un velo, velare, ricoprire. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola enveloppe

busta

nom féminin

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Harry mit la lettre dans l'enveloppe.
Harry ha messo la lettera in una busta.

involucro

nom féminin

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
La Terre est entourée d'une enveloppe gazeuse.
Una copertura gassosa circonda la terra.

inviluppo

nom féminin (Mathématiques : courbe tangente) (matematica)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
"Enveloppe" est le terme utilisé en géométrie pour décrire une courbe qui est tangente à toutes les autres courbes d'un groupe.
L'"inviluppo" in geometria indica una curva tangente ad ogni altra curva di un gruppo.

fusoliera

nom féminin (d'un avion) (aeroplano)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Au musée, je me suis rendu compte combien l'enveloppe de l'avion était d'une inquiétante minceur.
Nel museo ho visto quanto è spaventosamente sottile la fusoliera di un aereo.

velo, schermo

nom féminin

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il y avait une enveloppe de brouillard au sommet de la montagne.
C'era un velo di nebbia sulla cima della montagna.

involucro esterno

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Le revêtement de mon ordinateur portable s'est fissuré quand je l'ai fait tomber.
Quando mi è caduto il laptop si è spaccato l'involucro esterno.

guscio

(blé) (specifico: duro)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Le ragazze tolsero il cartoccio dalle pannocchie di mais.

cartoccio

(maïs) (mais)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

avvolgere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La cheville du patient était bien enveloppée pour empêcher tout mouvement.
La caviglia del paziente era fasciata stretta per impedirne il movimento.

avvolgere, avviluppare

verbe transitif (oggetto)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il gruppo scomparì dalla vista quando la nebbia della sera li avvolse.

avvolgere, ricoprire

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

avvolgere

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

fasciare, impacchettare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'homme a enveloppé mon fish and chips dans du papier journal.
L'uomo mi ha fasciato il fish and chips nel giornale.

avvolgere, impacchettare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Alan a enveloppé les restes et les a mis au frigo.
Alan impacchettò gli avanzi e li mise in frigorifero.

coprire, velare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Un épais brouillard enveloppait le sommet des montagnes.
Una nebbia fitta copriva le cime dei monti.

tenere, avvolgere

verbe intransitif (figuré) (figurato: nella bambagia)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'enfant a été enveloppée de luxe toute sa vie et est très naïve.
La bambina è stata tenuta nella bambagia per tutta la vita ed è molto ingenua.

rivestire

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il faut envelopper la plante d'un treillis pour éviter que les souris n'en mangent les tiges.
Devi rivestire la pianta con una rete metallica, così i topi non mangeranno la corteccia.

avvolgere

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La mère a enveloppé son bébé dans les couvertures.
La madre ha avvolto il bimbo nelle lenzuola.

avvolgere, avviluppare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La nebbia avvolse il gruppo di viaggiatori.

fasciare, avvolgere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Je vais bien te l'emballer (or: te l'empaqueter) et te l'envoyer par la poste.
Lo impacchetto per bene e te lo spedisco per posta.

incoronare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Nuvole bianche circondavano le montagne.

avvolgere, circondare, avviluppare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il fumo nero proveniente dall'edificio in fiamme avvolgeva la piazza vicina.

coprire

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Les couches de manteaux enveloppaient l'enfant.
Il bambino era coperto da strati di giacche.

coprire con un velo, velare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

ricoprire

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Une couche de givre enveloppait les plantes.
Uno strato di ghiaccio ricoprì le piante.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di enveloppe in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Parole correlate di enveloppe

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.