Hvað þýðir registre í Franska?

Hver er merking orðsins registre í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota registre í Franska.

Orðið registre í Franska þýðir gisti, skrá, stýriskrá. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins registre

gisti

nounneuter (Mémoire tampon du processeur d'un ordinateur)

skrá

verb

Attends, je dois me le mettre dans mon registre.
Bíddu, ég verđ ađ skrá mig út.

stýriskrá

Sjá fleiri dæmi

Ou, en d’autres termes, pour prendre la traduction sous un autre angle, tout ce que vous enregistrerez sur la terre sera enregistré dans les cieux, et tout ce que vous n’enregistrerez pas sur la terre ne sera pas enregistré dans les cieux. Car c’est d’après les livres que vos morts seront jugés, selon leurs œuvres, qu’ils aient accompli les cordonnances eux-mêmes, personnellement, ou par l’intermédiaire de leurs agents, conformément à l’ordonnance que Dieu a préparée pour leur dsalut dès avant la fondation du monde, d’après les registres qui sont tenus concernant leurs morts.
Eða með öðrum orðum, ef túlkað er á annan hátt, hvað sem þér skráið á jörðu skal skráð á himni, hvað sem þér skráið ekki á jörðu skal ekki skráð á himni, því að eftir bókunum munu yðar dauðu dæmdir, samkvæmt þeirra eigin verkum, hvort sem þeir sjálfir hafa tekið þátt í chelgiathöfnunum í propria persona eða fulltrúar þeirra, samkvæmt þeim helgiathöfnum, sem Guð hefur undirbúið þeim til dsáluhjálpar, frá því áður en grundvöllur veraldar var lagður, samkvæmt þeim skýrslum, sem þeir hafa haldið um sína dánu.
Depuis les premiers jours de son mariage, elle tient soigneusement les registres financiers familiaux.
Hún hefur haldið vandlega utan um fjárhag heimilisins allt frá fyrstu dögum hjónabands síns.
J'ai besoin du registre des fonctionnaires, du mois de novembre
Ég ūarf skráningarbķk vaktstjķrans fyrir síđastliđinn nķvember.
L'orgue de la cathédrale possède 114 registres et 7984 tuyaux.
Hún samanstendur af 7.984 pípum og er með 114 registur.
Il était manifeste que c’était le cas, à ceci près qu’elle n’avait pas fait retirer son nom des registres de l’Église.
Það vantaði aðeins eitt upp á að hún væri hæf til að láta skírast — hún var ekki búin að segja sig formlega úr kirkjunni.
Erreur lors de la suppression de la clé du registre
Eyði lyklum
Je parcourais les registres.
Ég var ađ skođa bækurnar.
On observe pour chaque sorte de trouble mental tout un registre de symptômes spécifiques.
Sérhverri tegund geðveiki fylgja ákveðin sjúkdómseinkenni.
Le terme “fornication” englobe un large registre de péchés d’ordre sexuel, y compris les relations charnelles avant le mariage et l’homosexualité.
‚Saurlifnaður‘ felur í sér fjöldmargar syndir í kynferðismálum, þar á meðal kynlíf fyrir hjónaband og kynvillu.
* Tenir un registre
* Skrásetning
Nous serons jugés d’après des registres
Við verðum dæmd samkvæmt skýrslunum
Les registres sont sur ta droite, au milieu
Gangur D. 2-8 eru miđja vegu á hægri hönd.
« Et nous écrivons selon nos prophéties » nous suggère qu’il y a de la sagesse à tenir un registre permanent de notre témoignage du Christ.
Í orðunum „vér færum spádóma vora í letur“ felst svo sú viska að skrá varanlega vitnisburð okkar um Krist.
Je n’avais aucune expérience sur ce type d’instrument ; j’ai donc demandé si quelqu’un pouvait m’aider à régler les registres.
Ég hafði aldrei leikið á þetta orgel áður, svo ég varð að biðja einhvern um hjálp við að stilla það.
Alors, cesse de me fatiguer avec tes histoires de registres de bus!
Ekki ūreyta mig međ væIi um einhverjar ferđaskrár.
Sauf mention contraire dans le registre de protection des données, le Centre considère que toutes les personnes physiques qui lui fournissent des informations à caractère personnel sous forme imprimée ou électronique donnent indubitablement leur consentement aux opérations de traitement ultérieures, conformément à l'article 5, point d), du règlement n° 45/2001.
Nema að annað sé kveðið á um í gagnaverndarskrá, teljast allir einstaklingar sem láta stofnuninni í té persónulegar upplýsingar skriflega eða á rafrænan hátt, hafa á ótvíræðan hátt gefið samþykki sitt fyrir úrvinnslu sem á eftir kemur í samræmi við gr. 5(d) í reglugerð 45/2001.
Le feu a pris dans la salle des registres au sous- sol
Upphaf eldsins var í kjallaranum hjá skjölunum
pour les organisations privées uniquement: une copie des statuts ou de tout autre document officiel équivalent (par ex. journal officiel, registre, etc.) indiquant la finalité de l'organisation, son nom, son adresse, son représentant légal et le numéro d'agrément délivré par les autorités nationales;
Aðeins fyrir óopinber samtök: Upplýsingar um samtökin úr lögbirtingarblaði/fyrirtækjaskrá og virðisaukaskattsskírteini (ef virðisaukaskattsnúmer og fyrirtækisnúmer er það sama, eins og í sumum löndum, nægir að senda annað skjalið; *
Dois-je inscrire dans le registre?
Á ég að afgreiða líka?
Par leur première expérience du baptême pour les morts, les saints ont appris l’importance de tenir des registres dans l’Église du Seigneur.
Reynsla hinna heilögu af skírnum fyrir dána kenndi þeim fljótlega mikilvægi þess að varðveita heimildir í kirkju Drottins.
Dans la deuxième de ses trois catégories, Gould classe les grandes mutations: “Les lignées retrouvées dans les registres fossiles sont des preuves indiscutables que des changements majeurs ont eu lieu.”
Annar meginflokkur ‚sönnunargagna‘ af þeim þrem, sem Gould nefnir, eru stórar stökkbreytingar: „Við höfum beina sönnun fyrir stórum breytingum, byggða á samfelldum röðum í steingervingasögunni.“
Le fait qu’ils soient apparus soudainement dans les registres fossiles, sans rien qui les relie à des fossiles plus anciens, et qu’ils en aient disparu tout aussi brutalement, s’oppose à ce qu’ils aient évolué lentement pendant des millions d’années.
Sú staðreynd að þær skuli birtast skyndilega í steingervingaskránni, án þess að þar finnist nokkrir forfeður sem hægt er að tengja þær við, og einnig hverfa skyndilega án þess að skilja eftir sig nokkra tengiliði við aðrar tegundir, mælir sterklega gegn þeirri skoðun að slíkar skepnur hafi þróast smám saman á milljónum ára.
Registres fiscaux, demande de permis, appels d'offre...
Skattskũrslur, leyfisumsķknir og tilbođ í verkefni.
Où sont les vrais registres?
Hvar eru réttu höfuđbækurnar?
Dans le même registre, nous avons tous observé des parents tellement préoccupés par leur carrière, leurs activités ou leurs loisirs qu’ils n’accordent que peu de temps à leurs enfants. Rien de tel de la part de Jéhovah.
Og öll höfum við séð til foreldra sem eru svo uppteknir af starfi sínu, áhugamálum eða skemmtanalífi að þeir sinna börnunum lítið.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu registre í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Tengd orð registre

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.