Was bedeutet accueillir in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes accueillir in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von accueillir in Französisch.

Das Wort accueillir in Französisch bedeutet begrüßen, jmdn willkommen heißen, unterbringen, etwas bewirten, empfangen, jemanden hineinbeten, auf etwas/jemanden reagieren, /jmdn bei sich aufnehmen, Platz für haben, jnd willkommen heißen, für jnd Platz bieten, Ort, Heimat, jnd unterbringen, versorgen, haben, empfangen, kinderfreundlich, jemanden aufziehen, jemanden großziehen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes accueillir

begrüßen

verbe transitif

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Toute la famille sera à l'aéroport pour nous accueillir.
Unsere ganze Familie wird das Flugzeug am Flughafen empfangen.

jmdn willkommen heißen

Nous l'avons accueillie à la fête.
Wir hießen sie auf der Party willkommen.

unterbringen

verbe transitif (Menschen)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
La salle pourra accueillir deux cents personnes.

etwas bewirten

verbe transitif (un événement)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Quel pays reçoit les prochains Jeux olympiques ?
Welches Land bewirtet die nächsten Olympischen Spiele?

empfangen

verbe transitif (un invité)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Mon oncle reçut (or: accueillit) le Premier ministre dans son hôtel.
Mein Onkel empfing den Ministerpräsidenten in seinem Hotel.

jemanden hineinbeten

verbe transitif

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

auf etwas/jemanden reagieren

verbe transitif (figuré)

Les questions de l'enseignant étaient accueillies par un silence révélateur de la confusion qui régnait chez les élèves.
Auf die Fragen des Lehrers reagierten die Schüler mit verwirrter Stille.

/jmdn bei sich aufnehmen

verbe transitif

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Bella hat vor vier Jahren eine streunende Katze bei sich aufgenommen, die seitdem bei ihr lebt.

Platz für haben

(capacité : lieu)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Cette salle de conférence peut accueillir jusqu'à quarante personnes.

jnd willkommen heißen

verbe transitif

Tandis que Mary accueille les invités, Fred finit de mettre la table.
Während Mary die Gäste willkommen heißt, deckt Fred den Tisch fürs Abendessen.

für jnd Platz bieten

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
La tente peut accueillir cinq personnes.
Das Zelt bietet Platz für fünf Menschen.

Ort

(des monuments,...)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Mars abrite le plus grand volcan de notre système solaire.
Mars ist der Ort, an dem es den größten Vulkan unseres Sonnensystems gibt.

Heimat

(des monuments,...)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La Caroline du Nord abrite nombreuses entreprises, dont la Bank of America.

jnd unterbringen

verbe transitif

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
L'hôtel ne peut pas nous accueillir ce soir.
Das Hotel kann uns für heute Nacht unterbringen.

versorgen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Dieses Restaurant bietet kein veganisches Essen an.

haben

verbe transitif (Zwischenmieter)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Elle héberge (or: accueille) cinq personnes dans sa petite maison.

empfangen

verbe transitif (des invités)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Voulez-vous vous tenir à la porte pour recevoir (or: accueillir) les invités ?

kinderfreundlich

(menu,...)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

jemanden aufziehen, jemanden großziehen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Ils ont décidé d'accueillir les deux orphelins.

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von accueillir in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.