vivenda ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า vivenda ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ vivenda ใน โปรตุเกส

คำว่า vivenda ใน โปรตุเกส หมายถึง บ้าน, เรือน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า vivenda

บ้าน

noun

เรือน

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Vivendo como Deus gostaria que vivêssemos — com devoção piedosa — incorremos no ódio do mundo, que invariavelmente resulta em provas da fé.
เพราะ ว่า เรา ดําเนิน ชีวิต อย่าง ที่ พระเจ้า ทรง ประสงค์ คือ ด้วย ความ เลื่อมใส ใน พระเจ้า โลก จึง เกลียด พวก เรา ซึ่ง เป็น เหตุ ให้ ความ เชื่อ ของ เรา ถูก ทดลอง หลาย วิธี อย่าง เลี่ยง ไม่ พ้น.
QUANDO você pensa em macacos, talvez os imagine vivendo em regiões quentes, tropicais.
เมื่อ นึก ถึง ลิง คุณ อาจ คิด ว่า ลิง ต้อง อยู่ ใน เขต ร้อน.
❖ Simplifique: “Vivendo numa correria louca, as famílias se arriscam a perder . . . a essência da infância e a alegria da vida familiar”, disse a revista Newsweek.
❖ ทํา ให้ เรียบ ง่าย: วารสาร นิวส์วีก เขียน ว่า “สิ่ง ที่ ครอบครัว ทั้ง หลาย อาจ สูญ เสีย ไป กับ รูป แบบ ชีวิต ที่ เร่ง รีบ นี้ คือ ประสบการณ์ ที่ สําคัญ ใน วัย เด็ก และ ความ ยินดี ใน ชีวิต ครอบครัว.”
Lucas 2: 8-14 descreve o que aconteceu a seguir: “Havia também no mesmo país pastores vivendo ao ar livre e mantendo de noite vigílias sobre os seus rebanhos.
ลูกา 2:8-14 พรรณนา ถึง เหตุ การณ์ ที่ ติด ตาม มา ว่า “ใน เมือง นั้น มี คน เลี้ยง แกะ อยู่ ใน ทุ่ง นา เฝ้า ฝูง แกะ ของ เขา ใน เวลา กลางคืน.
(Eclesiastes 3:11, Bíblia Pastoral) Sob circunstâncias normais, queremos continuar vivendo para sempre.
(ท่าน ผู้ ประกาศ 3:11, ฉบับ แปล ใหม่) ภาย ใต้ สภาพการณ์ ปกติ เรา ต้องการ จะ มี ชีวิต อยู่ ต่อ ไป เรื่อย ๆ.
Conforme o cumprimento de profecias bíblicas, desde 1914 estamos vivendo nos últimos dias deste sistema.
ดัง ที่ ความ สําเร็จ เป็น จริง ของ คํา พยากรณ์ ใน คัมภีร์ ไบเบิล แสดง ให้ เห็น ตั้ง แต่ ปี 1914 เป็น ต้น มา เรา มี ชีวิต อยู่ ใน สมัย สุด ท้าย ของ ระบบ นี้.
Estamos realmente vivendo da natureza.
เราอยู่บนสวรรค์กันใช่ไหมเนี่ย
(Mateus 24:3) Estamos vivendo hoje nos últimos dias?
(มัดธาย 24:3) เรา กําลัง อยู่ ใน สมัย สุด ท้าย ไหม?
O QUE A BÍBLIA DIZ: Deus disse: “Não me agrado na morte do iníquo, mas em que o iníquo recue do seu caminho e realmente continue vivendo.”
คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว อย่าง ไร? พระเจ้า ตรัส ว่า ‘เรา มิ ได้ ชอบ พระทัย ใน ความ ตาย แห่ง คน ชั่ว แต่ ชอบ พระทัย จะ ให้ คน ชั่ว กลับ เสีย จาก ทาง ของ เขา และ มี ชีวิต.’
Indicam que estamos vivendo nos “últimos dias” deste mundo perverso, que a Bíblia predisse que seriam marcados por “tempos críticos, difíceis de manejar”.
สภาพการณ์ เหล่า นี้ บ่ง ชี้ ว่า เรา กําลัง มี ชีวิต อยู่ ใน “สมัย สุด ท้าย” ของ ระบบ ชั่ว นี้ ซึ่ง คัมภีร์ ไบเบิล พยากรณ์ ไว้ ว่า จะ มี “วิกฤตกาล ซึ่ง ยาก ที่ จะ รับมือ ได้” เป็น ลักษณะ สําคัญ.
A realidade da região metropolitana de Banguecoque é de uma cidade com 15 milhões de pessoas vivendo, trabalhando e se deslocando sobre um rio delta inconstante e lamacento.
ความเป็นจริงของอาณาเขต มหานครกรุงเทพฯ คือเมืองที่คนกว่า 15 ล้านคน อยู่อาศัย ทํางาน และเดินทาง บนผืนดินเลนปากแม่น้ํา
Nós só esconder suas feridas e renunciar à vivendo nossas vidas.
56: 46,780 โดยเฉพาะชีวิตของพวกเราบาดแผลและการสละชีวิตที่เป็นอยู่
Hoje, muitos povos indígenas continuam vivendo de acordo com as tradições.
ทุก วัน นี้ ชน พื้นเมือง หลาย เผ่า ยัง คง ดําเนิน ชีวิต แบบ ดั้งเดิม.
Sobre seu amigo, Johnny lembra: “Fiquei surpreso ao descobrir que ele estava vivendo junto com uma moça.
จอห์นนี จํา ได้ เกี่ยว กับ เพื่อน ของ เขา ว่า “ผม ประหลาด ใจ ที่ พบ เขา อยู่ กิน กับ เด็ก สาว คน หนึ่ง.
Não é egoísmo aguardar com expectativa o cumprimento dessa grandiosa promessa nem é presunção imaginar-se vivendo no paraíso.
ไม่ ใช่ เป็น การ เห็น แก่ ตัว ที่ จะ คอย ท่า ความ สําเร็จ แห่ง คํา สัญญา อัน เยี่ยมยอด นั้น ทั้ง ไม่ ใช่ เป็น การ ทึกทัก เอา เอง ที่ จะ นึก ภาพ ตัว เอง มี ชีวิต อยู่ ที่ นั่น.
Essa puta tem o rei vivendo debaixo de sua saia.
ผู้หญิงที่พระราชาซุกอยู่ใต้กระโปรงหล่อนไงล่ะ
Sinto que estou vivendo a minha vida ao invés de apostando uma corrida contra ela.
ผมรู้สึกเหมือนผมกําลัง ใช้ชีวิต มากกว่าที่จะแค่รีบร้อนผ่านมันไป
Vivendo no nono século AEC, ele foi um dos primeiros profetas hebreus a escrever um livro bíblico que leva o nome do escritor.
ท่าน อยู่ ใน ช่วง ศตวรรษ ที่ เก้า ก่อน สากล ศักราช ท่าน เป็น คน หนึ่ง ใน หมู่ ผู้ พยากรณ์ ชาว ฮีบรู รุ่น แรก ที่ เขียน คัมภีร์ ตาม ชื่อ ตัว เอง.
(Daniel 12:9) Nós estamos vivendo em tal período desde 1914.
(ดานิเอล 12:9) เรา กําลัง มี ชีวิต อยู่ ใน ช่วง เวลา ดัง กล่าว นับ แต่ ปี 1914 เป็น ต้น มา.
Haverá pessoas vivendo para sempre no Paraíso na Terra.
จะ มี ผู้ คน ดํารง ชีวิต ชั่วนิรันดร์ ใน อุทยาน บน แผ่นดิน โลก.
Se estamos vivendo por espírito, continuemos também a andar ordeiramente por espírito.”
ถ้า เรา มี ชีวิต อยู่ โดย พระ วิญญาณ ก็ ให้ เรา ดําเนิน ตาม พระ วิญญาณ ด้วย.”
A mentira mais deslavada sobre os mortos é a de que a alma continua vivendo.
คํา มุสา ที่ เด่น ชัด ที่ สุด เกี่ยว กับ เรื่อง คน ตาย คือ จิตวิญญาณ ยัง มี อยู่ ต่อ ไป.
Mas não se permitirá que aqueles que se rebelarem contra o governo justo de Deus continuem vivendo, para conspurcarem a paz e a alegria de outros.
ส่วน คน ที่ ต่อ ต้าน การ ปกครอง อัน ชอบธรรม ของ พระเจ้า พระองค์ จะ ไม่ ปล่อย ให้ เขา มี ชีวิต อยู่ เพื่อ ทําลาย ความ สุข ของ ผู้ อื่น.
Aparentemente o romance se baseia nas aventuras dum escocês, Alexander Selkirk, que ficou uns quatro anos vivendo sozinho nesta ilha.
นวนิยาย เรื่อง นี้ ดู เหมือน อาศัย แนว เรื่อง การ ผจญ ภัย ของ อะเล็กซานเดอร์ เซลเคิร์ก ชาว สกอต คน หนึ่ง ซึ่ง มี ชีวิต อยู่ คน เดียว บน เกาะ นั้น เป็น เวลา ราว ๆ สี่ ปี.
▸ A maioria das religiões ensina que algo dentro da pessoa — uma alma, um espírito, um ente invisível — é imortal e continua vivendo após a morte.
▸ ศาสนา ส่วน ใหญ่ สอน ว่า มี อะไร บาง อย่าง อยู่ ใน ตัว คน เรา เช่น จิตวิญญาณ วิญญาณ ซึ่ง เป็น อมตะ และ คง อยู่ ต่อ ไป หลัง จาก คน เรา ตาย.

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ vivenda ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ