法语 中的 raison 是什么意思?

法语 中的单词 raison 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 raison 的说明。

法语 中的raison 表示理由, 原因, 健全的神智, 原因, 感觉, 明智, (充分的)根据, 理由, 判断力, 根据, 意图, 智力, 讲道理, 目的, 不紧要的事物, 因为, 正确地, 无法解释地, 不必要地, 完全正确的, 绝对正确, 莫名其妙, 由于某种原因, 鉴于此, 没有什么特别的原因, 为什么, 无论什么理由, 没有理由,没道理, 因此, 作为…的结果, 因为, 由于, 因此, 最重要的, 原因, 基于利益的婚姻, 闪电式结婚, 让人恐慌的事, 充足的理由, 存在的理由, …的原因, 隐匿的动机, 内在原因, 组织名字, 营业名称, 理智的声音,理智的代表, 最重要的事, 原因, 由于, 听劝, 证明你的观点, 将…视为生命, 明白事理, 担心自己发疯, 说得对, 真的, 原因, 正当理由,合理根据, 疯狂地爱着..., 无缘无故地, …是对的,…说的对, 做某事是对的, 因为, 不相关地,无关地, 正确。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 raison 的含义

理由

(explication)

Quelle est la raison de votre absence aux cours hier ?
你昨天是因为什么没来上学?

原因

La raison du malentendu était une méchante rumeur.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 他阴险行为背后的原因是他希望升职。

健全的神智

(santé mentale)

Il a perdu la raison à l'âge de trente ans et a été admis dans un hôpital psychiatrique.
他在三十岁的时候便神志不清,被送往了精神病院。

原因

万事皆有因。

感觉

Il n'y a aucune raison de faire le même travail deux fois.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 他有那个意识,赶在下雨前回了家。

明智

Est-ce que tu remets en question la raison de ma décision de me marier ?

(充分的)根据

nom féminin

Le suspect doit démontrer qu'il a agi pour de bonnes raisons.
嫌犯必须表明自己的行为具有正当理由。

理由

nom féminin

Quelle est la raison de ce vacarme ?

判断力

nom féminin

Le pauvre homme a perdu la tête.
那个可怜的人失去了理智。

根据

Sur quelle base fondez-vous vos conclusions ?
你是根据什么所得出的结论?法官说没有任何根据使自己相信他会再犯。

意图

Quel est le but (or: l'objet) de cette visite au magasin ?
到商店去这一趟是为什么?

智力

(Philosophie)

Les étudiants discutaient du concept de l'esprit (or: l'intellect) dans le néo-platonisme.

讲道理

Dans les débats, un bon orateur va raisonner alors qu'un mauvais va faire appel aux émotions.
优秀的辩手会去论证,差劲的才会借助情感。

目的

Mon but (or: Mon objectif) dans la vie est de servir les autres.
我人生的目的是为他人服务。

不紧要的事物

因为

Il a eu des devoirs supplémentaires pour les gros mots qu'il avait dits en classe.
他因为在课堂上说脏话而被罚做更多家庭作业。

正确地

Vous avez bien fait de dire la vérité au médecin.
告诉了医生真相,你这样做是正确的。

无法解释地

不必要地

完全正确的

locution verbale

Comment tu connaissais la réponse ? Tu as complètement raison ! Tu avais complètement raison pour ce mec : c'est vraiment un sale type !

绝对正确

(强调)

莫名其妙

(soutenu)

Il me crie dessus sans aucune raison et je n'arrive pas à comprendre pourquoi.

由于某种原因

Pour une raison que j'ignore, mon ordinateur s'est mis à planter à chaque fois que j'allais sur Internet.

鉴于此

Elle est toujours très drôle aux soirées. C'est pourquoi je regrette son absence ce soir.

没有什么特别的原因

Il salue souvent les étrangers dans la rue, comme ça, sans raison particulière.

为什么

locution adverbiale

Pour quelle raison arrives-tu à la maison deux heures en retard ?

无论什么理由

adverbe

没有理由,没道理

adverbe

因此

conjonction

Il ne s'est pas présenté devant le juge, c'est la raison pour laquelle sa demande de caution a été rejetée.

作为…的结果

由于你不听话,你的父母惩罚了你。

因为

Le pique-nique a été annulé à cause de la pluie (or: en raison de la pluie).

由于

因此

adverbe

Pour cette raison, je me vois contraint de démissionner de mon poste de ministre des affaires administratives.
由于这个原因,我遗憾地辞掉了自己行政部长一职。

最重要的

原因

nom féminin

Une étincelle fut la cause de l'explosion.
那次爆炸是由一颗火星儿引发的。

基于利益的婚姻

nom masculin

La royauté a toujours préféré les mariages de convenance (or: de raison) aux mariages d'amour.

闪电式结婚

nom masculin

Oui, c'était vraiment un mariage précipité : la mariée a accouché pendant la réception.

让人恐慌的事

nom féminin

充足的理由

nom féminin

Elle devait avoir une bonne raison de dire ce qu'elle a dit sur lui.

存在的理由

nom féminin

J'ai parfois l'impression que sa raison d'être, c'est de manger.

…的原因

La musique est sa raison de vivre.

隐匿的动机

nom féminin

Elle paraissait ravie de me revoir après tant d'années mais je flairais une raison cachée derrière son enthousiasme.

内在原因

nom féminin

组织名字

nom féminin

营业名称

nom féminin (Droit)

理智的声音,理智的代表

nom féminin

最重要的事

原因

Je n'ai pas pu lui dire la véritable raison pour laquelle je l'ai quittée. George est très timide. C'est la raison pour laquelle il ne dit jamais bonjour.

由于

由于交通拥堵,所以约翰跟朱莉迟到了。

听劝

verbe transitif

Je n'arrive pas à lui faire entendre raison.

证明你的观点

(propos, dires...)

将…视为生命

locution verbale (changement de sujet) (比喻)

Quand j'étais adolescente, la danse était ma raison d'être. Le football est la raison d'être de son copain, rien d'autre ne semble l'intéresser.

明白事理

locution verbale

Après une discussion interminable, il est finalement parvenu à lui faire entendre raison.

担心自己发疯

locution verbale

说得对

Gudrun a raison là-dessus : on devrait partir tôt demain pour éviter la circulation.

真的

locution verbale (personne)

Oui, Maya, tu as raison : ils conduisent bien à gauche en Thaïlande.
是的,玛雅你说的是真的。在泰国,确实是左侧行车。

原因

Tes résultats d'examen sont une bonne raison de faire la fête !
你的考试成绩值得庆祝!

正当理由,合理根据

nom féminin (法律)

Sa chemise tachée de sang a donné une raison suffisante aux inspecteurs pour qu'ils arrêtent le présumé meurtrier.

疯狂地爱着...

无缘无故地

locution adverbiale

Le petit garçon est arrivé par derrière et m'a frappé sans raison.

…是对的,…说的对

locution verbale (personne)

Tu as raison, c'est un beau tableau.
你说得对,那副画美极了。

做某事是对的

locution verbale (personne)

Abigail a eu raison de quitter son mari, il était horrible.
阿比盖尔离开自己老公的行为是对的,他完全是个糟糕的家伙。

因为

Le match a été retardé en raison du mauvais temps.
由于糟糕的天气,比赛被延期了。

不相关地,无关地

locution adverbiale

正确

locution verbale

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 raison 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

raison 的相关词

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。