Apa yang dimaksud dengan se tenir dalam Prancis?

Apa arti kata se tenir di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan se tenir di Prancis.

Kata se tenir dalam Prancis berarti berhenti, berperangai, bertingkah. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata se tenir

berhenti

verb

Si vous partez maintenant, je ne vous tiendrais pas responsable.
Jika Kau berhenti sekarang, Aku tidak akan menuduh mu untuk kejahatan apa pun.

berperangai

verb

bertingkah

verb

Lihat contoh lainnya

Des choses auxquelles on ne peut plus se tenir, même si on essaie.
Hal-hal yang tak bisa kita andalkan walau kita mencobanya.
Finalement Apache a pu se tenir au courant de ce qu'il s'est passé dehors.
Apache mencari tahu tentang kerusuhan yang terjadi diluar.
Crois-moi, les flics vont se tenir à carreau.
Jangan kuatir, polisi tidak akan menembak di depan mereka.
L’INTENDANT FIDÈLE DOIT SE TENIR PRÊT
PENGURUS YANG SETIA HARUS SELALU SIAGA
Il saisit les opportunités par les couilles laissant les sous-fifres se tenir la queue!
Dia memanfaatkan setiap kesempatan. Sementara yang lain hanya menunggu.
J'avais prévenu Alicia de se tenir à l'écart de vous.
Aku memperingati Alicia untuk menjauh darimu.
Câlins, promenades sur le dos, se tenir la main, et ne regarder que moi.
Peluk aku, gedongan punggung, menggenggam tanganku dan hanya menatapku.
Comme c'est étrange d'imaginer, se tenir soi-même version enfant.
Aneh untuk membayangkan, memegang bayi diri kita.
Chaque étape de la démonstration semblait parfaitement se tenir.
Kelihatannya, setiap langkah dalam perhitungan itu benar.
Et c’est requis pour être digne de se tenir en la présence du Sauveur.
Dan itu merupakan syarat untuk layak berdiri di hadirat Juruselamat.
La plupart restèrent assises ou debout toute la nuit pour se tenir chaud.
Sebagian besar duduk atau berdiri sepanjang malam mencoba menghangatkan diri.
Pourquoi est- il si important de se tenir prêt, comme l’a conseillé Jésus ?
Mengapa nasihat Yesus untuk tetap siaga sangat penting?
Bien entendu, les touristes qui savent se tenir restent les bienvenus.
Tentu saja, para wisatawan yang bertata krama baik masih dihargai dan disambut.
Elless sont celles qui peuvent effectivement se tenir là et dire : " Produit de merde.
Mereka adalah orang yang benar-benar bisa berdiri tegak dan berkata, "Produk ini jelek.
Il faut se tenir debout.
Kita harus membela diri kita sendiri.
Se tenir devant les juges équivalait à se tenir devant Jéhovah (Dt 1:17 ; 19:16, 17).
Berdiri di hadapan hakim dianggap berdiri di hadapan Yehuwa (Ul 1:17; 19:16, 17)
Pourquoi est- il grandement nécessaire de se tenir éveillé spirituellement?
Mengapa terdapat kebutuhan besar untuk tetap berjaga-jaga secara rohani?
Bientôt, d’importants rassemblements ont pu se tenir au grand jour en Hongrie.
Tak lama kemudian, keadaan memungkinkan untuk mengadakan perhimpunan besar secara terbuka di Hongaria.
C'etait stupide de ne pas se tenir à tes côtés.
Aku bodoh krna menjauh darimu cukup lama.
* Que faut-il faire pour « prêter l’oreille », « se tenir » et « faire attention » à la parole de Dieu ?
* Apa yang perlu kita lakukan untuk “menyimak,” “berpegang erat” pada, dan “mengindahkan” firman Allah?
Pourquoi ‘ se tenir sur ses gardes ’ en matière de choix musicaux ?
Mengapa ada kebutuhan untukterus waspada’ berkenaan dengan pilihan musik kita?
Personne n'a besoin de se tenir debout derrière l'auditorium.
Bahkan, tak seorang pun terpaksa berdiri di bagian belakang ruang kuliah.
Il faut se tenir prêt.
Aku percaya pada persiapan.
Les amis peuvent se tenir la main.
Temen kan juga bisa pegangan tangan.
Ils ne savent pas se tenir.
Sangat mengerikan.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti se tenir di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Kata-kata terkait dari se tenir

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.