Hvað þýðir se lancer í Franska?

Hver er merking orðsins se lancer í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota se lancer í Franska.

Orðið se lancer í Franska þýðir markaður, kaup, fara, torg, henda. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins se lancer

markaður

(market)

kaup

(market)

fara

(start out)

torg

(market)

henda

(fling)

Sjá fleiri dæmi

Avec mes jeunes amis, on se lance dans une aventure.
Ég og ungu vinir mínir erum í ævintũri.
14. a) Pourquoi est- il bien d’examiner ses mobiles avant de se lancer dans une affaire?
14. (a) Hvers vegna er gott að athuga hvatir sínar og fyrirætlanir áður en farið er út í áhætturekstur?
On n' a pas envie de se lancer là- dedans
Við höfum ekki áhuga á að dragast inn í þetta
Si on doit se lancer... allons jusqu' au bout
Ef við ætlum okkur það skal það vera fullkomið
Mais un jour où l'autre, un homme doit se lancer.
En ūađ kemur ađ ūví ađ mađur standi á eigin fķtum.
On n'a pas envie de se lancer là-dedans.
Viđ höfum ekki áhuga á ađ dragast inn í ūetta.
On fait des discours insensés ou on se lance dans le terrorisme
Við flytjum villtar ræður eða vinnum villtari ódæðisverk
Certains diraient qu'il est prêt à se lancer dans la course.
" Stokkinn af stađ ", ef svo má segja.
Et on se lance quand on croit l'être assez.
Mađur fer af stađ ūegar mađur er nķgu tilbúinn.
Plus tard, il changera de cap pour se lancer dans la politique.
Síðan sneri hann sér að stjórnmálum.
2 Trouvons un terrain d’entente : Une personne pacifique ne se lance pas dans des polémiques.
2 Finnum sameiginlegan grundvöll: Friðsamur maður forðast deilur.
Qu’il serait inutile de se lancer dans des débats sur la philosophie bouddhiste.
Það hefur því lítið upp á sig að ræða við fólk um búddhatrúarheimspeki.
Tout chrétien tenté de se lancer dans une affaire devrait se demander : ‘ En ai- je vraiment besoin ?
(Hebreabréfið 13:5) Þegar kristinn maður skoðar viðskiptatilboð ætti hann að leiða hugann að því hvort það sé virkilega nauðsynlegt fyrir hann að taka þátt í þessum viðskiptum.
Pourquoi est- il bien de calculer la dépense avant de se lancer dans une affaire?
Hvers vegna er gott að reikna út kostnaðinn áður en farið er út í atvinnurekstur?
Il n’était pas sûr de l’orientation qu’il devait prendre, ni du métier dans lequel se lancer.
Hann var óákveðinn varðandi menntunarsvið og hvaða starfsvettvang hann ætti að velja sér.
Beaucoup de jeunes ont la santé et la vigueur pour se lancer dans des tâches passionnantes.
Margt ungt fólk hefur heilsu og orku til að taka að sér spennandi og krefjandi verkefni.
Plutôt que de se lancer dans de grandes manœuvres, suggère D.
„Dótið sem er fyrir í húsinu og dótið sem streymir inn.“
Après la controverse du Super Bowl, Timberlake met sa carrière musicale de côté, pour se lancer dans une carrière cinématographique.
Eftir atvikið á Ofurskálinni setti Timberlake tónlistarferilinn á bið og lék í nokkrum kvikmyndum.
En 1534, Mercator se lance dans l’étude des mathématiques, de l’astronomie et de la géographie auprès du mathématicien Gemma Frisius.
Árið 1534 hóf Mercator nám í stærðfræði, stjörnufræði og landafræði undir handleiðslu stærðfræðings sem hét Gemma Frisius.
Un remède efficace à ces deux travers consiste à prendre le temps d’élaborer mentalement un schéma simple avant de se lancer.
Hvort tveggja er hægt að yfirvinna með því að gefa sér ráðrúm til að semja einfalt uppkast í huganum áður en maður byrjar að tala.
Ceux qui ont des problèmes de santé doivent, bien sûr, consulter préalablement leur médecin avant de se lancer dans un programme d’activités physiques.
Þeir sem eru ekki heilir heilsu ættu að sjálfsögðu að ráðfæra sig við lækni áður en þeir demba sér út í líkamsrækt.
Il se lance en tournée avec Janet Jackson à son Rock Witchu Tour, jouant seulement à Los Angeles, Chicago, Toronto, et Kansas City.
LL Cool J var upphitari fyrir Janet Jackson á Rock Witchu tónleikatferðalagi hennar, komu þau fram í Los Angeles, Chicago, Toronto, og Kansasborg.
Les humains ont une fâcheuse tendance à se lancer dans ce qu’ils considèrent comme des progrès et à se poser des questions après.
Mennirnir eru þekktir fyrir að elta allt sem þeir halda vera framfarir og spyrja spurninganna eftir á.
Mais j'ai entendu dire que le chanteur de El Gran Colectivo avait un nouveau producteur et qu'il allait se lancer dans une carrière solo.
En ég heyrđi ađ forsöngvari El Gran Colectivo sé ađ semja viđ nũjan umbođsmann og fari í einleik ūegar eftir keppnina, svo....
Ceux qui veulent se lancer dans le mariage devraient évaluer soigneusement ce qu’il coûte, afin de s’assurer qu’ils pourront répondre à ce qu’il exige.
Þeir sem vilja giftast ættu að reikna kostnaðinn vandlega til að vera vissir um að getað staðið undir kröfum hjónabandsins.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu se lancer í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.