Was bedeutet course in Englisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes course in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von course in Englisch.
Das Wort course in Englisch bedeutet Kurs, Strom, Flugbahn, Ablauf, Kurs, Gang, Richtung, durch etwas strömen, etwas herunterkullern, Schicht, etwas durchstreifen, etwas jagen, selbstverständlich, Aber sicherlich, Aber natürlich, Richtung ändern, Vorgehensweise, Studienverlauf, Studiengang, Behandlungsverlauf, Crash Course, Vorspeise, Golfplatz, ordnungsgemäß, zu gegebener Zeit, während, während, mit der Zeit, Hauptgericht, Massive Open Online Course, MOOC, Hindernislauf, Hindernislauf, selbstverständlich, Na klar!, Natürlich nicht!, in die falsche Richtung, aus der Bahn geraten, auf Kollisionskurs, mit jemandem auf Kriegsfuß, auf dem richtigen Weg, auf dem richtigen Weg, im Laufe, zu erwarten, die Justiz behindern, Kurs zur Auffrischung, seinen Lauf nehmen, nicht vom Kurs abkommen, nicht vom Kurs abkommen, durchziehen, einen Kurs belegen, Drei-Gänge-, im Laufe des, Schulung. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes course
Kursnoun (direction of travel) (Schiffswesen) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The captain changed the ship's course. Der Kapitän änderte den Kurs des Schiffs. |
Stromnoun (flow, path) (Fluss) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The river's course was straight. Der Strom des Fluss war gerade. |
Flugbahnnoun (trajectory) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) She traced the arrow's course through the air. Sie verfolgte die Flugbahn des Pfeils durch die Luft. |
Ablaufnoun (progress) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) We're pleased with the course of this business. Wir sind mit dem Ablauf des Geschäfts zufrieden. |
Kursnoun (programme of study) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Mr. Adams is teaching the course. Mr. Adams unterrichtet den Kurs. |
Gangnoun (part of a meal) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Are you ready for the next course? Bist du bereit für den nächsten Gang? |
Richtungnoun (figurative (path of action) (übertragen) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) It's hard to know which course to take in life. Es ist schwer zu wissen, welche Richtung man im Leben einschlagen soll. |
durch etwas strömen(water, blood: move quickly) The water coursed through the canals. Terrified, Neil could feel the blood coursing in his veins. Das Wasser strömte durch den Kanal. |
etwas herunterkullern(liquids: flow down) (Tränen, ugs) (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) Tears were coursing down the cheeks of the mourners as they stood at the graveside. The waterfall coursed down the rocks into the pool below. Tränen kullerten an den Wangen der Trauernden, die am Grab standen, herunter. Der Wasserfall floss die Felsen herunter in das Becken. |
Schichtnoun (wall: one layer of bricks) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) In housebuilding, bricks are laid in courses. |
etwas durchstreifentransitive verb (traverse) (Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").) He coursed the wide plains, thinking of home. Er durchstreifte die weiten Ebenen, und dachte an zuhause. |
etwas jagentransitive verb (chase, hunt) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) The hunters coursed the hare with their dogs. Die Jäger jagten die Hasen mit ihren Hunden. |
selbstverständlichexpression (as part of normal routine) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
Aber sicherlich, Aber natürlichinterjection (expressing polite consent) (Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) But of course, you're right! |
Richtung ändernverbal expression (alter one's direction) The ship changed course and headed for Durban. |
Vorgehensweisenoun (procedure) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The course of action chosen by her doctor was successful. |
Studienverlaufnoun (learning programme) (Universität) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Studiengangnoun (US (subject: major) (Universität) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) I chose Classics as my course of study. |
Behandlungsverlaufnoun (therapy to cure [sth]) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Crash Course(intensive course) (Anglizismus) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Vorspeisenoun (of a meal) (Gastro) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) We had prawns in sauce as a first course at dinner. |
Golfplatznoun (terrain on which golf is played) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Most golf courses have 18 holes. Die meisten Golfplätze haben 18 Löcher. |
ordnungsgemäßadverb (in normal run of events) (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) You'll receive your promotion in due course: first you have to prove yourself. Sie werden ordnungsgemäß die Förderung erhalten: jedoch müssen Sie sich erst beweisen. |
zu gegebener Zeitadverb (after expected time) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) The effects of the drug will wear off in due course. Die Nachwirkungen der Droge werden zu gegebener Zeit nachlassen. |
währendexpression (during a process) (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) |
währendexpression (during a period of time) (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) |
mit der Zeitadverb (eventually) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) You'll forget him in the course of time. |
Hauptgerichtnoun (main dish of a meal) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) For a main course, I like to choose something I wouldn't usually cook at home. After the appetizers, we will serve the main course and then dessert. Nach dem Apperitif wird der Hauptgang serviert und danach das Dessert. |
Massive Open Online Coursenoun (MOOC: online open-access course) (Anglizismus) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
MOOCnoun (acronym (massive open online course) (Anglizismus, Abk) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Hindernislaufnoun (physical training area) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Hindernislaufnoun (figurative (situation with challenges) (übertragen) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
selbstverständlichadverb (naturally, as might be expected) (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Of course, I will need to know where you are going. Selbstverständlich muss ich wissen, wohin du gehst. |
Na klar!interjection (yes, certainly) (umgangssprachlich) (Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) Of course, you can go out for dinner! Ja, natürlich kannst du auswärts zu Abend essen! |
Natürlich nicht!interjection (emphatic: certainly not) (ugs) (Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) "Would you kiss a frog?" he asked. "Of course not!" she replied. |
in die falsche Richtungadverb (in the wrong direction) (ugs) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) By this time, we'd been sailing off course for several days. |
aus der Bahn geratenadverb (figurative (not progressing correctly) (ugs) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
auf Kollisionskursexpression (military: about to collide) The two ships were on a collision course, and collided. |
mit jemandem auf Kriegsfußexpression (figurative (disagreeing, clashing) (übertragen) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) His refusal to even listen to other points of view set him on a collision course with nearly everyone he met. |
auf dem richtigen Wegadverb (in the right direction) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
auf dem richtigen Wegadverb (figurative (progressing correctly) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
im Laufepreposition (during, throughout) (ugs) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) We spend a huge amount on the car over the course of a year. |
zu erwartenexpression (figurative (what is expected) |
die Justiz behindernverbal expression (influence outcome of a trial) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Her lies perverted the course of justice in the case. |
Kurs zur Auffrischungnoun (lessons to review [sth] learnt) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) All the cabin attendants are required to go on a customer service refresher course. |
seinen Lauf nehmenverbal expression (disease, etc.: continue to natural end) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
nicht vom Kurs abkommenverbal expression (keep going in the right direction) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
nicht vom Kurs abkommenverbal expression (figurative (not go awry) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
durchziehenverbal expression (figurative, informal (pursue [sth] to the end) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) |
einen Kurs belegenverbal expression (attend classes, study) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) I once took a course in physics - I couldn't understand a word of it! Ich habe einmal einen Kurs in Physik belegt - ich habe nichts verstanden! |
Drei-Gänge-noun as adjective (meal: in three parts) (Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) |
im Laufe despreposition (all the way through) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Throughout the course of the day, the heat from the sun grew more intense. |
Schulungnoun (practical programme of study) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Dr.Watkins had to go on a training course to learn about the new drugs. |
Lass uns Englisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von course in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von course
Synonyme
Aktualisierte Wörter von Englisch
Kennst du Englisch
Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.