Was bedeutet bref in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes bref in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von bref in Französisch.

Das Wort bref in Französisch bedeutet kurz, kurz, kurz fassen, kurz gesagt, jedenfalls, flüchtig, kurz, wie auch immer, Miniatur-, kurz gefasst, kurzlebig, prägnant, aphoristisch, kurz, auf den Punkt gebracht, das Ende vom Lied, kurz und knapp, kurz und knapp, kurz gesagt, Kurznachrichten, Moment, zusammenfassen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes bref

kurz

(dans le temps)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ma consultation avec le médecin fut très brève.
Mein Besuch beim Arzt war sehr kurz.

kurz

(longueur)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Nous n'avons qu'un rapport bref.
Wir haben nur einen kurzen Bericht.

kurz fassen

adjectif (personne)

J'ai bien peur qu'il nous reste peu de temps : vous allez devoir être bref.
Leider haben wir nicht mehr viel Zeit, deswegen fassen Sie sich bitte kurz.

kurz gesagt

Kurz gesagt, es lohnt sich, diesen Film anzusehen.

jedenfalls

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
"Bref, reprenons depuis le début", dit Ron.

flüchtig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Tom ne passait que de brefs moments en famille lorsqu'il passait à la maison.
Tom verbrachte nur ein paar flüchtige Momente mit der Familie bei seinem Besuch Zuhause.

kurz

(laps de temps très court)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Je n'ai pas beaucoup de temps, ma visite sera brève (or: rapide).
Ich habe nur Zeit für einen kurzen Besuch.

wie auch immer

adverbe

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Bon, il faut que j'y aille.
Wie auch immer, ich muss jetzt gehen.

Miniatur-

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Les brèves descriptions vous aident à identifier les plantes.

kurz gefasst

La brève déclaration contenait toutes les informations importantes.
Die kurz gefasste Stellungnahme beinhaltete alle wichtigen Informationen.

kurzlebig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Sa toquade pour le nouveau se révéla éphémère (or: brève).

prägnant

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Le résumé du film était succinct (or: bref) et clair.

aphoristisch

(littéraire)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

kurz

(durée) (Zeit)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ce film était très court.
Dieser Film war sehr kurz.

auf den Punkt gebracht

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
En bref, les choses vont un peu mieux maintenant.

das Ende vom Lied

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Tout cela pour dire que vous ne pouvez plus arriver en retard au travail dorénavant.
Das Ende vom Lied ist, dass du nicht mehr zu spät zur Arbeit kommen kannst.

kurz und knapp

locution adjectivale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

kurz und knapp

locution adverbiale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
- Comment était ta journée ? - En un mot, horrible !

kurz gesagt

locution adverbiale

En bref, cette réunion n'a servi à rien.

Kurznachrichten

nom féminin

Moment

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
J'y suis juste resté un court instant : je suis sorti du magasin quelques secondes après y être rentré.
Ich war nur für einen Moment da und habe den Laden nach wenigen Minuten wieder verlassen.

zusammenfassen

(d'une idée, théorie)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Laisse-moi t'exposer les grandes lignes de mon projet.
Lass mich meine Ideen für dich zusammen fassen.

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von bref in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.