Apa yang dimaksud dengan conséquence dalam Prancis?

Apa arti kata conséquence di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan conséquence di Prancis.

Kata conséquence dalam Prancis berarti akibat, akibatnya, hasil. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata conséquence

akibat

noun

J'ai enfreint les règles et j'en subirai les conséquences.
Aku melanggar aturan dan aku akan menanggung akibatnya.

akibatnya

noun

J'ai enfreint les règles et j'en subirai les conséquences.
Aku melanggar aturan dan aku akan menanggung akibatnya.

hasil

noun

Cette fois-ci, nous voyons la direction que prend cette évolution et nous pouvons anticiper ses conséquences.
Kali ini, kita dapat melihat banyak hal sedang berubah dan mempersiapkan diri menghadapi hasilnya.

Lihat contoh lainnya

S’il estime que ce déplacement peut être justifié, le président de pieu ou l’évêque réfléchit, dans la prière, aux bienfaits spirituels potentiels de l’activité, au coût du voyage et aux conséquences sur la famille avant de l’approuver.
Jika presiden pasak atau uskup merasa bahwa perjalanan seperti itu bisa dibenarkan, dia dengan penuh doa mempertimbangkan potensi manfaat rohani dari kegiatan itu, biaya perjalanan, dan dampak pada keluarga sebelum menyetujuinya.
Les conséquences
Paska Kegegeran
Les conséquences du repentir sincère sont la paix de la conscience, le réconfort, ainsi que la guérison et le renouveau spirituels.
Hasil dari pertobatan yang tulus adalah kedamaian suara hati, penghiburan, serta penyembuhan dan pembaruan rohani.
Le récit nous est également utile, car il met en contraste les bénédictions qu’apporte l’obéissance au vrai Dieu et les conséquences de la désobéissance.
Narasi dalam buku itu juga menarik bagi kita karena menonjolkan berkat-berkat yang dihasilkan oleh ketaatan kepada Allah yang benar dan konsekuensi-konsekuensi karena ketidaktaatan kepada-Nya.
L’incident que je viens de raconter était un incident de voyage difficile mais il était bref et n’a pas eu de conséquences dans le temps.
Insiden yang baru saya ceritakan, meski merupakan situasi perjalanan yang sulit, namun singkat dan tidak memiliki konsekuensi yang berkepanjangan.
La mort des récifs coralliens ne serait pas sans conséquences pour la vie terrestre.
Tetapi kematian karang koral juga secara merugikan mempengaruhi kehidupan di darat.
De même, la sédentarité spirituelle risque d’avoir de graves conséquences.
Demikian pula, gaya hidup kurang gerak secara rohani dapat menimbulkan konsekuensi yang serius.
▪ Les conséquences malheureuses d’un mariage brisé.
Konsekuensi pedih akibat pernikahan yang berantakan
Quelle conséquence ?
Apa artinya itu?
Qu’ont fait les Israélites pendant que Moïse était sur le mont Sinaï, et quelles en ont été les conséquences ?
Sewaktu Musa berada di Gunung Sinai, apa yang dilakukan oleh orang-orang Israel, dan dengan akibat apa?
Après avoir présenté le tract, le proclamateur remarque que la personne manifeste peu d’intérêt; il décide en conséquence de proposer deux périodiques au lieu du livre.
Setelah memperkenalkan risalah, penyiar mendapati penghuni rumah kurang berminat dan krn itu memutuskan untuk menawarkan dua majalah sebaliknya dp sebuah buku.
C’est pourquoi, la chute d’Adam et ses conséquences spirituelles et temporelles nous affectent très directement par le biais de notre corps physique.
Konsekuensinya, Kejatuhan Adam dan konsekuensi rohani serta jasmaninya berdampak terhadap kita secara paling langsung melalui tubuh jasmani kita.
Ayant du mal à maîtriser leur conduite et à évaluer les conséquences de leurs actes, il n’est pas rare qu’ils soient punis parce qu’ils jouent les terreurs ou font les clowns en classe.
Hukuman yang mereka terima karena menjadi bandit kelas atau badut kelas bukan hal yang aneh lagi, karena mereka sulit mengendalikan perilaku mereka dan sulit menilai akibat dari tindakan mereka.
Les pensées que nous entretenons dans notre esprit, les sentiments que nous nourrissons dans notre cœur et les actes que nous choisissons de faire auront tous des conséquences déterminantes sur notre vie, ici-bas et dans l’au-delà.
Pikiran yang ada di benak kita, perasaan yang kita pelihara di hati kita, dan tindakan yang kita pilih untuk diambil semuanya akan menentukan dampak pada hidup kita, baik di sini maupun di kehidupan nanti.
La conséquence immédiate de leur désobéissance à la loi divine relative au fruit défendu a été que tous deux ‘ se sont cachés de devant la face de Jéhovah Dieu ’.
Sebagai konsekuensi langsung ketidaktaatan mereka terhadap hukum Allah sehubungan dengan buah terlarang itu, mereka berdua ’bersembunyi dari hadapan Allah Yehuwa’.
Quelles conséquences la maladie des gencives peut- elle avoir sur vous ?
Penyakit gusi juga bisa menimbulkan berbagai masalah lain seperti mulut jadi terasa sakit atau gigi bisa tanggal.
Certaines décisions, banales en apparence, peuvent avoir de graves conséquences.
Beberapa keputusan tampaknya sepele, namun konsekuensinya bisa serius.
Comment s’est manifesté l’orgueil de Pharaon, et quelles en ont été les conséquences ?
Bagaimana Firaun memperlihatkan keangkuhan, dan apa akibatnya?
La Théorie du Chaos, c'est l'idée qu'un acte minuscule peut avoir des conséquences gigantesques.
Teori Chaos adalah ide bahwa hal kecil bisa berakibat besar.
Étant donné sa propre expérience, elle a pu montrer à ses filles les tristes conséquences du commerce des fillettes.
Dari pengalamannya sendiri, sang ibu bisa mengajar mereka akibat-akibat buruk dari kebiasaan menjual anak-anak perempuan untuk dikawinkan pada usia belia.
En conséquence, son fils, sa belle-fille et sa sœur jumelle sont tous devenus Témoins.
Hasilnya, putra Suzanne, istrinya, dan saudara kembar istrinya, semuanya menjadi Saksi.
24. a) Quel péché le peuple commet- il, et quelles en sont les conséquences ?
24. (a) Dosa apakah yang dilakukan oleh umat itu, dan apa akibatnya?
Pour ce qui est de son ami, qui que ce soit, on va voir ce qu'il veut, on est gentils, on s'ajuste en conséquence.
temannya juga, siapapun itu, kita cari tahu apa maunya, kita bermain cantik, kita tangani dengan sesuai.
Comment s’est terminé le désaccord entre Paul et Barnabas, et quelle en a été la conséquence ?
Apa akibat perselisihan antara Paulus dan Barnabas, dan apa yang selanjutnya mereka lakukan?
Faites des recherches en conséquence et préparez des réponses que vous vous sentirez à l’aise de donner. — Voir le tableau “ Préparez votre réponse ”, à la page 25.
Risetlah topik-topik tersebut, dan rencanakan jawaban yang kamu rasa mantap. —Lihat tabel ”Rencanakan Tanggapanmu”, di halaman 25.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti conséquence di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Kata-kata terkait dari conséquence

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.