Was bedeutet licence in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes licence in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von licence in Französisch.

Das Wort licence in Französisch bedeutet Zügellosigkeit, Li­zen­zi­at, Li­zen­ti­at, Bachelorabschluss, Bachelor, wie die Tiere, Bachelorabschluss, künstlerische Freiheit, Urheberrecht, Konzession, Lizenz, Abschluss, zugelassen, jmdm eine Genehmigung erteilen, Studenten im zweiten Jahr, B.A., Bachelor of Science, Bachelor of Arts, BS, B.S., BSc, BSc., künstlerische Freiheit, Bachelor der Ingenieurwissenschaften, BP, ohne Lizenz, jemand, der einen Bachelor of Science hat, drittes Semester, Bachelor of Arts, Lizenz, Alkohol zu verkaufen, BA, der einen BS hat, Bachelor in Pharmazie, mit einem Bachelor der Ingenieurwissenschaften, Studenten im zweiten Collegejahr, eine Lizenz haben, eines High-School-Schülers im dritten Jahr, Bachelor der Medizin, Bachelor in Musik. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes licence

Zügellosigkeit

(littéraire)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Li­zen­zi­at, Li­zen­ti­at

nom féminin (Scolaire : diplôme) (veraltet)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Bachelorabschluss, Bachelor

nom féminin (Éducation) (Anglizismus)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
La plupart des métiers les mieux payés nécessitent au moins une licence.
Die meisten gut bezahlten Jobs heute verlangen mindestens einen Bachelor (or: Bachelorabschluss).

wie die Tiere

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Bachelorabschluss

(équivalent, France)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Karin a deux licences : une en Histoire et l'autre en Géographie.
Karin hat zwei Bachelorabschlüsse, einen in Geschichte und einen in Geografie.

künstlerische Freiheit

nom féminin

L'écrivain s'est permis une licence avec l'histoire lorsqu'il a écrit son livre.
Der Autor nahm sich ein wenig künstlerische Freiheit, als er die Geschichte niederschrieb.

Urheberrecht

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
La compagnie a acheté la licence de l'histoire de l'auteur.
Das Unternehmen kaufte die Rechte für das neue Buch des Autors.

Konzession, Lizenz

(de conduire, de chasse,...)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Peter a un permis pour son pistolet.
Peter hatte eine Lizenz (or: Konzession) für seine Waffe.

Abschluss

(moins précis)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il a un diplôme d'anglais délivré par l'université de Virginie.
Er hat einen Abschluss in Englisch, von der Universität in Virginia.

zugelassen

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)

jmdm eine Genehmigung erteilen

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Die Stadt erteilte dem Straßenverkäufer eine Genehmigung.

Studenten im zweiten Jahr

(université)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
La plupart choisissent leur directeur de recherches lorsqu'ils ne sont alors qu'étudiants en deuxième année.
Die meisten Studenten entscheiden sich für ihr Hauptfach, wenn sie Studenten im zweiten Jahr sind.

B.A.

(France, équivalent) (Päd)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Sarah a une licence d'histoire de l'art de l’université d'East Anglia.

Bachelor of Science

(France, équivalent) (Anglizismus)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Richard a une licence de l'université de Lancaster.

Bachelor of Arts

(équivalent, France) (Päd)

(Eigenname: Namen von Personen, Städten, Ländern, Flüssen, Himmelskörpern, Institutionen oder Ereignissen (z.B. "Friedrich der Große", "Guatemala", "Der Zweite Weltkrieg"). )
J'ai obtenu ma licence en langues européennes en 1986.

BS, B.S., BSc, BSc.

(Can) (Abk, Anglizismus)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

künstlerische Freiheit

nom féminin

Bachelor der Ingenieurwissenschaften

(équivalent, France)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

BP

nom féminin (Abschluss)

(Eigenname: Namen von Personen, Städten, Ländern, Flüssen, Himmelskörpern, Institutionen oder Ereignissen (z.B. "Friedrich der Große", "Guatemala", "Der Zweite Weltkrieg"). )

ohne Lizenz

locution adjectivale (für Alkoholverkauf)

jemand, der einen Bachelor of Science hat

(France, équivalent) (Anglizismus)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

drittes Semester

nom féminin (France)

Beaucoup d'universités offrent aux étudiants la chance de passer leur troisième année à l'étranger.

Bachelor of Arts

(équivalent, France) (Päd)

(Eigenname: Namen von Personen, Städten, Ländern, Flüssen, Himmelskörpern, Institutionen oder Ereignissen (z.B. "Friedrich der Große", "Guatemala", "Der Zweite Weltkrieg"). )
Ce travail nécessite que le candidat soit licencié en lettres.

Lizenz, Alkohol zu verkaufen

nom féminin

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

BA

(France, équivalent) (Päd)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

der einen BS hat

(Can) (Abk)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Bachelor in Pharmazie

nom féminin (Abschluss)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

mit einem Bachelor der Ingenieurwissenschaften

(équivalent, France)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Studenten im zweiten Collegejahr

(France, université)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Nous nous sommes rencontrés alors que nous étions étudiants de (or: en) deuxième année et nous sommes mariés trois ans plus tard.
Wir begegneten uns, als wir Studenten im zweiten Collegejahr waren und heirateten drei Jahre später.

eine Lizenz haben

(établissement)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

eines High-School-Schülers im dritten Jahr

(France, équivalent) (Schulsystem: USA)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Gary est un étudiant de troisième année et essaie de décider s'il doit s'inscrire dans une école supérieure de troisième cycle

Bachelor der Medizin

nom féminin

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Bachelor in Musik

nom féminin

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von licence in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.