Was bedeutet lettres in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes lettres in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von lettres in Französisch.

Das Wort lettres in Französisch bedeutet Buchstabe, Brief, lesen und schreiben können, gebildet, Brief, belesen, Stein, Brief, Schuldschein, Subskript, Karteikarte, Zahlungsanweisung, Wort für Wort, Gesetzestext, Firmenbriefpapier, Newsletter, Frachtbrief, Wunschliste, Wechsel, Anschreiben, Standardbrief, Liebesbrief, Kündigungsschreiben, Zusage, Kreditbrief, Empfehlungsschreiben, Großbuchstabe, Druckbuchstabe, Motivationsschreiben, beenden, genau, Wort für Wort, Verzichtserklärung, Liebesbrief, Zusage, Motivationsschreiben, Schuldschein, das man gerne hätte, etwas mit etwas beenden, Briefbombe, Motivationsschreiben, Druckbuchstabe, Zusatzblatt. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes lettres

Buchstabe

nom féminin (alphabet)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
La lettre C est la troisième lettre de l'alphabet.
Der Buchstabe C ist der dritte Buchstabe im Alphabet.

Brief

(correspondance)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
J'ai reçu une lettre de ma mère hier.
Ich habe gestern einen Brief von meiner Mutter erhalten.

lesen und schreiben können

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Il n'y a que très peu d'emplois pour des travailleurs qui ne savent ni lire ni écrire.

gebildet

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Brief

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

belesen

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Stein

(mah-jong)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Marty platzierte seinen Steine auf dem Spielbrett.

Brief

nom féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Schuldschein

(effet de commerce) (Finanzwesen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Par manque de trésorerie, il dû émettre un billet à ordre.

Subskript

(Typo., Maths)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Karteikarte

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Zahlungsanweisung

(Finance) (Finanzwesen)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Croyez-vous pouvoir me faire parvenir une traite bancaire ?
Könnten Sie vielleicht eine Zahlungsanweisung senden?

Wort für Wort

adverbe

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Gesetzestext

(soutenu)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Firmenbriefpapier

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
La secrétaire a commandé une autre boîte de lettre à en-tête auprès de l'imprimeur.

Newsletter

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Dan s'est inscrit au bulletin d'information du club sans le faire exprès.

Frachtbrief

nom féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
La feuille de route contient des informations relatives au poids et à l'emballage des marchandises

Wunschliste

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Wechsel

nom féminin (Finanzwesen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
L'exportateur a envoyé une lettre de change pour la valeur des biens.

Anschreiben

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Um sich auf die Stelle zu bewerben, senden Sie bitte Ihren Lebenslauf und ein Anschreiben.

Standardbrief

nom féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Les logiciels de traitement de texte sont utiles pour produire des lettres types.

Liebesbrief

nom féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Pendant son absence, il lui a écrit une lettre d'amour à tous les jours.

Kündigungsschreiben

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
J'ai travaillé dur des années, mais aujourd'hui ils m'ont donné ma lettre de licenciement.

Zusage

nom féminin (ugs)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Kreditbrief

nom féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Empfehlungsschreiben

nom féminin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Quand mon ancienne assistante a postulé pour un meilleur travail, elle m'a demandé une lettre de recommandation.

Großbuchstabe

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Druckbuchstabe

nom féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Motivationsschreiben

nom féminin (Université, équivalent)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

beenden

locution verbale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Debbie a terminé sa lettre en disant à Ian à quel point il lui manquait.
Debbie beendete den Brief, indem sie Ian schrieb, wie sehr sie ihn vermisste.

genau

locution adverbiale

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
L'esclave analphabète suivait les instructions de son maître à la lettre.

Wort für Wort

locution adverbiale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Calvin interprète le texte biblique à la lettre.

Verzichtserklärung

nom féminin (Ablehnung)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Tina a remis à son patron sa lettre de démission.

Liebesbrief

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Ce film est sa déclaration d'amour à la ville de Rome.

Zusage

nom féminin (ugs)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Motivationsschreiben

nom féminin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Schuldschein

nom féminin (Finance)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

das man gerne hätte

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

etwas mit etwas beenden

Mon père finit toujours ses lettres par « Bisous. Papa. »
Mein Vater beendet einen Brief immer mit "Alles Liebe und Küsse, Papa".

Briefbombe

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Motivationsschreiben

nom féminin (Päd)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Assure-toi d'écrire une lettre de motivation unique et éloquente quand tu poses ta candidature pour le supérieur.

Druckbuchstabe

nom féminin (écrite manuscrite)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Zusatzblatt

nom féminin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Julie posta les documents avec une lettre d'accompagnement.

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von lettres in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.