Apa yang dimaksud dengan divulgar dalam Portugis?
Apa arti kata divulgar di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan divulgar di Portugis.
Kata divulgar dalam Portugis berarti mengumumkan, menyiarkan, menyatakan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata divulgar
mengumumkanverb Não necessita divulgar nada que não possa adivinhar. Kau tidak perlu mengumumkan apapun yang tidak bisa kutebak. |
menyiarkanverb Se eu morrer, as cassetes serão automaticamente divulgadas. Jika sesuatu terjadi padaku, rekaman itu akan disiarkan. |
menyatakanverb Nós temos o privilégio de divulgar a verdade sobre esses assuntos. Adalah hak istimewa kita untuk berupaya menyatakan kebenaran tentang perkara-perkara itu. |
Lihat contoh lainnya
No entanto, depois que um comprador opta por não divulgar seus dados de lance, essas informações são excluídas para todos os editores com os quais ele realiza transações. Namun, setelah pembeli memilih untuk tidak mengungkapkan data tawaran mereka, informasi ini akan dikecualikan untuk semua penayang tempat mereka bertransaksi. |
Em 1992, havia nesse vasto território 627.537 devotadas Testemunhas que tinham grande deleite em divulgar os “atos potentes e a glória do esplendor do seu reinado”. Di daerah yang luas ini, pada tahun 1992 terdapat 627.537 Saksi-Saksi yang berbakti dengan penuh sukacita menceritakan ’keperkasaan dan kemuliaan semarak Kerajaan’ Yehuwa. |
Visto que Paulo trabalhou de toda a alma para divulgar as boas novas, ele podia dizer com alegria: “Eu vos chamo como testemunhas, no dia de hoje, de que estou limpo do sangue de todos os homens.” Krn Paulus memberikan jiwanya dlm membagikan kabar baik, ia dng senang hati dapat mengatakan, ”Aku memanggil kamu utk menjadi saksi pd hari ini bahwa aku bersih dari darah semua orang.” |
Quando grande parte do mundo ainda procurava lidar com as condições resultantes da Primeira Guerra Mundial, e Adolf Hitler criava dificuldades na Europa, duas Testemunhas de Jeová que moravam no Texas, EUA — uma mulher chamada Kate Goas e sua filha Marion — decidiram que queriam fazer mais para divulgar a mensagem de paz contida na Bíblia. Sementara sebagian besar dunia ini masih berupaya mengatasi keadaan yang diakibatkan perang dunia pertama dan sementara Adolf Hitler sedang menyulut masalah di Eropa, dua orang Saksi-Saksi Yehuwa yang tinggal di Texas, AS—seorang wanita bernama Kate Goas dan putrinya Marion—memutuskan bahwa mereka ingin berbuat lebih banyak untuk menyebarkan berita perdamaian yang terdapat di dalam Alkitab. |
O ANUÁRIO de 1992 explicou: “Gray Smith e Frank, seu irmão mais velho, dois corajosos ministros pioneiros da Cidade do Cabo, partiram para a África Oriental Britânica a fim de examinar a possibilidade de divulgar as boas novas ali. DALAM Buku Kegiatan 1992 dijelaskan, ”Gray Smith dan kakaknya, Frank, dua rohaniwan perintis yang berani dari Cape Town [Afrika Selatan], pergi ke Afrika Timur Inggris untuk menjajaki kemungkinan menyebarkan kabar baik. |
E enquanto isso o SETI, a Procura de Inteligência Extraterrestre, está agora a divulgar os seus dados ao público de maneira a que milhões de cientistas, se calhar incluindo vocês, possam trazer o poder da multidão para se juntarem na busca. Sementara itu, SETI, Pencarian alien cerdas kini mengumumkan data kepada khalayak sehingga jutaan ilmuwan awam, mungkin termasuk Anda dapat ikut memberikan kekuatan untuk melakukan pencarian. |
Como organização, nós usamos parte dos donativos recebidos para dar ajuda material a outros, mas os donativos são usados principalmente para promover os interesses do Reino e divulgar as boas novas. Sebagai organisasi, kita menggunakan sebagian dana sumbangan untuk bantuan materi tapi yang terutama untuk kepentingan Kerajaan dan penyebaran kabar baik. |
Em 2013, havia mais de 2.700 tradutores trabalhando em mais de 190 lugares para ajudar a divulgar as boas novas em mais de 670 idiomas. Pada 2013, lebih dari 2.700 penerjemah bekerja di lebih dari 190 lokasi untuk membantu menyebarkan kabar baik dalam lebih dari 670 bahasa. |
Isso se dá porque aderimos à Bíblia e participamos em divulgar sua mensagem. Karena kita berpaut pada Alkitab dan ikut memberitakan isinya. |
De qualquer maneira, preciso da sua autorização escrita... para divulgar suas contas como todos os clientes fizeram. Dalam hal apapun, Saya perlu otorisasi tertulis anda, jadi saya dapat memberikan tagihan anda, seperti yang telah diberikan pada klien lain. |
Divulgar no mundo todo o conhecimento bíblico que eles estavam adquirindo era certamente uma tarefa colossal. Untuk menjangkau seluruh dunia, memberitakan pengetahuan Alkitab yg mereka peroleh, pastilah merupakan tugas yg besar. |
113:3) Por isso, quer as pessoas escutem, quer não, temos de continuar a divulgar a mensagem do Reino. 113:3) Karena itu, tidak soal apakah orang-orang mendengarkan atau tidak, kita harus terus mengumumkan berita Kerajaan. |
(Revelação 1:3) Esses segredos sagrados seriam revelados aos zelosos escravos de Deus na Terra, para que ficassem fortalecidos para divulgar os julgamentos Dele. (Wahyu 1:3, NW) Rahasia-rahasia suci itu akan disingkapkan kepada hamba-hamba Allah yang bergairah di bumi agar mereka dikuatkan untuk mengumumkan keputusan-keputusan penghakimanNya. |
Lamentavelmente, a Internet não é usada apenas para divulgar informações, cultura e comércio benéficos. Sayangnya, Internet tidak sekadar digunakan untuk menyebarkan informasi yang bermanfaat, kebudayaan, dan perdagangan. |
Alguém vai divulgar as minhas notas da universidade, e isso vai ser um desastre. Seseorang bisa jadi membocorkan nilai saya di universitas, dan itu bisa jadi bencana. |
Chegando à sua pátria em 1919, eles prontamente começaram a divulgar as boas novas com a ajuda das publicações da Sociedade. Setelah tiba di kampung halaman mereka pada tahun 1919, mereka langsung mulai menyebarkan kabar baik dengan bantuan publikasi Lembaga. |
Estamos a divulgar a Pied Piper. Kita taruh Pied Piper di luar sana. |
Não necessita divulgar nada que não possa adivinhar. Kau tidak perlu mengumumkan apapun yang tidak bisa kutebak. |
Podemos não divulgar isso? Bisa kita tidak mengungkitnya? |
Se sua ferramenta que utiliza a API oferece edição em massa, cópia, importação ou exportação de dados de campanhas do Google Ads de ou para outra plataforma de anúncios, você precisa divulgar aos seus clientes as incompatibilidades entre as plataformas com a finalidade de evitar transferências de dados inconsistentes ou errôneas. Jika alat API Anda menawarkan pengeditan, penyalinan, pengimporan, atau pengeksporan data kampanye Google Ads secara massal ke atau dari platform iklan lain, Anda harus mengungkapkan kepada klien mengenai ketidaksesuaian antar platform untuk menghindari transfer data yang inkonsisten atau keliru. |
4:12) O êxito que alcançamos com ela motiva-nos a divulgar a verdade com denodo cada vez maior! — Atos 4:31. 4:12) Sukses yg kita nikmati dng mempergunakannya akan menggerakkan kita untuk membicarakan kebenaran dng keberanian yg lebih besar dp sebelumnya!—Kis. |
Embora se tenha usado transmissões pelo rádio e pela televisão para divulgar a mensagem do Reino, as Testemunhas de Jeová reconhecem que o contato pessoal que as visitas de casa em casa possibilitam é muito mais eficaz. Meskipun siaran radio dan televisi telah digunakan untuk menyebarkan berita Kerajaan, Saksi-Saksi Yehuwa menyadari bahwa kontak pribadi yang diadakan pada waktu berkunjung dari rumah ke rumah adalah jauh lebih efektif. |
1 Já por muito tempo o povo de Jeová tem usado tratados bíblicos para divulgar as boas novas. 1 Risalah Alkitab sejak dahulu digunakan oleh umat Yehuwa untuk menyebarkan kabar baik. |
Logo começaram a divulgar as verdades bíblicas que aprendiam por publicar e distribuir livros, revistas e folhetos. Lalu, mereka mulai memberitahukan kebenaran Alkitab yang mereka pelajari dengan mencetak dan menyebarkan buku, majalah, dan risalah. |
Ela também orou incessantemente a Deus pedindo força, tirou proveito do apoio da congregação e ocupou seus dias com atividades saudáveis, como divulgar a mensagem consoladora da Bíblia. Selain itu, ia berkanjang dalam doa memohon kekuatan, memanfaatkan dukungan sidang jemaat Kristen, dan tetap sibuk dengan berbagai kegiatan yang sehat termasuk membagikan berita Alkitab yang menghibur kepada orang-orang lain. |
Ayo belajar Portugis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti divulgar di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.
Kata-kata terkait dari divulgar
Kata-kata Portugis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Portugis
Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.