vivência ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า vivência ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ vivência ใน โปรตุเกส
คำว่า vivência ใน โปรตุเกส หมายถึง ประสบการณ์, รู้ถึง, ประสบประการณ์, ประสบการณ์ชีวิต, รับรู้เอง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า vivência
ประสบการณ์(experience) |
รู้ถึง(experience) |
ประสบประการณ์(experience) |
ประสบการณ์ชีวิต(experience) |
รับรู้เอง(experience) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
De fato, duas pessoas com vivências diferentes podem acrescentar força e benefícios mútuos para a amizade. ที่ จริง ถ้า พวก เขา มี ประสบการณ์ ชีวิต ที่ แตกต่าง กัน มิตรภาพ นั้น ก็ อาจ จะ มี ค่า มาก ขึ้น และ ทั้ง สอง ฝ่าย จะ ได้ รับ ประโยชน์. |
Por exemplo, em muitas partes da Nigéria, embora os casais em geral tenham muitos filhos e a morte seja comum, devido a diversas doenças, “a morte de um filho sempre é acompanhada de muito lamento, especialmente quando se trata do primeiro filho e mais ainda se for do sexo masculino”, diz um escritor com 20 anos de vivência na África. ยก ตัว อย่าง ใน หลาย ส่วน ของ ประเทศ ไนจีเรีย แม้ ครอบครัว ต่าง ๆ จะ นิยม การ มี บุตร หลาย คน และ ความ ตาย ก็ เป็น อาคันตุกะ ที่ มา เยือน บ่อย ๆ เพราะ โรค ภัย ไข้ เจ็บ หลาย อย่าง แต่ ก็ “มี การ พรั่งพรู ความ โศก เศร้า ออก มา เมื่อ บุตร คน หนึ่ง เสีย ชีวิต โดย เฉพาะ ถ้า เป็น บุตร หัวปี และ ยิ่ง กว่า นั้น ถ้า เป็น บุตร ชาย. |
E aí, mesmo assim, às vezes, assistir à televisão, em cerca de 8% do tempo vivencia-se a fluidez, mas isso é quando se escolhe algo que se quer realmente assistir e você ganha feedback por isso. แม้ว่าบางที 7-8 % ของเวลาที่คุณดูทีวี คุณจะเข้าถึงภาวะ flow ได้เหมือนกัน แต่นั่นคือเวลาที่คุณเลือกดูรายการที่คุณอยากดูจริงๆ แล้วก็ได้รับผลตอบกลับจากการดูรายการนั้น |
Podem saber o quanto alguém está satisfeito com a sua vida, e isso, na realidade, não vos diz muito sobre quão feliz é a vivência dessas pessoas, e vice versa. คุณอาจจะรู้ดีเลยว่าใครคนหนึ่งพึงพอใจกับชีวิตเขาไหม แต่มันจะไม่ได้บอกอะไรคุณมาก ว่าเขามีความสุขมากแค่ไหน ขณะที่เขาใช้ชีวิต ในทางกลับกันก็เหมือนกัน |
Mas quando você o vivencia, é poderoso. แต่เมื่อคุณได้สัมผัสกับมัน มันช่างทรงพลัง |
Vou fazer algumas perguntas sobre a sua vivência e tratamento aqui. มีคําถามจะถาม2-3ข้อ เกี่ยวกับการดูแลและสิ่งที่คุณได้เจอที่นี่ |
Pode-se também recorrer à vivência pessoal para comprovar as declarações. อาจ ใช้ ประสบการณ์ ส่วน ตัว เพื่อ สนับสนุน คํา พูด ได้ ด้วย. |
Jesus, como Messias e futuro Rei, havia recebido autoridade do próprio Deus. Ele era muito mais inteligente e tinha bem mais vivência do que seus discípulos. Mas isso não o impedia de ser amoroso, caloroso e compassivo. แม้ ว่า ใน ฐานะ พระ มาซีฮา [ผู้ ถูก เจิม] และ มหา กษัตริย์ ใน อนาคต พระ เยซู ได้ รับ มอบ อํานาจ จาก พระเจ้า เอง และ ทรง ประกอบ ด้วย เชาวน์ ปัญญา เลิศ ล้ํา รวม ทั้ง มี ประสบการณ์ ชีวิต มาก กว่า สาวก ของ พระองค์ อย่าง ไกล ลิบ แต่ พระองค์ ทรง เปี่ยม ด้วย ความ รัก, ความ อบอุ่น, และ ความ เมตตา สงสาร. |
Kennedy explica que “os adultos precisam fazer associações entre o que sabem (vivência) e o que estão aprendendo”, contrário às crianças que aprendem com a repetição sem se preocupar com o sentido. วารสาร ชีวิต สัตว์ ป่า ใน แอฟริกา (ภาษา อังกฤษ) กล่าว ว่า การ ขยาย เมือง, การ เพาะ ปลูก ที่ ทุ่ง หญ้า, และ การ เลี้ยง สัตว์ ล้น ที่ ใน ประเทศ เพื่อน บ้าน ซึ่ง อยู่ ทาง ต้น น้ํา เหนือ ประเทศ โมซัมบิก เป็น การ ทําลาย ความ สามารถ ทาง ธรรมชาติ ของ ทุ่ง หญ้า และ ที่ ราบ ลุ่ม ของ ประเทศ ใน การ ดูด ซับ น้ํา ที่ ท่วม. |
Panem vivencia uma era de paz sem precedentes. พาเนมพบกับความสงบอย่างที่ไม่เคยมี |
Tipo vinte anos de vivência. เป็นยี่สิบปีถึงตลอดชีพเลย |
Após entrevistar mais de 300 pesquisadores, ele concluiu: “O cérebro não é um órgão estático; é uma sempre mutável massa de conexões de células profundamente afetadas pela vivência.” — Inside the Brain. หลัง จาก สัมภาษณ์ นัก วิจัย กว่า 300 คน เขา สรุป ว่า “สมอง ไม่ ใช่ อวัยวะ ที่ ตาย ตัว แต่ เป็น ก้อน ที่ ประกอบ ด้วย จุด เชื่อม ต่อ เซลล์ จํานวน มหาศาล ที่ เปลี่ยน แปลง อย่าง สม่ําเสมอ ซึ่ง ได้ รับ ผล กระทบ อย่าง มาก จาก ประสบการณ์ ส่วน ตัว.”—ภาย ใน สมอง (ภาษา อังกฤษ). |
Informações chegam a esse depósito via livros, revistas, TV, rádio, e por meio de outras vivências e observações. ข้อมูล มา ถึง คลัง นี้ โดย ทาง หนังสือ, วารสาร, ทีวี, วิทยุ, และ โดย ประสบการณ์ และ การ สังเกต แบบ อื่น ๆ. |
Não precisa nem gostar de mim, mas não pode negar que tenho uma perspectiva única, moldada pela vivência em dois mundos. ไม่ต้องแม้แต่ชอบผม แต่เธอปฎิเสธไม่ได้ว่า ผมมีมุมมองที่เป็นเอกเทศ เกิดมาจากที่เคยอยู่ทั้งสองโลก |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ vivência ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ vivência
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ