Apa yang dimaksud dengan consentir dalam Prancis?
Apa arti kata consentir di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan consentir di Prancis.
Kata consentir dalam Prancis berarti setuju, rela, menyetujui. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata consentir
setujuverb Apparemment, ils s'étaient mariés sans que je le sache ou le consente. Rupanya mereka telah menikah tanpa sepengetahuan atau persetujuanku. |
relaverb |
menyetujuiverb Apparemment, ils s'étaient mariés sans que je le sache ou le consente. Rupanya mereka telah menikah tanpa sepengetahuan atau persetujuanku. |
Lihat contoh lainnya
POUR en arriver là, beaucoup doivent consentir d’énormes efforts : il leur faut abandonner de vieilles habitudes néfastes, rompre avec des compagnies malsaines, changer des comportements et des façons de penser invétérés. BAGI banyak orang, upaya yang sangat besar dibutuhkan untuk mencapai tahap ini —berhenti dari kebiasaan buruk yang sudah lama dijalani, menyingkir dari pergaulan yang tidak sehat, mengubah pola pikir dan perilaku yang telah sangat berurat-berakar. |
Aussi douloureux que soit le sacrifice consenti, nous serons plus heureux si nous faisons le choix qui plaît à Jéhovah. Tidak soal pengorbanan pribadi yang terlibat, kita akan sangat berbahagia jika kita membuat pilihan yang menyenangkan Yehuwa. |
Par votre service dévoué et votre sacrifice volontiers consenti, votre mission deviendra pour vous un moment sacré. Melalui pelayanan penuh dedikasi dan pengurbanan tulus Anda, misi Anda akan menjadi pengalaman yang kudus bagi Anda. |
La sœur missionnaire a témoigné combien elle avait été touchée par la capacité d’émerveillement de ces hommes, et par les sacrifices qu’ils avaient consentis de tout cœur, pour des choses auxquelles elle avait toujours eu un accès facile. Misionaris itu bersaksi betapa dia tersentuh oleh rasa takjub yang diperlihatkan para brother ini dan oleh pengurbanan sepenuh hati mereka untuk memperoleh hal-hal yang baginya telah senantiasa tersedia. |
Les membres ne doivent pas se soumettre à un avortement ni l’accomplir ni prendre des dispositions pour qu’il ait lieu ni le payer ni y consentir ni l’encourager. Para anggota tidak boleh mengajukan, melaksanakan, mengatur, membayar, menyetujui, atau menganjurkan aborsi. |
Certains rabbins pensent que les dettes annulées étaient les prêts consentis par charité à un frère indigent, mais que les dettes contractées dans le cadre de transactions d’affaires entraient dans une autre catégorie. (Ul 15:1-3) Ada rabi-rabi yang berpandangan bahwa utang berupa pinjaman untuk amal, untuk membantu saudara yang miskin, dibatalkan, tetapi utang yang berkaitan dengan urusan bisnis termasuk dalam kategori lain. |
Qui plus est, Lot déplorait vivement les “ actions illégales ” des habitants de Sodome (2 Pierre 2:6-8). Le fait même que les filles de Lot l’ont enivré prouve qu’elles se doutaient bien qu’il n’aurait jamais consenti à avoir des relations sexuelles avec elles s’il était resté sobre. (2 Petrus 2:6-8) Fakta bahwa putri-putri Lot membuatnya mabuk justru memperlihatkan bahwa mereka sadar ia tidak akan setuju mengadakan hubungan seks dengan mereka selagi ia tidak mabuk. |
Ils ont dit qu’ils ne pouvaient pas faire attendre “ nos frères ”, eux qui avaient consenti tant de sacrifices pour venir. Mereka berkomentar bahwa mereka tidak dapat dengan begitu saja membiarkan ”saudara-saudara kita” menunggu setelah membuat pengorbanan yang sedemikian besar agar dapat berada di sana. |
Au cours des siècles, de nombreux jésuites ont consenti à des sacrifices héroïques pour répandre le message catholique aux quatre coins de la terre. Selama berabad-abad, secara perorangan banyak dari antara kaum Yesuit membuat pengorbanan yang patriotik dalam menyebarkan ajaran Katolik seluas-luasnya. |
Ces sentiments sont si puissants que nombreux sont ceux qui, après avoir consenti à un avortement, l’ont ensuite amèrement regretté. — Romains 2:14, 15. Begitu kuatnya hal-hal ini sehingga banyak yang membiarkan tindakan pengguguran, sangat menyesalinya belakangan.—Roma 2:14, 15. |
Devant le roi, appelé à juger l’affaire, elle a même consenti à ce que l’enfant survivant soit tué. Pada waktu hal ini disidangkan, penipu itu bahkan setuju kalau bayi yang masih hidup itu dibunuh. |
La limitation des armements était l’un des principaux sacrifices qu’il fallait consentir. Membatasi persenjataan adalah bagian yang penting dari antaranya. |
Notre évêque était un chic type et parce qu’il était responsable de la collecte de l’argent, il a consenti volontiers à s’y asseoir. Uskup kami adalah olahragawan yang baik, dan karena dia bertanggung jawab untuk menggalang dana, dia setuju untuk duduk di kursi lempar itu. |
Si un avenir meilleur dépendait du bon vouloir des gens à consentir à des sacrifices et à changer leur mode de vie (ce que prônent de nombreux experts), alors nous n’aurions que très peu de raisons d’être optimistes. Jika masa depan yang lebih baik bergantung pada kesediaan orang untuk membuat pengorbanan dan mengubah cara hidup mereka (yang menurut banyak kalangan memang harus demikian), maka kita tidak bisa optimis. |
Par tous les sacrifices qu’il a consentis pour devenir Témoin de Jéhovah, il m’a laissé un excellent exemple. Dia memberikan teladan yang sangat bagus bagi saya, membuat banyak pengorbanan untuk menjadi salah seorang Saksi-Saksi Yehuwa. |
Les sacrifices importants que des traducteurs courageux comme Reina ont consentis n’ont assurément pas été vains. Pengorbanan besar dari para penerjemah yang gagah berani seperti Reina pasti tidak sia-sia. |
Chaque année, nous nous rappelons ainsi la valeur du sacrifice que Jésus a consenti en faveur de toute l’humanité. Tiap tahun kita diingatkan kepada nilai dari korban Kristus Yesus demi kepentingan seluruh umat manusia. |
Pourquoi Aaron a- t- il consenti à fabriquer le veau d’or ? Mengapa Harun setuju membuat anak lembu emas? |
2 La plupart d’entre vous ont des parents aimants qui ont consenti de grands sacrifices afin de pourvoir à vos besoins matériels, spirituels, affectifs et mentaux, et de donner ainsi un bon départ à votre vie. 2 Kebanyakan dari kalian mempunyai orangtua yg pengasih yg telah membuat pengorbanan besar dlm menyediakan kebutuhan materi, rohani, emosi, dan mental sdr utk menjamin agar sdr mempunyai awal yg baik dlm kehidupan. |
Jésus a consenti à venir sur terre et à naître comme un bébé. Yesus setuju untuk datang ke bumi dan dilahirkan sebagai bayi manusia. |
En second lieu, les efforts consentis pour gagner l’argent nécessaire à leur achat pourraient entraver notre service pour Jéhovah. Lagipula, upaya mencari uang untuk mendapatkan hal-hal tersebut dapat merintangi kita dalam dinas kita kepada Yehuwa. |
Vous rendez- vous compte du sacrifice auquel Hoshéa a consenti en demeurant lié à sa femme par obéissance à la volonté divine ? Bayangkan pengorbanan pribadi Hosea untuk tetap berada dalam suatu perkawinan demi menaati kehendak ilahi! |
Si vous acquérez la réputation d’être un travailleur assidu, prêt à consentir parfois à un effort supplémentaire — à ‘ faire un mille de plus ’ — vous accroissez vos chances de conserver votre emploi. Jika Anda mempunyai reputasi sebagai pekerja yang rajin —orang yang bersedia ”berjalan dua mil”— kemungkinan besar Anda bisa mempertahankan pekerjaan Anda. |
Elle et ses trois autres enfants ont alors consenti à étudier à leur tour. Maka ia juga mulai belajar, bersama tiga anak lainnya. |
Pour être un grand scientifique, des sacrifices doivent toujours être consentis Untuk menjadi seorang ilmuwan besar, selalu ada korban yang harus dilakukan |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti consentir di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari consentir
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.