Apa yang dimaksud dengan estabelecimento dalam Portugis?
Apa arti kata estabelecimento di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan estabelecimento di Portugis.
Kata estabelecimento dalam Portugis berarti pembentukan, lembaga, pembangunan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata estabelecimento
pembentukannoun Onde esst aquele estabelecimento de compress e vendasss. Dimana untuk semua sehingga pembentukan dari prefey dan penjualan perdagangan. |
lembaganoun Ao longo dos anos, o Ray já fugiu de 14 destes estabelecimentos. Selama bertahun-tahun, Ray telah pecahkan dari 14 lembaga seperti ini. |
pembangunannoun Estes livros de contabilidade foram apreendidos numa rusga feita a um dos seus estabelecimentos há uns anos. Buku besar pajak yang disita saat serangan pada salah satu bangunan mu beberapa tahun lalu. |
Lihat contoh lainnya
O crescimento provém do estabelecimento de metas elevadas e do esforço para atingir o inatingível.14 Pertumbuhan datang karena menentukan gol-gol Anda yang tinggi dan menggapai bintang.14 |
Embora esses dons tivessem cessado depois do estabelecimento da congregação cristã como organização de Deus, o poder profético dele nunca cessa, e Sua Palavra contém todas as profecias de que necessitamos agora. Meskipun karunia-karunia sedemikian sudah berakhir setelah sidang Kristen dikukuhkan sebagai organisasi Allah, kuasa nubuat-Nya tidak pernah berakhir, dan Firman-Nya berisi semua nubuat yang sekarang kita butuhkan. |
Era isso o que o Salvador tinha em mente: o estabelecimento de um governo divino entre os homens.6 Itulah yang dipikirkan Juruselamat, menegakkan pemerintahan Ilahi di antara manusia.6 |
O registro de Daniel sobre a libertação dos seus três companheiros da fornalha ardente, por se negarem a se curvar diante da grande imagem de ouro, erigida por Nabucodonosor (Da 3), é um relato sobre o estabelecimento legal do direito dos adoradores de Jeová, de dar devoção exclusiva a Ele, no domínio da primeira potência mundial durante os “tempos dos gentios”. Catatan Daniel tentang pembebasan ketiga rekannya dari tanur yang bernyala-nyala karena menolak sujud di hadapan patung emas raksasa Nebukhadnezar (Dan 3) adalah catatan yang menyatakan bahwa hak para penyembah Yehuwa untuk memberikan kepada-Nya pengabdian yang eksklusif, di wilayah kuasa dunia pertama pada ”Zaman Orang Kafir” telah ditetapkan dengan sah. |
O poder Dele é um componente fundamental no estabelecimento de um lar cheio de paz. Kuasa-Nya adalah komponen fundamental untuk menegakkan sebuah rumah yang dipenuhi dengan kedamaian. |
Depois de a nação de Israel ter servido nesse papel vital de fornecer essa prometida Semente, e após o estabelecimento de um novo pacto, a oportunidade de adorar o verdadeiro Deus seria aberta para pessoas de todas as nações e raças. Setelah bangsa Israel menjalankan peranan yang sangat penting dalam menyediakan Benih yang dijanjikan ini dan setelah sebuah perjanjian baru diadakan, ibadat kepada Allah yang benar akan terbuka bagi orang-orang dari semua bangsa dan suku. |
Além disso, numa visão dada ao apóstolo João, Satanás foi observado acusando os servos de Deus depois de ter sido expulso do céu algum tempo após o estabelecimento do Reino de Deus em 1914. Selain itu, dalam penglihatan yang diberikan kepada rasul Yohanes, Setan terlihat sedang menuduh hamba-hamba Allah sesudah ia diusir dari surga beberapa waktu setelah Kerajaan Allah didirikan pada tahun 1914. |
Observamos também a constituição da “coisa repugnante que causa desolação” no estabelecimento dum substituto criado pelos homens para o reino messiânico de Deus, a saber, a Liga das Nações, em 1919, e sua sucessora, as Nações Unidas, em 1945. Kita juga telah mengamati ’ditegakkannya kekejian yang membinasakan’ dalam ’bentuk’ organisasi bikinan manusia untuk menggantikan kerajaan Mesias Allah, yaitu Liga Bangsa-Bangsa, pada tahun 1919, dan organisasi penerusnya, Perserikatan Bangsa-Bangsa pada tahun 1945. |
Ele dá sua opinião, baseada na sua própria experiência dolorosa: “Esses estabelecimentos não são lugar para os cristãos.” Ia memberikan pendapatnya, berdasarkan pengalaman yang menyakitkan, ”Kelab-kelab itu bukanlah tempat orang Kristen.” |
Estou num estabelecimento de alta classe. Aku berada di tempat paling berkelas. |
Também, após discorrer sobre os acontecimentos que seguiriam ao estabelecimento do Reino nas mãos de Jesus Cristo em 1914, Revelação 12:12 acrescenta: “Regozijai-vos, ó céus, e vós os que neles residis! Selain itu, setelah menguraikan kejadian-kejadian yang akan terjadi setelah Kerajaan di tangan Yesus Kristus didirikan pada tahun 1914, Penyingkapan 12:12 menambahkan, ”Bergembiralah, hai, surga, dan kamu yang berdiam di dalamnya! |
Isto talvez descreva a invenção dos primeiros instrumentos musicais ou talvez até mesmo o estabelecimento de uma espécie de profissão musical. — Gên 4:21. Bisa jadi, ayat itu menjelaskan penemuan alat-alat musik yang pertama atau mungkin bahkan terbentuknya suatu profesi dalam bidang musik.—Kej 4:21. |
O estabelecimento do Código Taihō foi um dos primeiros eventos a incluir o Confucionismo como um elemento significante do código japonês de ética e governo. Pembentukan Kode Taihō merupakan peristiwa pertama yang melibatkan Konfusianisme sebagai sebuah unsur penting dalam kode etik dan pemerintahan Jepang. |
Assim, empenhamo-nos no estabelecimento da paz e da felicidade não só para cristãos, mas também para toda a humanidade. Dengan demikian kita berusaha untuk menegakkan kedamaian dan kebahagiaan, bukan hanya di dalam Kekristenan tetapi di antara seluruh umat manusia . |
“Os sanduíches correspondem a mais de um terço do total do mercado de comida rápida”, informa o The Times, de Londres, e são vendidos em 8.000 estabelecimentos. ”Sandwich membentuk lebih dari sepertiga total penjualan fast-food,” demikian The Times dari London melaporkan, dan itu tersebar di 8.000 loket penjualan sandwich. |
Os parentes do irmão ferido entraram em contato com a mais próxima Comissão de Ligação com Hospitais para obterem ajuda em encontrar outro médico ou estabelecimento médico que cooperasse com a posição bíblica deles. Sanak saudara dari saudara yang cedera menghubungi Panitia Penghubung Rumah Sakit terdekat untuk mendapat bantuan dalam menemukan dokter bedah lain atau fasilitas lain yang bersedia bekerja sama dengan pendirian Alkitab mereka. |
O livro Great Moments in Jewish History (Grandes Momentos da História Judaica) diz sobre o texto final: “Mesmo à 1 hora da tarde, quando o Conselho Nacional se reuniu, seus membros não conseguiam entrar num acordo sobre que palavras usar na declaração do estabelecimento do Estado. . . . Mengenai naskah finalnya, buku Great Moments in Jewish History mengatakan, ”Bahkan pada pukul 13.00, sewaktu Dewan Nasional bersidang, para anggotanya belum sepakat mengenai kata-kata dalam proklamasi tersebut. . . . |
Quando ele entrava no estabelecimento comercial, alguns jovens que passavam de carro atiraram contra aquele local. Sewaktu ia memasuki toko, beberapa anak muda lewat dan menembaki tempat itu. |
(Mateus 24:37) Essa presença tem muito a ver com o estabelecimento do Reino messiânico. (Matius 24:37) Kehadiran itu berkaitan erat dengan didirikannya Kerajaan Mesianik. |
A comunidade tem uma longa herança que data desde do estabelecimento de Antioquia em 323 a.C. por Seleuco I Nicátor, no tempo da conquista da Ásia por Alexandre, o Grande. Masyarakat memiliki warisan panjang yang dapat ditelusuri kembali ke pembentukan Antiokhia pada tahun 323 SM oleh Seleukos I Nikator pada saat penaklukan Alexander Agung dari Asia. |
A doutrina Johnson estabelece que uma revolução no hemisfério ocidental deixaria de ser considerada uma questão local quando tivesse por objeto «o estabelecimento de uma ditadura comunista». Doktrin tersebut menyatakan bahwa revolusi dalam negeri di Belahan Barat tidak lagi menjadi masalah dalam negeri apabila "tujuan akhirnya adalah mendirikan kediktatoran Komunis". |
Os metais que liberaram podiam ser transformados em ferramentas, o estabelecimento da civilização. Logam mereka merilis bisa ditransformasikan menjadi alat fondasi peradaban. |
Nós exigimos a liberação da Cisjordânia e o estabelecimento de um estado na Cisjordânia e na Faixa de Gaza, e Jerusalém a sua capital, mas sem reconhecimento de (Israel). Kami menuntut pembebasan Tepi Barat dan pembentukan sebuah negara di Tepi Barat dan Gaza dengan Yerusalem sebagai ibukotanya --- tetapi tanpa mengakui [Israel]. |
E em todo o livro de Daniel encontramos profecias sobre o estabelecimento do Reino de Deus, governado por Jesus. Lalu, di seluruh buku Daniel, kita lihat bahwa ada nubuat-nubuat lain tentang berdirinya Kerajaan Allah yang dipimpin Putra-Nya. |
Todas essas grandes mudanças indicam e preparam o caminho para o estabelecimento de Seu Reino nos últimos dias, que permanecerá para sempre e crescerá em grandeza e poder até que uma paz sagrada, duradoura, religiosa e política faça com que o coração dos pobres entre os homens exultem de alegria no Unigênito de Israel, devido à triunfante presença de Seu reino em todos os lugares. (DBY, p. 357) Semua perubahan besar ini menunjuk dan mempersiapkan jalan untuk pengenalan KerajaanNya di zaman akhir, yang akan berdiri selamanya dan tumbuh dalam kebesaran dan kuasa sampai kedamaian politik dan keagamaan yang kudus dan abadi akan membuat hati orang yang miskin di antara manusia bersukaria dengan sukacita dalam Yang Kudus dari Israel, dan itu karena KerajaanNya berjaya di mana-mana (DBY, 357). |
Ayo belajar Portugis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti estabelecimento di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.
Kata-kata terkait dari estabelecimento
Kata-kata Portugis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Portugis
Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.