Fransızca içindeki montée ne anlama geliyor?
Fransızca'deki montée kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte montée'ün Fransızca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
Fransızca içindeki montée kelimesi artmak, yükselmek, monte etmek, gösterime sunmak, çerçevelemek, at binmek, artmak, yükselmek, çoğalmak, yükselmek, yükselmek, çıkmak, çıkmak, yükselmek, binmek, yukarı doğru çıkmak, yokuş yukarı çıkmak, yükselmek, yerleştirmek, kurmak, (borsa) yükselmek, binmek, yukarı yükselmek, atlamak, atlamak, yükselmek, binmek, gözyaşı ile dolmak, bir araya getirmek, yarış atına binmek/jokeylik yapmak, artmak, yükselmek, sahneye koymak, sahnelemek, kurmak, gelişmek, sahnelemek, sahneye koymak, takmak, asmak, birikmek, monte etmek, monte etmek, artmak, yükselmek, teçhiz etmek, yerleştirmek, düzenlemek, tertip etmek, kurmak, (birşeyi) uyduruk bir şekilde yapmak/kurmak, yürütmek, çıkmak, yukarı çıkmak, tırmanmak, çıkmak, şişirmek, başlatmak, yokuş yukarı, binme, kurulmuş, basınç artışı, artış, tırmanış, yokuş, , artış, artış, tırmanma, yükseliş, artma, yamaç, yokuş, ekonomik gelişme, ekonomik ilerleme, duygu seli, büyük artış, binmek, tırmanmak, binmek, sarhoş eden, sarhoş edici, binicilik, binmek, dolandırmak, halka veya kangal şeklinde dolamak/sarmak, çoğaltmak, -den yukarı koşmak, yürümek, yukarıda, yukarıya, sırtına binme, sırtında gezdirmek, başını döndürmek, büyüklenmek, gösteri icra etmek, kızışmak, trene binmek, yükselmek, artmak, üzerine binmek/tırmanmak, -e binmek anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
montée kelimesinin anlamı
artmak, yükselmek
(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").) L'air chaud monte. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Benzin fiyatları arttı. |
monte etmekverbe transitif (des objets) (fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) Christina était fière d'avoir monté la commode toute seule. |
gösterime sunmak(une pièce, une exposition) (fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) |
çerçevelemekverbe transitif (sur un support) (resim) (geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").) George a monté la photo et l'a mise dans un cadre. |
at binmekverbe intransitif (Équitation) (fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) Elle adore monter, elle a son propre cheval. |
artmak, yükselmek, çoğalmak(tension) (geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").) La pression est montée dans le réservoir d'air. |
yükselmekverbe intransitif (marée) (gelgit) (geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").) La marée monte. |
yükselmek(uçak) (geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").) L'avion monta (or: prit de l'altitude) après le décollage. |
çıkmakverbe transitif (fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) Le vieil homme montait lentement les escaliers. |
çıkmak, yükselmekverbe intransitif (geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").) Avant de pouvoir descendre dans la vallée, nous devons encore monter (or: grimper). Vadiye inebilmek için biraz daha yükseğe çıkmamız gerekiyor. |
binmek(un cheval) (at, bisiklet, vb.) (fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) Le chevalier a monté le cheval. |
yukarı doğru çıkmak, yokuş yukarı çıkmakverbe intransitif (geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").) Le sentier monte (or: grimpe) à partir d'ici. |
yükselmekverbe intransitif (rivière, fleuve) (su seviyesi) (geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").) Quand la neige fond, la rivière monte (or: grossit). |
yerleştirmekverbe transitif (geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").) Le général a monté les canons sur les murs. |
kurmakverbe transitif (geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").) |
(borsa) yükselmekverbe intransitif (prix,...) (geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").) Les cours boursiers ont augmenté de 2 % aujourd'hui. Bugün borsa yüzde iki oranında yükseldi. |
binmekverbe transitif (Équitation) (ata) (fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) Le jockey chevauchait (or: montait) son cheval préféré. |
yukarı yükselmek
(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) Elle a toujours très peur de monter sur une échelle. |
atlamak(arabaya, vb.) (fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) On part à la plage. Si tu veux venir, monte (or: grimpe). |
atlamakverbe intransitif (dans un véhicule) (otobüse, vb.) (fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) Quand le bus pour la plage est finalement arrivé, nous sommes montés. |
yükselmek
(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) |
binmekverbe intransitif (dans un véhicule) (araba, araç) (fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) J'ai ouvert la porte et je suis monté. |
gözyaşı ile dolmakverbe intransitif (larmes) (geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").) Les larmes montèrent aux yeux de Tina quand elle entendit la nouvelle. |
bir araya getirmekverbe transitif (fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) J'ai monté une étagère à partir de planches et de briques. |
yarış atına binmek/jokeylik yapmakverbe intransitif (fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) Samantha choisit son cheval préféré quand elle monte. |
artmak, yükselmek(sentiment) (heyecan, vb.) (geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").) |
sahneye koymak, sahnelemekverbe transitif (un spectacle) (gösteri) (fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) Le théâtre du coin monte une production de Hamlet. |
kurmakverbe transitif (çadır) (fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) Les scouts ont monté leur tente dès qu'ils sont arrivés sur le campement. Cette entreprise de construction monte un nouvel immeuble près de la rivière. |
gelişmekverbe intransitif (geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").) La musique commence à monter en intensité. |
sahnelemek, sahneye koymakverbe transitif (un spectacle) (geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").) La troupe de théâtre a monté une comédie l'automne dernier. |
takmakverbe transitif (une porte) (geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").) Les menuisiers montèrent la porte sur ses gonds. |
asmakverbe transitif (sur un support) (resim) (fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) |
birikmekverbe intransitif (eau) (su) (geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").) La petite fille creusa un trou dans le sable et regarda l'eau remonter dedans. |
monte etmek(des éléments) (fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) |
monte etmekverbe transitif (fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) J'ai acheté une balançoire à mon fils et j'ai dû la monter dans le jardin hier. |
artmak, yükselmekverbe intransitif (fiyat, değer, vb.) (fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) Avec l'amélioration du marché, le prix des actions va monter. Ekonomideki iyiye gidiş sayesinde hisse senedi değerleri artacaktır. |
teçhiz etmek
(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").) Il pleuvait à torrents et Wendy a réalisé qu'elle devrait monter (or: installer) un abri pour se protéger. |
yerleştirmekverbe transitif (Joaillerie) (geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").) Le joaillier a monté (or: a serti) la pierre sur la monture. |
düzenlemek, tertip etmekverbe transitif (etkinlik, vb.) (geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").) La communauté monte (or: organise) un festival chaque année. |
kurmakverbe transitif (une tente) (çadır, vb.) (geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").) Les campeurs ont décidé de monter (or: planter) leur tente près du ruisseau. |
(birşeyi) uyduruk bir şekilde yapmak/kurmak
(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) Il a monté une tente entre deux arbres. |
yürütmek
(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) L'armée est prête à effectuer une invasion demain. |
çıkmak, yukarı çıkmak
(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").) Il peut être de plus en plus difficile à respirer au fur et à mesure que l'on s'élève en ballon. |
tırmanmak, çıkmak(bir şeye) (fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) |
şişirmek
(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) L'entreprise a augmenté son chiffre d'affaires. |
başlatmak(une réunion, un match,...) (geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").) Le président a démarré la réunion. Başkan toplantıyı başlattı. |
yokuş yukarı
(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").) |
binmenom féminin (d'un cheval) (at, vb.) (isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.) |
kurulmuşadjectif (makina, vb.) (sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.) |
basınç artışı, artışnom féminin (pression) (isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.) La montée de la pression du gaz est dangereuse. |
tırmanış
(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.) La côte est raide sur 500 mètres. |
yokuşnom féminin (isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.) La pente de la rue d'est en ouest était à peine visible. |
nom féminin |
artış
(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.) La montée de la valeur des actions est due à la stabilité relative du marché. |
artış, tırmanma, yükseliş
(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.) On constate une escalade de la violence dans le pays ces derniers mois. |
artma
(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.) L'escalade des hostilités dans la région inquiète le reste du monde. |
yamaç, yokuş
(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.) Il gravit la longue côte qui menait à la ville. Kasabaya ulaşmak için uzun bir yokuşu tırmandı. |
ekonomik gelişme, ekonomik ilerleme(économie, idée) (isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.) Le développement du pays était stupéfiant au vu de ses anciens problèmes. |
duygu seli
(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.) Mark a eu un accès de colère quand il a vu son ennemi. |
büyük artış
(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.) L'économie a connu une amélioration après l'accord commercial. |
binmek(Équitation) (ata, eşeğe...) (fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) Les filles adorent monter à cheval. |
tırmanmak(dans un arbre,...) (fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) Il est monté (or: a grimpé) dans l'arbre. |
binmek
(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) Son fils aime monter sur ses épaules. |
sarhoş eden, sarhoş edici
(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.) |
binicilik
(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.) Un de mes activités préférées en été était de faire de l'équitation. |
binmek(un véhicule) (fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) Quand je vais en ville, je prends généralement un bus plutôt que la voiture. |
dolandırmak(familier) (mecazlı) (fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) Quand il n'est pas revenu avec les marchandises j'ai su que j'avais été roulé. |
halka veya kangal şeklinde dolamak/sarmak
(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) Le serpent s'enroula sur lui-même, prêt à attaquer. |
çoğaltmak(des prix) (fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) C'est un excellent thriller : l'auteur sait vraiment comment faire monter la tension. |
-den yukarı koşmak
(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").) L'infanterie a grimpé la colline à la rencontre de l'ennemi. |
yürümek(les planches,...) (sahnede, vb.) (fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) Le soir de la première, de nombreux acteurs fouleront les planches pour la première fois. |
yukarıda, yukarıya
(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").) Va en haut et range ta chambre. |
sırtına binme(birisinin) (isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.) La petite fille est montée sur le dos de son grand frère. |
sırtında gezdirmek(birisini) (geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").) |
başını döndürmeklocution verbale (figuré, familier) (şöhret, zenginlik, vb.) (fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) Son tube lui est monté à la tête et maintenant, il est invivable. |
büyüklenmek(arrogance) (fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) Je sais que tu penses que j'ai tort, mais ce n'est pas la peine de prendre des airs supérieurs. |
gösteri icra etmek
(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) Les enfants aiment bien jouer des spectacles devant leurs amis. |
kızışmak(münakaşa, vb.) (geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").) L'article critique du journal a intensifié la dispute. |
trene binmeklocution verbale (geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").) |
yükselmek
(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").) L'avion a accéléré sur la piste et est monté en flèche (or: s'est envolé). |
artmaklocution verbale (fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) Achète autant que tu le peux maintenant car les prix vont grimper (or: monter) en flèche cet été. |
üzerine binmek/tırmanmak(sur un cheval) (fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) Jack est monté sur son cheval puis est parti. |
-e binmek(animaux) (fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) Sais-tu monter à cheval ? |
Fransızca öğrenelim
Artık montée'ün Fransızca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Fransızca içinde arayabilirsiniz.
montée ile ilgili kelimeler
Fransızca sözcükleri güncellendi
Fransızca hakkında bilginiz var mı
Fransızca (le français) bir Roman dilidir. İtalyanca, Portekizce ve İspanyolca gibi, bir zamanlar Roma İmparatorluğu'nda kullanılan popüler Latince'den gelir. Fransızca konuşan bir kişi veya ülke "Francophone" olarak adlandırılabilir. Fransızca 29 ülkede resmi dildir. Fransızca, Avrupa Birliği'nde en çok konuşulan dördüncü ana dildir. Fransızca, İngilizce ve Almanca'dan sonra AB'de üçüncü sırada yer alır ve İngilizce'den sonra en yaygın olarak öğretilen ikinci dildir. Dünyanın Fransızca konuşan nüfusunun çoğunluğu, birinci veya ikinci dil olarak Fransızca konuşabilen 34 ülke ve bölgeden yaklaşık 141 milyon Afrikalı ile Afrika'da yaşıyor. Fransızca, Kanada'da İngilizce'den sonra en çok konuşulan ikinci dildir ve her ikisi de federal düzeyde resmi dildir. 9,5 milyon kişinin veya %29'unun birinci dili ve 2,07 milyon kişinin veya tüm Kanada nüfusunun %6'sının ikinci dilidir. Diğer kıtaların aksine, Fransızcanın Asya'da popülaritesi yoktur. Şu anda, Asya'daki hiçbir ülke Fransızca'yı resmi dil olarak tanımıyor.