Apa yang dimaksud dengan savoir dalam Prancis?

Apa arti kata savoir di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan savoir di Prancis.

Kata savoir dalam Prancis berarti tahu, mengetahui, kenal. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata savoir

tahu

verb

Personne ne sait ce qu'il adviendra dans le futur.
Tidak seorang pun akan tahu apa yang akan terjadi di masa depan.

mengetahui

verb

Je veux seulement savoir ce qui s'est réellement passé.
Aku hanya ingin mengetahui apa yang sebenarnya terjadi.

kenal

verb

T'as toujours su ce que tu voulais, et tu te bats pour.
Dan kamu selalu dikenal apa yg kamu mau akan kamu kejar itu.

Lihat contoh lainnya

En savoir plus sur les Drive partagés, y compris sur les conditions requises et niveaux d'accès, ainsi que le transfert des contenus vers un Drive partagé
Pelajari drive bersama lebih lanjut, termasuk persyaratan & tingkat akses serta cara memigrasikan konten yang ada ke drive bersama.
En savoir plus sur les variables et les statistiques dans Campaign Manager
Pelajari dimensi dan metrik Campaign Manager lebih lanjut.
Tous ont appris avec soin les règles de la galanterie, du savoir-vivre, de la poésie et de la musique.
Semuanya menerima pelatihan ekstensif sehubungan dengan aturan sopan santun terhadap wanita, tata krama pergaulan, puisi, dan musik.
Parce qu’ils se comparaient les uns aux autres, et cherchaient à savoir “ lequel d’entre eux semblait être le plus grand ”.
Mereka saling membanding-bandingkan dan berdebat mengenai ”siapa dari antara mereka yang dianggap terbesar”.
Parce que si on ne me dit pas ce que je veux savoir... quand j'aurai compté jusqu'à cinq... je tuerai quelqu'un d'autre.
Sebab jika tak ada yang memberitahu apa yang ku inginkan dalam hitungan ke lima aku akan membunuh salah satu dari kalian.
Tâche de savoir si elle sera au bal.
Sekarang, cari tahu apa dia datang ke pesta besok malam.
Jeunes adultes femmes de l’Église, où que vous soyez, je vous invite à regarder en direction de la Société de Secours et à savoir qu’on y a besoin de vous, que nous vous aimons, qu’ensemble nous pouvons énormément nous amuser.
Saya mengajak para wanita remaja dewasa Gereja, di mana pun Anda berada, untuk melihat ke Lembaga Pertolongan serta mengetahui bahwa Anda dibutuhkan di sana, bahwa kami mengasihi Anda, bahwa bersama-sama kita dapat memiliki saat yang menyenangkan.
Efforcez- vous de savoir ce qu’il pense, peut-être au cours d’une longue marche ou d’autres moments de détente.
Mungkin pada waktu berjalan-jalan atau bersantai bersama, cari tahu apa yang ada dalam pikirannya.
Je suis assez sortie de ma zone de confort maintenant pour savoir que, oui, le monde tombe en morceaux, mais pas comme on le craint,
Saya sudah cukup keluar dari zona kenyamanan saya untuk mengetahui bahwa dunia memang runtuh, namun tidak lewat jalan yang Anda takutkan.
Voici quelques indications pour vous aider à savoir ce qu’est ou n’est pas un témoignage.
Berikut adalah beberapa pedoman untuk membantu Anda mengetahui apa kesaksian itu dan apa yang bukan.
La question n’est donc pas de savoir si oui ou non tout cela arrivera ; demandez- vous plutôt ce que vous devez faire pour en profiter quand cela arrivera.
Sebaliknya, pertanyaan yang sebenarnya ialah: Apa yang harus Saudara lakukan guna mendapat manfaat sewaktu hal itu terjadi?
N’est-ce pas merveilleux de savoir que nous n’avons pas besoin d’être parfaits pour recevoir les bénédictions et les dons de notre Père céleste ?
Bukankah luar biasa untuk mengetahui bahwa kita tidak perlu sempurna untuk mengalami berkat dan karunia dari Bapa Surgawi kita?
Il nous est impossible, à nous mortels, de savoir, de dire, de concevoir toute la portée de ce que le Christ a fait à Gethsémané.
Kita tidak tahu, kita tidak dapat mengatakan, tidak ada pikiran fana yang dapat memahami sepenuhnya apa yang Kristus lakukan di Getsemani.
Je voudrais savoir ce que tu aimerais.
Aku ingin tahu apa Anda akan menjadi lakukan.
Vous avez la bénédiction de savoir qu’on leur a enseigné le plan du salut dans la vie prémortelle.
Anda memiliki keuntungan mengetahui bahwa mereka belajar rencana keselamatan dari ajaran-ajaran yang mereka terima di dunia roh.
Rachel, une Anglaise qui travaille au pair en Allemagne, recommande : “ Faites- leur savoir que vous êtes Témoin de Jéhovah.
Rachel menyarankan, ”Pastikan bahwa mereka tahu Anda seorang Kristen.
Je te recommanderais de sonder les Écritures pour savoir comment être fort.
Saya mengimbau Anda untuk meneliti tulisan suci untuk menemukan jawaban mengenai cara menjadi kuat.
Pour en savoir plus et obtenir des instructions, consultez l'article Journal d'audit de la console d'administration.
Untuk mengetahui detail dan petunjuk selengkapnya di log audit admin, lihat log audit Admin.
Ça va se savoir.
Semua itu akan tersebar.
Pour le savoir, nous vous invitons à lire l’article suivant qui vous aidera à comprendre ce que le Repas du Seigneur signifie pour vous.
Untuk menjawab pertanyaan itu dan membantu Saudara memperoleh apa makna Perjamuan Tuan bagi Saudara, kami mengundang Saudara untuk membaca artikel berikut ini.
Remarque : Avant de pouvoir configurer la gestion des comptes utilisateur pour DocuSign, vous devez récupérer deux informations dans votre compte DocuSign, à savoir l'ID du compte et l'instance du compte.
Catatan: Sebelum dapat menyiapkan provisioning pengguna untuk DocuSign, Anda memerlukan 2 informasi dari akun DocuSign, yaitu ID akun dan instance akun.
En savoir plus sur les enregistrements MX et leurs valeurs
Pelajari lebih lanjut data MX dan nilai data MX.
Resterais-tu pour savoir si...
Apakah kamu akan menunggu untuk mengetahuinya...
Il est encourageant de savoir que nous participons à une œuvre mondiale d’enseignement.
Sungguh membesarkan hati untuk mengetahui bahwa kita adalah bagian dari pekerjaan pengajaran global.
En outre, il y a d’autres termes, savoir l’hébreu neschamah et le grec pnoê, qui se traduisent également par “souffle”.
Tambahan pula, perkataan Ibrani dan Yunani lain, yaitu ne·sha·mahʹ (Ibrani) dan pno·eʹ (Yunani), juga diterjemahkan ”napas”.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti savoir di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Kata-kata terkait dari savoir

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.