Was bedeutet covered in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes covered in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von covered in Englisch.

Das Wort covered in Englisch bedeutet bedeckt, voll mit etwa, abgedeckt, mit etwas bedeckt, von bedeckt, voll mit, abgedeckt, etwas überziehen, etwas mit etwas bedecken, etwas abdecken, etwas beinhalten, etwas abdecken, für einspringen, jemanden mit etwas überschütten, Abdeckung, Umschlag, Einband, undercover, Schutz, Vorwand, Deckung, Bodenbedeckung, Geld, Deckung, Cover, Eintritt, Schutz, Bettdecke, einspringen, etwas ausbreiten, etwas übernehmen, etwas abdecken, etwas mitnehmen, über schreiben, jdm Deckung geben, etwas covern, jemanden decken, Wettschulden bezahlen, schneebedeckt. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes covered

bedeckt

adjective (having [sth] all over)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Keep applying the plaster until the wall is covered.
Bringen Sie den Putz an, bis die Wand gänzlich bedeckt ist.

voll mit etwa

(coated) (ugs)

My children came home covered in mud from head to toe after the school outing.
Meine Kinder waren von oben bis unten voll mit Dreck, als sie von dem Schulausflug zurückkamen.

abgedeckt

adjective (with [sth] overlaid)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
The buildings are connected by a covered walkway.
Die Gebäude schließen an einen Plattenweg an.

mit etwas bedeckt

(with [sth] overlaid)

Fields covered with snow stretched into the distance.
Mit Schnee bedeckte Felder erstreckten sich in die Ferne.

von bedeckt

adjective (having [sth] overlaid)

The burials took place in an area now covered by housing.
Die Beisetzungen fanden an einer Stelle stand, die nun mit Häusern bedeckt ist.

voll mit

(having [sth] all over) (ugs)

The coal miners emerged one by one, their faces covered in soot.
Die Bergarbeiter tauchten nacheinander auf, alle Gesichter voll mit Ruß.

abgedeckt

adjective (insured)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
A colonoscopy is not covered under many health insurance plans.
Eine Darmspiegelung wird von vielen Versicherungen nicht abgedeckt.

etwas überziehen

transitive verb (hide, protect [sth], [sb])

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
Cover your body so you don't feel the cold air.
Zieh dir etwas über, dann ist dir nicht kalt.

etwas mit etwas bedecken

(conceal, protect [sth], [sb])

When we painted the ceiling we covered the furniture with old sheets.
Als wir die Zimmerdecke strichen, haben wir die Möbel mit alten Laken bedeckt.

etwas abdecken

transitive verb (extend over [sth])

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
The tablecloth covered the entire table.
Die Tischdecke hat den ganzen Tisch abgedeckt.

etwas beinhalten

transitive verb (figurative (include [sth])

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Does the cost of this ticket cover government fees, too?
Beinhaltet dieses Ticket auch die staatlichen Gebühren?

etwas abdecken

transitive verb (figurative (pay for [sth] entirely)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Does twenty dollars cover all the expenses?
Sind mit 20 Dollar alle Kosten abgedeckt?

für einspringen

phrasal verb, transitive, inseparable (stand in for [sb])

Can you cover for me at work on Saturday night? I want to stay in.
Kannst du Samstag Abend bei der Arbeit für mich einspringen? Ich will zu Hause bleiben.

jemanden mit etwas überschütten

(figurative (lavish with praise, etc.)

Critics covered the writer with praise after the publication of his first novel.
Kritiker überschütteten den Autor mit Lob nach der Veröffentlichung seines ersten Romans.

Abdeckung

noun (lid, cloth, etc.)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
They put a cover over the piano to protect it.
Sie schützten das Klavier mit einer Abdeckung.

Umschlag, Einband

noun (book: outer part)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The book's cover protects the binding from dust.
Der Umschlag des Buches schützt den Einband vor Staub.

undercover

noun (false identity) (informell: Anglizismus)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
The CIA agent travelled under cover.

Schutz

noun (hiding place)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
He took cover in the forest.

Vorwand

noun (figurative (pretext)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The question was really just a cover for his desire to talk with her.

Deckung

noun (usu. figurative (protection)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The soldier fell to his stomach, hoping to find cover from the bullets.

Bodenbedeckung

noun (ground)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
These short plants provide good ground cover.

Geld

noun (money)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Do you have enough cover to pay for the meal?

Deckung

noun (insurance)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
This plan provides you with cover in case of hurricanes.

Cover

noun (version of a song) (Anglizismus)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
This is a cover of a Bob Dylan song.

Eintritt

noun (US (entrance fee)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
There is a cover of ten dollars to enter the club.

Schutz

noun (shelter)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
It's pouring down. We need to find somewhere under cover until it stops.

Bettdecke

plural noun (bed sheets)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
He got under the covers and went to sleep.

einspringen

intransitive verb (stand in)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
If you cover temporarily, I'll get the other equipment.

etwas ausbreiten

transitive verb (spread over)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
The oil soon covered the entire lake.

etwas übernehmen

transitive verb (deal with)

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
Can you cover these tasks for me?

etwas abdecken

transitive verb (insurance)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
This insurance policy covers car accidents.

etwas mitnehmen

transitive verb (travel) (ugs: Reise)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
We covered all of South America on the last trip.

über schreiben

transitive verb (journalist: report)

She covered the White House for the newspaper for two years.

jdm Deckung geben

transitive verb (protect with a gun)

Cover me while I run to the next bunker.

etwas covern

transitive verb (perform version of a song) (Anglizismus)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
The band covered an old Dylan classic in their concert.

jemanden decken

transitive verb (US (sports: guard)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
He did an excellent job covering their star player and they won the game.

Wettschulden bezahlen

transitive verb (gambling)

Do you have enough money to cover the bet?

schneebedeckt

adjective (under snow)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von covered in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Verwandte Wörter von covered

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.