Hvað þýðir llaga í Spænska?

Hver er merking orðsins llaga í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota llaga í Spænska.

Orðið llaga í Spænska þýðir sár. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins llaga

sár

nounneuter

Por ejemplo, puede que una llaga en la boca le impida pronunciar las palabras de la manera particular como usted lo hace.
Til dæmis gæti maður verið með sár í munninum sem gerði honum erfitt um vik að bera fram orðin á sinn sérstaka hátt.

Sjá fleiri dæmi

Satanás hizo que todo el cuerpo de Job quedara cubierto de llagas.
Satan veldur því að Job fær sjúkdóm þannig að allur líkami hans er þakinn sárum.
Ocurre igual que con la picadura de un mosquito: cuanto más se rasca uno, más picor produce, hasta que de tanto rascarse acaba formándose una llaga.
(Prédikarinn 5:9) Það mætti líkja þessu við kláðann af skordýrabiti — því meira sem þú klórar þér þeim mun meira klæjar þig þar til bitið verður að opnu sári.
Sus llagas con amor vendé,
tók hjartslátt, öndun æfði hratt
Nos consiguieron los primeros trapos limpios que recibimos para nuestras llagas [...]
Þær útveguðu okkur fyrstu hreinu tuskurnar sem við höfðum til að binda um sár okkar . . .
No quiero poner el dedo en Ia llaga. pero esto no es para usted.
Ég vil ekki nudda salti í sáriđ en ūú átt ekki gott líf hérna.
Por ejemplo, puede que una llaga en la boca le impida pronunciar las palabras de la manera particular como usted lo hace.
Til dæmis gæti maður verið með sár í munninum sem gerði honum erfitt um vik að bera fram orðin á sinn sérstaka hátt.
Y poco después, contrajo una enfermedad debilitante que le dejó el cuerpo entero cubierto de llagas.
Skömmu seinna lagðist á hann sjúkdómur sem dró úr honum allan þrótt og líkami hans varð þakinn sársaukafullum kýlum.
5 Mas él herido fue por nuestras atransgresiones, golpeado por nuestras iniquidades; y el castigo de nuestra paz fue sobre él; y con sus llagas somos bsanados.
5 En hann var særður vegna vorra abrota og kraminn vegna vorra misgjörða. Hegningin, sem vér höfðum til unnið, kom niður á honum, og fyrir hans benjar erum vér bheilbrigðir.
Puse el dedo en la llaga
Ég kom við viðkvæman blett
* En cierto sentido, toda Judá es una llaga, abierta y sin vendar.
* Að vissu leyti eru Júdamenn eins og eitt flakandi sár sem ekki grær og ekki er bundið um.
Las llagas habían desaparecido.
Sár þeirra voru horfin.
Como médico, diagnosticaría llagas de montura.
Ég sjúkdķmsgreini ūetta sem reiđsæri.
En poco más de un año murieron alrededor del cuarenta por ciento de los delfines de la costa atlántica de Estados Unidos, y aparecieron en las orillas con llagas, lesiones y pedazos de piel que se les caían.
Um 40 af hundraði höfrunga meðfram Atlantshafsströnd Bandaríkjanna hafa drepist á aðeins rúmlega einu ári. Þeir sem skolaði á land voru með sár og blöðrur og stórar húðflyksur höfðu fallið af.
El profeta hace alusión a tres tipos de lesiones: heridas (cortaduras, como las infligidas con una espada o cuchillo), magulladuras (verdugones causados por golpes) y contusiones frescas (llagas recientes y abiertas que parecen incurables).
(Jesaja 1:6b) Spámaðurinn nefnir hér þrenns konar áverka: undir (eða skurðsár, til dæmis eftir sverð eða hníf), skrámur (bólgurákir eftir barsmíð) og nýjar benjar (nýleg svöðusár sem virðast ekki geta gróið).

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu llaga í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.