Hvað þýðir régional í Franska?
Hver er merking orðsins régional í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota régional í Franska.
Orðið régional í Franska þýðir staðbundinn, svæði, Hérað, hérað, landsvæði. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins régional
staðbundinn(local) |
svæði(area) |
Hérað(district) |
hérað(district) |
landsvæði
|
Sjá fleiri dæmi
Paramètres régionaux Svæðisbundnar stillingr |
En Espagne, on rencontre la même tendance dans quelques variétés régionales (essentiellement en Castille). Efnið finnst í miklum mæli í náttúrulegum efnasamböndum (sérstaklega í halíti). |
Assemblées régionales : aide-mémoire Til minnis vegna umdæmismótsins |
La Constitution régionale (Verfassung für Rheinland-Pfalz) a été approuvée en 1947. 1946 var sambandslandið Rínarland-Pfalz stofnað. |
Dans son témoignage, le professeur Brian McSheffrey, directeur médical d’un centre régional de transfusion sanguine, a expliqué qu’il attirait l’attention sur le problème en disant dans ses cours: “Si vous devez administrer une transfusion, c’est que vous n’avez pas su faire le bon diagnostic ou trouver la bonne thérapeutique.” Brian McSheffrey, sem er læknisfræðilegur forstöðumaður svæðisbundinnar blóðgjafarþjónustu, bar að hann vekti athygli á vandamálinu með því að segja í fyrirlestrum: „Ef þú verður að gefa blóðgjöf, þá er annaðhvort eitthvað að sjúkdómsgreiningunni eða meðferðinni.“ |
Le directeur régional souhaite une nouvelle présentation du Knox 500. Útibússtjķrinn vill endurskođađan bækling fyrir ráđstefnuna um Knox 500. |
Ce sont les autorités locales et régionales de la gestion de l’eau (les régies de l’eau) qui, depuis le Moyen Âge, assument cette responsabilité. Svæðisbundnir stjórnendur, svonefnd vatnaráð, hafa haft ábyrgðina á hendi allt frá miðöldum fram á þennan dag. |
Sa capitale régionale est Arlon. Höfuðborg héraðsins er Arlon. |
J’interviewe mes parents, Ron et Estelle, lors de l’assemblée régionale tenue en 2014 à Townsville (Australie). Í viðtali við foreldra mína, Ron og Estelle, á móti í Townsville í Ástralíu árið 2014. |
Un autre facteur est dénoncé en ces termes: “Parce qu’ils tirent leurs revenus de la vente du sang et de ses dérivés, certains centres régionaux de transfusion sanguine hésitent à promouvoir des procédés qui réduisent au minimum l’utilisation des thérapies de transfusion.” Og í skýrslunni er öðru kennt um einnig: „Sumir svæðisblóðbankar hafa verið tregir til að hvetja til aðferða til að draga úr blóðnotkun, því að þeir hafa tekjur sínar af sölu blóðs og blóðafurða.“ |
Ce mouvement régional ne tarde pas à devenir une religion internationale. Innan skamms var hún orðin alþjóðleg trú í stað þess að vera staðbundin. |
À noter l'existence de trois sites archéologiques recensés à ce jour par le service régional de l'archéologie et pour lesquels une protection dans leur état actuel se justifie. Aðferðin byggir á eldri aðferð sem stofnendur fengu í arf frá "The Oxford Group" sem heitir í dag "IofC" og er starfandi í mörgum löndum . |
Si tu distribues aussi les invitations pour ton assemblée régionale, donnes- en une à ton interlocuteur en même temps que le tract, et dis : « Je profite de l’occasion pour vous inviter à un rassemblement qui aura lieu bientôt et qui est ouvert au public. » Ef þú ert líka að dreifa boðsmiðum fyrir umdæmismótið skaltu afhenda húsráðanda boðsmiðann ásamt smáritinu og bæta við: „Auk þess erum við að bjóða fólki á samkomu sem verður haldin fljótlega. Aðgangur er ókeypis.“ |
UN MOT AUX CHEFS DE FAMILLE : Cette représentation théâtrale moderne a été présentée lors de l’assemblée régionale de 2011. MINNISPUNKTUR FYRIR HÖFUÐ FJÖLSKYLDUNNAR: Þetta leikrit úr nútímanum var sýnt á umdæmismótum árið 2011. |
Lors des assemblées régionales, des films font revivre des récits bibliques et nous enseignent des leçons. Á umdæmismótunum eru sviðsett leikrit sem blása lífi í frásögur Biblíunnar og hjálpa okkur að draga af þeim ýmsa lærdóma. |
La compétition régionale du sud-est a officiellement commencé. Suđaustur svæđiskeppnin 2012 er opinberlega hafin. |
L'amélioration du monde doit être fortement replacée dans son contexte, et ce n'est en aucun cas pertinent à un niveau régional. Framfarir í heiminum þarf að ræða í réttu samhengi, og það er ekki viðeigandi að ræða þær í landfræðilegu samhengi. |
Auparavant, la troisième division suisse était formé de trois groupes régionaux. 1997 - Norður-Hérað var stofnað með sameiningu þriggja sveitarfélaga á Austurlandi. |
» Quelques semaines plus tard, l’une des institutrices a assisté à une assemblée régionale à Leipzig. Nokkrum vikum síðar sótti einn af kennurunum mót í Leipzig. |
(Genèse 11:4, 8, 9.) Plus tard, les groupes linguistiques formèrent des nations, dont certaines absorbèrent d’autres nations et devinrent des puissances régionales, parfois même des puissances mondiales. — Genèse 10:32. Mósebók 11: 4, 8, 9) Síðar urðu tungumálahóparnir að þjóðum og sumar þeirra innlimuðu aðrar þjóðir og urðu svæðisbundin stórveldi eða jafnvel heimsveldi. — 1. Mósebók 10:32. |
La régionale marque le début du chemin vers le Lincoln Center, où tous ces jeunes espèrent un jour remporter un trophée en créant de la musique par la bouche. Svæđiskeppnirnar hefja hina löngu leiđ ađ Lincoln Center ūar sem allt ūetta unga fķlk vonast til ađ vinna verđlaun međ ūví ađ framleiđa tķnlist međ munninum. |
Con#Usages régionaux et expressions P'tit con Le Petit Con Breið bros - Samtök aðstandenda barna með skarð í vör og góm |
L'Académie suédoise est donc passée outre les antagonismes régionaux pour lui donner le Prix Nobel. Akademían sér einnig um val á framlagi Íslands til forvals Óskarsverðlaunanna. |
Nous sommes par ailleurs heureux des nouveautés figurant au programme des assemblées de circonscription et régionales. Við kunnum líka að meta breytingarnar á dagskrá mótanna. |
La suite de ce journal... une foule de 6 000 fans a accueilli l'artiste Chilli B à sa sortie de la prison régionale ce matin. 6000 manns fögnuđu tķnlistarmanninum Chilly B er látinn var laus úr fangelsi í dag. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu régional í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð régional
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.