Apa yang dimaksud dengan en dalam Prancis?
Apa arti kata en di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan en di Prancis.
Kata en dalam Prancis berarti di, dalam, ke. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata en
diadverb La vie en prison est pire que la vie d'un animal. Hidup di penjara lebih buruk dibanding hidupnya seekor binatang. |
dalamadverb On doit faire de son mieux en tout. Seseorang harus melakukan yang terbaik dalam hal apapun. |
keadverb Manges-tu les spaghettis en les enroulant autour de ta fourchette ? Apa kamu makan spageti dengan melilitkannya ke garpu? |
Lihat contoh lainnya
A l'école, en travaux pratiques. Di kerajinan sekolah. |
Richard Gardner, professeur associé de biologie à l’université de Virginie du Sud, dit que sa foi en l’Évangile de Jésus-Christ lui a été d’un grand secours. Brother Richard Gardner, seorang profesor biologi di Southern Virginia University, menuturkan bahwa imannya kepada Injil Yesus Kristus telah menjadi bantuan yang besar bagi dia. |
J'aurais dû m'en douter. Haruskah aku bertanya? |
Cependant, en exerçant un emploi de ce genre, on court le risque de faire couler le sang si l’on est amené à se servir de son arme. Akan tetapi, pekerjaan semacam itu membuka peluang bagi seseorang untuk berutang darah andaikan dia terpaksa menggunakan senjatanya. |
Vous sourirez aussi en vous rappelant ce verset : « Et le roi leur répondra : Je vous le dis en vérité, toutes les fois que vous avez fait ces choses à l’un de ces plus petits de mes frères, c’est à moi que vous les avez faites » (Matthieu 25:40). Anda juga akan tesenyum sewaktu Anda mengingat ayat berikut: “Dan Raja itu akan menjawab mereka: Aku berkata kepadamu, sesungguhnya segala sesuatu yang kamu lakukan untuk salah seorang dari saudara-Ku yang paling hina ini, kamu telah melakukannya untuk Aku” (Matius 25:40) |
Mets-la en veilleuse, Schtroumpfette. Diamlah, Smurfin. |
Foi en quoi? Iman akan hal apa? |
En effet, il s'est avéré qu'il n'y avait pas de vieux papiers dans ce village. Nampaknya, sama sekali tidak ada limbah kertas di desa ini. |
En tant que disciples de Jésus-Christ, nous devons faire tout ce que nous pouvons pour sauver les autres de la souffrance et des fardeaux. Sebagai murid Yesus Kristus, kita seharusnya melakukan segala yang dapat kita lakukan untuk menebus [membebaskan] orang lain dari penderitaan dan beban. |
Et bien nous avons besoin d'argent pour tenter l'expérience, pour mettre en place ces outils. Kita perlu uang untuk meneliti hal itu untuk menciptakan alat itu. |
Vous pourrez proclamer de manières simples, directes et profondes les croyances fondamentales que vous chérissez en tant que membre de l’Église de Jésus-Christ des Saints des Derniers Jours. Anda akan mampu. memaklumkan dalam cara yang sederhana, lugas, dan mendalam kepercayaan inti yang Anda hargai sebagai anggota Gereja Yesus Kristus dari Orang-Orang Suci Zaman Akhir. |
En 2013, elle est élue « artiste de l'année » par MTV. Di akhir 2013 dia dinobatkan sebagai Artist of the Year oleh MTV. |
Beaucoup venaient des villages et n’avaient que peu d’instruction, mais ils allaient dorénavant bénéficier de la formation théocratique que Jéhovah donne à ses serviteurs en tout lieu. Banyak dari antara mereka datang dari desa-desa pedalaman dan hanya mendapat sedikit pendidikan formal, tetapi mulai sekarang mereka dapat mengambil manfaat dari pendidikan dan pelatihan teokratis yang diberikan oleh organisasi Yehuwa bagi umat-Nya di mana-mana. |
« Et cela, vous le ferez en souvenir de mon corps, que je vous ai montré. Dan ini harus kamu lakukan sebagai peringatan akan tubuh-Ku yang telah Aku perlihatkan kepadamu. |
90 Et celui qui vous nourrit, vous vêt ou vous donne de l’argent ne aperdra en aucune façon sa récompense. 90 Dan dia yang memberimu makan, atau mengenakan pakaian kepadamu, atau memberimu uang, bagaimanapun tidak akan akehilangan pahalanya. |
N’ayant pas d’argent pour acheter nos billets de train, Leona et moi, ainsi que deux autres jeunes sœurs, avons traversé le Canada en auto-stop jusqu’à Montréal, au Québec. Kami tidak punya uang untuk membeli tiket kereta api, maka Leona dan saya, bersama dua gadis lainnya, menumpang mobil melintasi Kanada ke Montreal, Quebec. |
Les enfants en détresse se comptent par millions. Anak-anak yang berada dalam krisis mencapai jumlah jutaan. |
Quand j’ai été appelé en mission dans une région où je ne pourrais pas aller au temple, j’ai eu peur de ne pas avoir ce sentiment pendant deux ans. Ketika saya dipanggil untuk melayani sebagai misionaris di sebuah area dimana saya tidak dapat menghadiri bait suci, saya takut bahwa saya tidak memiliki perasaan itu selama dua tahun. |
Je n'en ai pas ri avec toi. Aku tak bisa tertawa bersamamu. |
Lorin Varencove Maazel, né le 6 mars 1930 à Neuilly-sur-Seine (France), mort le 13 juillet 2014 en Virginie (États-Unis) à l'âge de 84 ans, est un chef d'orchestre, violoniste et compositeur américain. Lorin Varencove Maazel (lahir di Neuilly-sur-Seine, Prancis, 6 Maret 1930 – meninggal 13 Juli 2014 pada umur 84 tahun) adalah seorang konduktor, pemain biola dan komposer Amerika Serikat. |
Il a caché la kora sous son long vêtement flottant, le boubou, et a écouté attentivement Margaret qui lui présentait la brochure en arabe. Ia menyembunyikan kora di balik pakaiannya yang panjang menjuntai, yang disebut boubou, dan mendengarkan baik-baik ketika Margaret menawarkan brosur dalam bahasa Arab. |
Le culte solennel de la mère, qui comportait des cérémonies en l’honneur de Cybèle ou Rhéa, la Grande Mère des dieux, était célébré aux Ides de mars dans toute l’Asie Mineure”. — Encyclopædia Britannica (1959), tome XV, p. Penyembahan ibu yang resmi, dengan upacara-upacara kepada Sibele, atau Rea, Ibu Agung para Dewa, dilakukan pada Ides (tanggal 15) bulan Maret di seluruh Asia Kecil.”—(1959), Jil. 15, hlm. |
Reste en ligne droite. Oke, tetap lurus saja. |
Cependant, en étudiant attentivement la Bible, j’ai tissé des liens étroits avec le Père de Jésus, Jéhovah. Tetapi, pelajaran Alkitab yang teliti membantu saya mengembangkan persahabatan dengan Bapak dari Yesus, Allah Yehuwa. |
Notre guide nous explique que les fûts de chêne servent principalement à l’élevage des vins tranquilles, et les barils en métal, plus petits, à l’élaboration des vins mousseux. Sang pemandu memberi tahu kami bahwa drum-drum dari kayu ek terutama digunakan untuk pemroduksian anggur tanpa buih, sedangkan drum metal yang lebih kecil digunakan dalam mempersiapkan anggur berbuih. |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti en di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari en
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.