Apa yang dimaksud dengan pobre dalam Portugis?
Apa arti kata pobre di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan pobre di Portugis.
Kata pobre dalam Portugis berarti miskin, malang, papa. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata pobre
miskinadjective Cuidar dos pobres e necessitados é algo inerente ao ministério do Salvador. Mengurus yang miskin dan membutuhkan adalah bagian tak terpisahkan dalam pelayanan Juruselamat. |
malangadjective Mas o que é que fizeste aquela pobre rapariga? Tapi apa yang Anda lakukan untuk gadis malang itu? |
papaadjective Um repórter uma vez questionou a tarefa inútil de Madre Teresa de Calcutá de socorrer os pobres daquela cidade. Seorang jurnalis pernah bertanya kepada Bunda Teresa dari Kalkuta mengenai tugasnya yang tanpa harapan untuk menyelamatkan kepapaan di kota itu. |
Lihat contoh lainnya
Mas as crianças pobres não pensam assim. Tapi anak-anak malang ini tidak berpikir seperti itu |
Isso pode incluir recolher as ofertas de jejum, cuidar dos pobres e necessitados, cuidar da capela e dos arredores, servir como mensageiro do bispo nas reuniões da Igreja e cumprir outras designações dadas pelo presidente do quórum. Ini dapat mencakup mengumpulkan persembahan puasa, mengurus yang miskin dan membutuhkan, mengurus gedung pertemuan dan pelataran, melayani sebagai utusan bagi uskup dalam pertemuan-pertemuan Gereja, dan memenuhi penugasan lainnya dari presiden kuorum. |
“O beberrão e o glutão ficarão pobres.” — Provérbios 23:21. ”Pemabuk dan orang gelojoh akan jatuh miskin.” —Amsal 23:21. |
Conheci ricos e pobres, famosos e modestos, sensatos e nem tanto. Saya telah mengenal orang yang kaya dan miskin, terkenal dan sederhana, bijaksana dan sebaliknya. |
Um cão não se importa se você é rico ou pobre... talentoso ou sem graça, inteligente ou burro. Seekor anjing tidak akan perduli jika kau kaya atau miskin... Pintar atau bodoh. |
Pobre criança. Anak yang malang. |
* Deveis visitar os pobres e os necessitados, D&C 44:6. * Kunjungilah yang miskin dan membutuhkan, A&P 44:6. |
(Jó 29:4) Jó não se gabou ao contar como ‘salvava o atribulado, vestia-se de justiça e era um verdadeiro pai para os pobres’. (Ayub 29:4) Ayub tidak membual sewaktu mengenang kembali bagaimana ia ’menyelamatkan orang sengsara, berpakaian keadilbenaran, dan menjadi bapak bagi orang miskin’. |
Ela soube que a Lei que Israel havia recebido de Jeová incluía uma provisão amorosa para os pobres. Ia tahu bahwa dalam Hukum yang Yehuwa berikan kepada umat-Nya di Israel, terdapat pengaturan yang pengasih bagi orang miskin. |
As Escrituras Hebraicas dizem profeticamente o seguinte sobre Cristo Jesus: “Livrará ao pobre que clama por ajuda, também ao atribulado e a todo aquele que não tiver ajudador. Nubuat-nubuat dalam Kitab-Kitab Ibrani menyinggung hal ini tentang Kristus Yesus, ”Ia akan membebaskan orang miskin yang berseru meminta tolong, juga orang yang menderita dan siapa pun yang tidak mempunyai penolong. |
Por esse motivo, a maneira do Senhor sempre incluiu a autossuficiência e o serviço ao próximo, além da atenção dada aos pobres” (Dieter F. Untuk alasan ini, cara Tuhan senantiasa menyertakan kemandirian dan pelayanan kepada sesama kita disamping mengurus yang miskin” (Dieter F. |
Cuidar dos pobres e necessitados é algo inerente ao ministério do Salvador. Mengurus yang miskin dan membutuhkan adalah bagian tak terpisahkan dalam pelayanan Juruselamat. |
A coroa nobre e a coroa pobre. Dahi dan mahkota abu-abu. |
" Os pobres são os primeiros a sofrer, mas também os primeiros a ajudar. " " Orang miskin adalah yang pertama menderita, juga yang pertama membantu. " |
" E vocês pobres agentes do FBI não vão me pegar. " Dan kalian para FBI tolol masih belum menangkapku. |
Mas marca agora, meus companheiros, o comportamento dos pobres Jonas. Tapi tanda sekarang, rekan- rekan saya, perilaku miskin Yunus. |
Mas Jesus, que podia conhecer o coração dos outros, sabia que ela era “uma viúva pobre”. Namun Yesus, yang dapat membaca hati orang-orang lain, mengetahui bahwa wanita itu adalah seorang ”janda miskin”. |
Por estes motivos, Jeová podia dizer a Israel: “Nunca deixará de haver pobre no meio do país.” — De 15:11. Oleh karena alasan-alasan itu, Yehuwa dapat mengatakan kepada Israel, ”Orang miskin tidak akan pernah lenyap dari tengah-tengah negeri.”—Ul 15:11. |
Também sabemos que, como cristãos, cuidamos dos pobres e dos necessitados e das viúvas e dos órfãos. Kita juga tahu bahwa sebagai orang Kristen, kita peduli terhadap yang miskin dan yang membutuhkan serta terhadap para janda dan yatim piatu. |
Regulamentos a serem obedecidos na Terra da Promessa: Eliminar a religião falsa de Canaã; adorar no lugar que Jeová escolher; não comer sangue; matar os apóstatas; comer alimentos puros; dar o décimo dos produtos a Jeová; ter consideração com os pobres; guardar as festividades anuais; seguir a justiça; evitar o espiritismo; escutar o suscitado por Jeová como profeta; respeitar marcos divisórios; manter a terra livre de culpa de sangue; mostrar compaixão; manter-se livre da imoralidade sexual; dar as primícias da terra a Jeová; mostrar-se santo para com Jeová. Peraturan-peraturan yang harus ditaati di Tanah Perjanjian: Singkirkan ibadat palsu di Kanaan; beribadat di tempat yang Yehuwa pilih; jangan makan darah; hukum mati orang yang murtad; makan makanan yang tidak haram; berikan sepersepuluh dari hasil tanah kepada Yehuwa; perlihatkan timbang rasa terhadap orang miskin; laksanakan perayaan-perayaan tahunan; kejar keadilan; jauhi spiritisme; dengarkan pribadi yang Yehuwa angkat sebagai nabi; hormati tanda batas; jaga negeri bersih dari utang darah; perlihatkan keibaan hati; jaga diri tetap bersih dari amoralitas seksual; berikan buah sulung dari hasil tanah kepada Yehuwa; buktikan diri kudus di hadapan Yehuwa |
Um dos motivos é que, em países mais pobres, em geral criam-se frangos principalmente em pequenas propriedades rurais ou nos quintais. Sebagai contoh, di negara miskin, ayam umumnya diternakkan di peternakan yang kecil dan terpencil atau di halaman belakang rumah. |
Pobre Morpheus Morpheus miskin |
2 O homem rico tinha uma grande quantidade de ovelhas e bois,+ 3 mas o homem pobre tinha apenas uma cordeirinha que havia comprado. 2 Yang kaya punya banyak sekali domba dan sapi,+ 3 tapi yang miskin hanya punya satu domba betina kecil yang dia beli. |
Como se o pobre homem já não tivesse sofrido o suficiente. Ketika orang miskin belum cukup menderita. |
Ou o pobre coitado que tirou a pedra do solo. Atau bajingan sialan yang merebut perhiasan itu. |
Ayo belajar Portugis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti pobre di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.
Kata-kata terkait dari pobre
Kata-kata Portugis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Portugis
Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.