Cosa significa clean in Inglese?

Qual è il significato della parola clean in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare clean in Inglese.

La parola clean in Inglese significa pulito, lindo, pulire, mettere in ordine, riordinare, lavare via, pulire, ripulire, pulire, mettere in ordine, riordinare, pulito, pulito, elegante, pieno, pulito, pulito, onesto, leale, pulito, onesto, leale, pulito, morigerato, pulito, netto, deciso, pulito, semplice, indisturbato, pulito, in maniera pulita, completamente, mettere in ordine, ripulire, svuotare, pulire, ripulire, svuotare, vuotare, sgombrare, sgomberare, togliere, portare via, ripulire completamente, ripulire, ridurre sul lastrico, fare pulizia, pulire, ripulire, sbancare, disintossicarsi, riportare l'ordine, ripulire, slancio, sollevare pesi, disegno di legge aggiornato, certificato di buona salute, buone garanzie, polizza di carico netta, polizza di carico pulita, certificato di buona salute, patente con tutti i punti, patente senza punti decurtati, energia pulita, fuga riuscita, mani pulite, mani pulite, pulire casa, dare una ripulita, casa pulita, vita sana, della vita sana, camera pulita, stanza pulita, camera bianca, cappotto, tabula rasa, prestazione impeccabile, nuovo inizio, pulita, ripulita, pulizia profonda, vittoria schiacciante, riforma radicale, comportarsi in modo appropriato, dare una lezione a, stracciare, ben delineato, bravo, pulito, ben rasato, pulizia, di pulizia, dire tutto, raccontare tutto, confessare, lavare a secco, comportarsi bene, vuotare il sacco, spolpare, lasciarsi alle spalle gli avversari, smacchiare, pulizie di primavera, fare le pulizie di primavera, lindo, terso, deterso, immacolato, candido, pulire, ripulire, ricominciare da zero, con le mani pulite. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola clean

pulito, lindo

adjective (not dirty)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
I need to put on a clean shirt.
Devo mettermi una camicia pulita.

pulire

transitive verb (wash, sanitize [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I always use bleach when I clean the kitchen.
Uso sempre la varechina per pulire la cucina.

mettere in ordine, riordinare

transitive verb (organize, tidy [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Clean your room and put away your clothes!
Metti in ordine la tua stanza e metti a posto i vestiti!

lavare via

(dirt: remove)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I hosed the car down to clean off the dirt.
Ho usato la pompa per lavare via lo sporco dalla mia automobile.

pulire, ripulire

(dirt, etc.: remove from)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I cleaned the mud off my boots.
Ho pulito il fango dai miei stivali.

pulire

intransitive verb (remove dirt, sanitize)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Your kitchen is immaculate, so I know you must like to clean.
La tua cucina è proprio immacolata. Deve piacerti molto pulire.

mettere in ordine, riordinare

(tidy away, remove)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The waiter came and cleaned the plates off the table.
Il cameriere si è avvicinato e ha riordinato i piatti che erano sul tavolo.

pulito

adjective (pure, uncontaminated) (puro)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The sample is completely clean, with no contamination.
Il campione è completamente pulito, senza contaminazioni.

pulito, elegante

adjective (design: sleek, neatly defined) (proporzionato)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The sculpture has very clean lines.
La scultura ha delle linee molto pulite.

pieno

adjective (sum: total, complete)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The robbers got away with a clean million.
I ladri sono scappati con un milione pieno.

pulito

adjective (legible)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The office needs a clean copy of the form.
L'ufficio ha bisogno di una copia pulita del formulario.

pulito, onesto, leale

adjective (behavior: decent, pure)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
I expect clean behaviour from all of you, so don't dance too closely.
Mi aspetto un comportamento pulito da tutti voi, senza che nessuno trasgredisca o si rigiri a suo favore le regole.

pulito, onesto, leale

adjective (fair)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The referee wants a clean fight.
L'arbitro vuole un combattimento pulito.

pulito

adjective (figurative, informal (drug-free) (figurativo, colloquiale)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
My friend has been clean for one year.
Il mio amico è rimasto pulito per un anno.

morigerato, pulito

adjective (figurative (wholesome)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Our family enjoys clean entertainment.
Alla nostra famiglia piace il divertimento pulito.

netto, deciso

adjective (without irregularity)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The saw made a clean cut through the tree.
La sega ha fatto un taglio netto sull'albero.

pulito, semplice

adjective (simple)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
His writing style is clean, without excessive verbal ornaments.
Ha uno stile pulito, senza eccessivi ornamenti verbali.

indisturbato

adjective (without interference)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The thieves made a clean getaway.
I ladri sono fuggiti indisturbati.

pulito

adjective (language: without obscenity) (figurato)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Keep your language clean, and leave the dirty words out of your talk.
Usa un linguaggio pulito e tieni le parolacce fuori dalla tua bocca.

in maniera pulita

adverb (informal (honestly) (figurato: onestamente)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
No one will play cards with him because he doesn't play clean.
Nessuno gioca a carte assieme a lui, perché non gioca in maniera pulita.

completamente

adverb (informal (completely)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
It's her birthday, and I clean forgot.
È il suo compleanno e me ne sono completamente dimenticato.

mettere in ordine

intransitive verb (organize, tidy)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
My house is disorganized because I hate cleaning.
C'è sempre confusione a casa mia; odio mettere in ordine!

ripulire, svuotare

(empty of contents)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Birds cleaned the trees of fruit.
Gli uccelli hanno ripulito gli alberi; si sono mangiati tutti i frutti.

pulire, ripulire

phrasal verb, transitive, separable (place: clean)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Jack cleaned out the stables and fed the horses.
Jack ha ripulito le stalle e dato del cibo ai cavalli.

svuotare, vuotare, sgombrare, sgomberare

phrasal verb, transitive, separable (place: empty)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
If you don't clean out the garage soon I won't be able to park my car.
Se non sgombri il garage prima o poi non riuscirò più a parcheggiarci la macchina.

togliere, portare via

phrasal verb, transitive, separable (items: clear)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I cleaned out all the children's old toys and gave them to charity.
Ho portato via tutti i vecchi giocattoli dei bambini e li ho dati in beneficenza.

ripulire completamente, ripulire

phrasal verb, transitive, separable (figurative, slang (take all money) (informale: da denaro)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Their business failed and cleaned them out.
La loro attività è fallita e li ha ripuliti completamente.

ridurre sul lastrico

phrasal verb, transitive, separable (figurative, slang (win all of [sb]'s money) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The blackjack tables cleaned me out.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. L'ultima volta che abbiamo giocato a soldi mi ha davvero ripulito.

fare pulizia

phrasal verb, intransitive (make things clean)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
We have to clean up before the guests arrive.
Dobbiamo fare pulizia prima che arrivino gli ospiti.

pulire, ripulire

phrasal verb, transitive, separable (remove dirt)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Clean up your face and change your clothes before dinner.
Pulisciti la faccia e cambiati i vestiti prima di cena.

sbancare

phrasal verb, intransitive (figurative, slang (win, make: lot of money) (vincere al gioco)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He really cleaned up at the poker table.
Ha proprio sbancato il tavolo da poker.

disintossicarsi

phrasal verb, intransitive (figurative, slang (stop abusing drugs) (droghe)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Ralph promised to clean up and be a better husband.
Ralph promise di disintossicarsi ed essere un marito migliore.

riportare l'ordine, ripulire

phrasal verb, transitive, separable (figurative, slang (rid of undesirable things) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The governor vowed to clean up the state and put an end to the trafficking rings.
Il governatore promise di riportare l'ordine nello stato e mettere fine ai giri dei trafficanti.

slancio

noun (weightlifting move) (sollevamento pesi)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

sollevare pesi

verbal expression (do weightlifting move)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

disegno di legge aggiornato

noun (law: including amendments)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

certificato di buona salute

noun (medicine: [sb] is healthy)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The doctor has given me a clean bill of health.
Il dottore mi ha dato un certificato di buona salute.

buone garanzie

noun (figurative (confirmation: [sth] is ok) (figurato)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
It's good to see the building project has a clean bill of health.
È bello vedere che il progetto edilizio ha delle buone garanzie.

polizza di carico netta, polizza di carico pulita

noun (no negative remarks)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

certificato di buona salute

noun (US (confirmation of good health)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
He was worried by a chest pain but the cardiologist gave him a clean checkup.
Era preoccupato per via di un dolore al torace, ma il cardiologo gli ha dato un certificato di buona salute.

patente con tutti i punti, patente senza punti decurtati

noun (UK (driver's permit: no penalty points)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
A clean driving licence lowers insurance costs.
Avere una patente con tutti i punti abbassa il premio dell'assicurazione.

energia pulita

noun (non-polluting fuel source)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Hydrogen is considered a form of clean energy.
L'idrogeno è considerato una forma di energia pulita.

fuga riuscita

noun (informal (successful escape)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

mani pulite

plural noun (figurative (lack of guilt) (figurato)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
The party is searching for someone with clean hands to run for the office.
Il partito sta cercando qualcuno con le mani pulite per candidarsi.

mani pulite

plural noun (hands that are free of dirt)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
You should have clean hands before you eat.
Devi avere le mani pulite prima di mangiare.

pulire casa

(do housework)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Now that spring has come, it's time to clean house.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Tutti i sabati mi tocca pulire casa.

dare una ripulita

(figurative (office: change personnel) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
When staffing his office, the first thing a new president does is clean house.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Con la scusa della crisi, molte aziende hanno dato una ripulita del personale non gradito.

casa pulita

noun (home: free of dirt)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Trevor tried to cheer me up by saying that women with clean houses are boring.
Ha provato a tirarmi su dicendo che le donne con la casa pulita sono noiose.

vita sana

noun (healthy, morally good lifestyle)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

della vita sana

adjective (leading a healthy lifestyle)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

camera pulita, stanza pulita

noun (room that is free of dust and dirt)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Hotel guests expect to find a clean room when they check in.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Quando rientro in albergo mi aspetto di trovare la stanza pulita.

camera bianca

noun (laboratory: sterile environment)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Hardware manufacturing requires a clean room for creating central-processing chips.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Indossare la tuta sterile prima di entrare nella camera bianca.

cappotto

noun (UK, figurative (sports: shutout game) (sport: l'avversario non segna)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

tabula rasa

noun (UK, figurative (clean slate) (formale)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

prestazione impeccabile

noun (UK (record with no broken rules, etc.)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The goalie didn't let in a single goal, thus keeping his clean sheet.
Il portiere non lasciò entrare una sola una palla in porta, facendo dunque una prestazione impeccabile.

nuovo inizio

noun (figurative (fresh start) (figurato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

pulita, ripulita, pulizia profonda

noun (thorough clearing-up) (informale)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Before leaving the campground, we did a clean sweep of the site.
Prima di andarcene dall'accampamento abbiamo dato una bella ripulita.

vittoria schiacciante

noun (overwhelming victory)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

riforma radicale

noun (thorough reform, change)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

comportarsi in modo appropriato

verbal expression (informal (behave properly)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

dare una lezione a

verbal expression (US, figurative, informal (hit, give a beating to) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

stracciare

verbal expression (US, figurative, informal (defeat) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

ben delineato

adjective (lines: sharply defined)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Modernist architects abandoned the frills and ornamentation of the Victorian and Edwardian eras in favor of simple shapes and clean-cut lines.
Gli architetti modernisti abbandonarono gli orpelli e gli ornamenti delle epoche vittoriane ed edoardiane in favore di forme semplici e ben delineate.

bravo, pulito

adjective (figurative (man: neat, respectable-looking) (aspetto, aria)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
People trusted him because he had that clean-cut Boy Scout image.
La gente si fidava di lui perché aveva l'aria da bravo ragazzo.

ben rasato

adjective (man: no beard, stubble)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
He usually wears a beard in the winter but goes clean shaven during the summer months.
Solitamente d'inverno porta la barba, ma è ben rasato durante l'estate.

pulizia

noun (getting rid of dirt, mess)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The kids' clean-up of the room left a lot to be desired.
La pulizia della stanza fatta dai ragazzi lasciava alquanto a desiderare.

di pulizia

noun as adjective (to get rid of dirt, mess)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
After the festival, the cleanup operation took two days.
Dopo il festival, le operazioni di pulizia richiesero due giorni.

dire tutto, raccontare tutto

(informal (confess) (confessare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

confessare

(informal (confess to [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
You might feel better if you go to your boss and just come clean about what you did.
Potresti sentirti meglio se vai dal capo e gli confessi semplicemente quello che hai fatto.

lavare a secco

transitive verb (clean using chemicals)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I won't buy any clothes that I have to have dry-cleaned.
Non compro mai vestiti che devono essere lavati a secco.

comportarsi bene

expression (informal, figurative (behave well)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

vuotare il sacco

verbal expression (confess [sth]) (confessare, dire la verità)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

spolpare

(remove meat from a bone)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The hyenas picked the bones clean.
Le iene hanno spolpato le ossa.

lasciarsi alle spalle gli avversari

verbal expression (figurative, informal (competitors: leave behind)

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)

smacchiare

transitive verb (remove stain, mark)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

pulizie di primavera

noun (UK (annual thorough housecleaning)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )

fare le pulizie di primavera

transitive verb (UK (house: clean thoroughly)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

lindo, terso, deterso

adjective (extremely clean)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

immacolato, candido

adjective (figurative (person: wholesome) (figurato: irreprensibile)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

pulire, ripulire

verbal expression (clean by rubbing)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

ricominciare da zero

verbal expression (figurative (begin afresh)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Let's just wipe the slate clean and forget about past mistakes.
Ricominciamo da zero e scordiamoci gli sbagli del passato.

con le mani pulite

adverb (figurative (innocently) (figurato)

She went into the court room with clean hands.
È finita in tribunale con le mani pulite.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di clean in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di clean

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.