Cosa significa envie in Francese?

Qual è il significato della parola envie in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare envie in Francese.

La parola envie in Francese significa voglia, voglia, bisogno, pipita, desiderio, desiderio, voglia, brama, capriccio, invidia, le voglie, desiderio sessuale, capriccio, ghiribizzo, determinazione, fantasia. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola envie

voglia

nom féminin (convoitise)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
L'enfant regardait les bonbons avec envie.

voglia

nom féminin (désir de [qch])

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
J'ai envie de partir au soleil. Ce n'est pas l'envie qui me manque d'apprendre le japonais, mais le temps, malheureusement.

bisogno

nom féminin (besoin organique)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Les enfants furent pris d'une grosse envie de faire pipi quelques minutes après être sortis de la maison.

pipita

nom féminin (petite peau)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Le pipite possono essere fastidiose, non dovresti toccarle.

desiderio

nom féminin (volonté)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il n'avait aucune envie de visiter le Mexique.
Non aveva nessun desiderio di visitare il Messico.

desiderio

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il avait soudain très envie de rentrer chez lui.
Fu pervaso da un improvviso desiderio di tornare a casa.

voglia, brama

nom féminin

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Peter ressentait l'envie de voyager.
Peter aveva voglia di mettersi in viaggio.

capriccio

nom masculin

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il fut pris d'une soudaine envie d'aller nager et posa un jour de congé.
Gli è venuto l'improvviso capriccio di andare a nuotare, così si è preso il giorno libero.

invidia

nom féminin

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La jalousie de John était due à la promotion que son collège avait obtenue et qu'il voulait pour lui-même.
John provò una forte invidia quando il suo collega ottenne la promozione a cui aspirava lui.

le voglie

nom féminin (informale: di particolari cibi)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )

desiderio sessuale

(sexuel)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

capriccio, ghiribizzo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
L'idée lui a pris de se teindre les cheveux en rouge.
Le è venuto il capriccio di tingersi i capelli di rosso.

determinazione

nom féminin

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

fantasia

nom féminin (selon une idée)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Il peignait au gré de son imagination.
Dipingeva qualsiasi cosa catturasse la sua fantasia.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di envie in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.