Was bedeutet accuser in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes accuser in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von accuser in Französisch.

Das Wort accuser in Französisch bedeutet jdm vorwerfen, wegen anklagen, beschuldigen, auf etwas hindeuten, jemanden nennen, jmdn belasten, jmdm die Schuld zuschieben, auf schieben, jdm vorhalten, jemanden anklagen etwas getan zu haben, sich gegenseitig beschuldigen, den Erhalt von bestätigen, unterschreiben, jmdn beschuldigen, platzieren, jmdn beschuldigen zu tun. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes accuser

jdm vorwerfen

verbe transitif

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Que tu croies ou non que j'ai pu commettre ce crime, tu ne peux pas m'accuser sans preuves.
Ob du nun denkst, dass ich die Straftat begangen habe, oder nicht, du kannst es mit nicht ohne Beweis vorwerfen.

wegen anklagen

verbe transitif

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
L'ancien employeur de M. Robertson l'a accusé de fraude.
Herr Robertsons ehemaliger Arbeitgeber hat ihn wegen Betrug angeklagt.

beschuldigen

verbe transitif

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Le critique littéraire a accusé l'auteur.

auf etwas hindeuten

verbe transitif

Tous les indices semblent accuser M.Smith.

jemanden nennen

(accusation) (beschuldigen)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
La police a accusé un suspect dans l'affaire.

jmdn belasten

verbe transitif

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

jmdm die Schuld zuschieben

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Wenn es die eigene Schuld ist, sollte man die Verantwortung dafür übernehmen und die Schuld nicht jemand anderem zuschieben.

auf schieben

Ne m'accuse pas (or: ne me blâme pas) ! Ce n'était pas ma faute !
Das war nicht mein Fehler, schiebe das nicht auf mich.

jdm vorhalten

locution verbale (übertragen)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Ils m'ont accusé de ne pas avoir prévu assez de temps.
Sie hielten mir vor, dass ich mir nicht genug Zeit für sie nehmen würde.

jemanden anklagen etwas getan zu haben

locution verbale

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Il est accusé d'avoir détourné des milliers de livres.
Er wurde angeklagt tausende von Pfund unterschlagen zu haben.

sich gegenseitig beschuldigen

den Erhalt von bestätigen

locution verbale

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Veuillez accuser réception de ce courrier.

unterschreiben

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
Je vais en accuser réception pour que vous ayez une trace de la livraison.

jmdn beschuldigen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Le journaliste accusa le membre du Congrès de corruption.

platzieren

verbe transitif (Gegenstand: Verbrechen)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
La mafia a placé le corps dans la voiture de Jerry pour le faire accuser.

jmdn beschuldigen zu tun

(jugement)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Il a été taxé de négligence dans son travail.
Er wurde beschuldigt, seine Aufgaben zu vernachlässgen.

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von accuser in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.