Apa yang dimaksud dengan vestir dalam Portugis?

Apa arti kata vestir di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan vestir di Portugis.

Kata vestir dalam Portugis berarti memakai, berpakaian, pakaian. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata vestir

memakai

verb

Vou ao quarto vestir o meu novo pijama.
Aku akan ke kamar dan memakai piyama baruku.

berpakaian

verb

Mary e Alice, de vez em quando, vestem a mesma coisa.
Mary dan Alice sering mengenakan pakaian yang sama.

pakaian

verb

Mary e Alice, de vez em quando, vestem a mesma coisa.
Mary dan Alice sering mengenakan pakaian yang sama.

Lihat contoh lainnya

90 E aquele que vos alimentar ou vos vestir ou vos der dinheiro, de modo algum aperderá sua recompensa.
90 Dan dia yang memberimu makan, atau mengenakan pakaian kepadamu, atau memberimu uang, bagaimanapun tidak akan akehilangan pahalanya.
Podes vestir-te como nós... mas não ouvirás a Buzinas da Liberdade, quando morreres, Yondu!
Pakaianmu mungkin seperti kami tapi kau takkan pernah mendengar Terompet Merdeka saat kau mati, Yondu.
Jesus disse à multidão reunida para ouvi-lo: “Parai de estar ansiosos pelas vossas almas, quanto a que haveis de comer ou quanto a que haveis de beber, ou pelos vossos corpos, quanto a que haveis de vestir.
Yesus berkata kepada kumpulan orang yang datang untuk mendengar kepadanya, ”Berhentilah khawatir mengenai jiwamu sehubungan dengan apa yang akan kamu makan atau apa yang akan kamu minum, atau mengenai tubuhmu sehubungan dengan apa yang akan kamu pakai.
Se contares que vou acostumar a ver-te vestir isso, eu...
Kalau kau bilang ayah terbiasa melihatmu berpakaian seperti itu, ayah akan...
Se os anciãos observarem que alguns têm a tendência de vestir-se desse modo nas horas de lazer, seria apropriado dar um conselho bondoso, mas firme, antes do congresso, explicando que tal roupa não é apropriada, em especial ao assistir a um congresso cristão.
Jika para penatua mengamati bahwa beberapa sdr memiliki kecenderungan untuk berpakaian spt ini selama kegiatan di waktu senggang, selayaknyalah memberikan nasihat yg ramah namun tegas sebelum pesta bahwa pakaian semacam itu tidak pantas, terutama sbg delegasi yg menghadiri suatu pesta Kristen.
Seja modesto na maneira de se vestir e de se arrumar
Bersahajalah dalam berpakaian dan berdandan
2:9, 10) Também para os homens é importante a modéstia e o bom-senso no vestir.
2:9, 10) Kesahajaan dan pikiran yang sehat dalam berpakaian dan berdandan juga penting bagi kaum pria.
Fui ao quarto vestir-me.
Aku pergi ke kamar untuk berganti baju.
A Supergirl, pelo menos, tinha a decência de vestir colantes. Não que eu leia quadrinhos.
Supergirl setidaknya telah kesusilaan untuk memakai celana ketat - tidak bahwa aku membaca komik.
Mas não tenho nada para vestir.
Aku tak punya gaun yang bisa dipakai.
Honramos aqueles que, em nossos dias, estendem a mão de maneiras incontáveis e muitas vezes silenciosas para “ser bondosos com os pobres”, alimentar o faminto, vestir o nu, ministrar ao enfermo e visitar o cativo.
Kita menghormati mereka yang, pada zaman kita, mengulurkan tangan dengan cara-cara yang tak terhitung dan sering tanpa banyak bicara untuk “berbaik hati kepada yang miskin,” memberi makan yang lapar, memberi pakaian yang telanjang, melayani yang sakit, dan mengunjungi yang tertawan.
ou: ‘Que havemos de vestir?’
Apakah yang akan kami pakai?’
Moça, que tal ires vestir-te?
Kenakanlah pakaianmu.
Como Eclesiastes 3:1, 17 nos ajuda a ser razoáveis ao decidir o que vestir?
Bagaimana Pengkhotbah 3:1, 17 membantu kita untuk bijaksana dalam memilih pakaian?
Hora de se vestir, Diretor.
Saatnya pakai kostum, Direktur.
Acho que sempre tive medo de me vestir como uma garota bonita, porque nunca me senti bonita antes.
Kurasa aku selama ini takut berpenampilan seperti gadis cantik karena sebelumnya aku tak merasa cantik.
Alguns desses podem ser: respeito pela chefia (Colossenses 3:18, 20); honestidade em todas as coisas (Hebreus 13:18); odiar o que é mau (Salmo 97:10); empenhar-se pela paz (Romanos 14:19); obediência às autoridades estabelecidas (Mateus 22:21; Romanos 13:1-7); devoção exclusiva a Deus (Mateus 4:10); não fazer parte do mundo (João 17:14); evitar más associações (1 Coríntios 15:33); modéstia no modo de se vestir e arrumar (1 Timóteo 2:9, 10); e não fazer outros tropeçar (Filipenses 1:10).
Beberapa di antaranya bisa jadi adalah: respek terhadap kekepalaan (Kolose 3:18, 20); jujur dalam segala perkara (Ibrani 13:18); membenci apa yang jahat (Mazmur 97:10); mengejar perdamaian (Roma 14:19); menaati kalangan berwenang yang ditetapkan (Matius 22:21; Roma 13:1-7); memberikan pengabdian yang eksklusif kepada Allah (Matius 4:10); tidak menjadi bagian dari dunia (Yohanes 17:14); menghindari pergaulan yang buruk (1 Korintus 15:33); bersahaja dalam pakaian dan dandanan (1 Timotius 2:9, 10); serta tidak membuat orang lain tersandung (Filipi 1:10).
Como Igreja, devemos alimentar os famintos, aliviar o sofrimento dos enfermos, vestir os nus, e dar abrigo aos carentes.
Sebagai sebuah Gereja kita hendaknya memberi makan orang yang lapar, meringankan mereka yang sakit, memberi pakaian kepada orang yang telanjang, dan memberi tempat perlindungan kepada mereka yang miskin.
Podias vestir-te, por favor?
Tolong, bisa kau pakai bajumu?
Se fizermos isso, Deus vai cuidar de nós. Teremos o que vestir e o que comer.
Jika kita melakukan hal itu, Allah menjamin bahwa kita akan mempunyai makanan dan pakaian.
Não é fácil de vestir.
Tidak mudah memakainya.
ou: ‘Que havemos de vestir?’
Apakah yang akan kami pakai?
Tenho que vestir uma fantasia?
I - do - do saya harus memakai, seperti, kostum?
Por incrível que pareça, a Bíblia fala pouco sobre como se vestir.
Alkitab ternyata tidak banyak bicara soal pakaian.
Além de introduzir o modo de pensar impuro do mundo na associação cristã, vestir-se assim pode levar outros a ter idéias impuras.
Selain menimbulkan pemikiran duniawi yang tidak bersih dalam pergaulan Kristen, berpakaian dengan cara seperti itu berpotensi untuk merangsang pikiran yang tidak bersih dari orang lain.

Ayo belajar Portugis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti vestir di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.

Apakah Anda tahu tentang Portugis

Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.