viúvo ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า viúvo ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ viúvo ใน โปรตุเกส

คำว่า viúvo ใน โปรตุเกส หมายถึง พ่อม่าย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า viúvo

พ่อม่าย

noun

Viúvas e viúvos — O que eles precisam?
พ่อม่ายและแม่ม่าย—พวกเขาต้องการความช่วยเหลืออะไร?

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

“Juiz de viúvas
“ผู้ พิพากษา ของ หญิง ม่าย”
(Mateus 10:41) O Filho de Deus também honrou essa viúva quando a citou como exemplo para os incrédulos da sua cidade, Nazaré. — Lucas 4:24-26.
(มัดธาย 10:41) พระ บุตร ของ พระเจ้า ก็ ทรง ยกย่อง หญิง ม่าย ผู้ นี้ เช่น กัน เมื่อ พระองค์ ยก นาง เป็น ตัว อย่าง แก่ ประชาชน ที่ ขาด ความ เชื่อ ใน เมือง นาซาเรท บ้าน เกิด ของ พระองค์.—ลูกา 4:24-26.
A Bíblia fala de ‘órfãos e viúvas’ cristãos que têm tribulação.
คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว ถึง “ลูก กําพร้า และ หญิง ม่าย” คริสเตียน ที่ อยู่ ใน ความ ทุกข์ ลําบาก.
Depois da morte de Mary, em 1987, casei-me com Bettina, uma viúva que eu e Mary conhecíamos por muitos anos.
หลัง จาก แมรี สิ้น ชีวิต เมื่อ ปี 1987 ผม ได้ แต่งงาน กับ เบตทินา ซึ่ง เป็น หม้าย ผม และ แมรี เรา ต่าง รู้ จัก เธอ นาน หลาย ปี.
Durante o seu ministério terrestre, ele ressuscitou três pessoas — o filho duma viúva em Naim, a filha do presidente de uma sinagoga e o seu amigo íntimo, Lázaro.
ระหว่าง งาน รับใช้ ของ พระองค์ บน แผ่นดิน โลก พระองค์ ทรง ปลุก สาม คน ให้ เป็น ขึ้น จาก ตาย—ลูก ชาย ของ หญิง ม่าย ใน เมือง นาอิน, ลูก สาว ของ นาย ธรรมศาลา, และ ลาซะโร เพื่อน สนิท ของ พระองค์.
(2 Crônicas 7:13) Durante a seca resultante, corvos alimentaram Elias no vale da torrente de Querite, e mais tarde o pequeno suprimento de farinha e de azeite duma viúva foi milagrosamente aumentado para prover-lhe alimento.
(2 โครนิกา 7:13) ใน ช่วง ที่ เกิด ความ แห้ง แล้ง นั้น อีกา นํา อาหาร มา เลี้ยง เอลียา ที่ หุบเขา คะรีธ และ ใน เวลา ต่อ มา ท่าน มี อาหาร รับประทาน ได้ เรื่อย ๆ อย่าง อัศจรรย์ จาก แป้ง และ น้ํามัน ที่ หญิง ม่าย มี อยู่ เพียง น้อย นิด.
Outras mulheres estão numa situação similar à das viúvas, porque seus maridos as abandonaram.
ผู้ หญิง คน อื่น ๆ อยู่ ใน สภาพการณ์ คล้าย กับ แม่ ม่าย เนื่อง จาก สามี ได้ ทิ้ง พวก เธอ ไป.
Considere o ocorrido uns 3 mil anos atrás, quando a idosa viúva Noemi e suas noras Orpa e Rute, também viúvas, estavam viajando de Moabe para Judá.
ขอ ให้ พิจารณา สิ่ง ที่ เกิด ขึ้น เมื่อ ประมาณ 3,000 ปี ที่ แล้ว เมื่อ นาอะมี หญิง ม่าย ชรา กับ อะระฟา และ รูท ซึ่ง เป็น ลูก สะใภ้ ม่าย ของ นาง กําลัง เดิน ทาง จาก โมอาบ ไป ยัง ยูดาห์.
Já por algumas semanas, o profeta Elias é hóspede de uma viúva de Sarefá, morando num quarto no terraço da casa.
ผู้ พยากรณ์ เอลียา เป็น แขก ใน บ้าน ของ หญิง ม่าย ชาว เมือง ซาเรฟาท (ซาเร็บตา) มา ระยะ หนึ่ง แล้ว โดย พัก ที่ ห้อง บน ดาดฟ้า.
Vê a contribuição da viúva
สังเกต แม่ ม่าย ที่ บริจาค เงิน
Na multidão, ele viu uma viúva necessitada que doou “duas pequenas moedas de muito pouco valor”.
ท่ามกลาง คน มาก มาย พระองค์ สังเกต เห็น หญิง ม่าย ยาก จน คน หนึ่ง “ใส่ เงิน เหรียญ เล็ก ๆ สอง เหรียญ ลง ไป ซึ่ง มี ค่า น้อย มาก.”
(João 14:9) Não fica comovido com a compaixão que Jesus demonstrou quando trouxe de volta à vida o filho único de uma viúva?
(โยฮัน 14:9) คุณ รู้สึก ประทับใจ มิ ใช่ หรือ ใน ความ เมตตา ที่ พระ เยซู ทรง แสดง ให้ เห็น เมื่อ ปลุก ลูก ชาย คน เดียว ของ หญิง ม่าย ให้ กลับ มี ชีวิต อีก ครั้ง?
Gostaria de encerrar com a história de uma viúva de 73 anos que conheci em nossa viagem às Filipinas:
ข้าพเจ้าขอทิ้งท้ายด้วยเรื่องราวของหญิงม่ายอายุ 73 ปีที่เราพบระหว่างการเดินทางไปฟิลิปปินส์
Naquela tarde no meu escritório, abrimos em Tiago 1:27 e lemos: “A religião pura e imaculada para com Deus, o Pai, é esta: Visitar os órfãos e as viúvas nas suas tribulações, e guardar-se imaculado do mundo”.
บ่ายวันนั้นในห้องทํางานของข้าพเจ้า เราเปิด ยากอบ 1:27 และอ่าน “ธรรมะ (ศาสนา) ที่บริสุทธิ์ไร้มลทินเฉพาะพระพักตร์พระเจ้าพระบิดานั้นคือการช่วยเหลือเด็กกําพร้าและหญิงม่ายที่มีความทุกข์ร้อน และการรักษาตัวให้พ้นจากราคีของโลก”
Minha mãe, que ficou então viúva e com oito filhos para criar, não vacilou nem sequer um pouco na sua determinação de nos manter no caminho da verdadeira adoração.
แล้ว แม่ ก็ เป็น ม่าย มี ภาระ เลี้ยง ดู ลูก แปด คน กระนั้น แม่ ไม่ เลิก ความ ตั้งใจ แม้ แต่ น้อย ที่ จะ บํารุง รักษา พวก เรา ให้ อยู่ บน เส้น ทาง การ นมัสการ แท้.
(Salmo 43:5; Provérbios 3:5, 6) Quando eu era jovem e fiquei viúva, orei a Deus pedindo consolo de sua Palavra.
(บทเพลง สรรเสริญ 43:5; สุภาษิต 3:5, 6) ขณะ ที่ เป็น แม่ ม่าย สาว ดิฉัน อธิษฐาน ถึง พระเจ้า เพื่อ ขอ การ ปลอบ ประโลม ใจ จาก พระ วจนะ ของ พระองค์.
Daí, Jeová apresenta-lhes decisões judiciais, instruções para a nova nação, abrangendo escravidão, assalto, ferimentos, compensação, roubo, danos causados por incêndio, adoração falsa, sedução, maltratar viúvas e órfãos, empréstimos, e muitos outros assuntos.
จาก นั้น พระ ยะโฮวา ทรง ตั้ง กฎเกณฑ์ ใน การ ตัดสิน ความ ไว้ แก่ พวก เขา คํา บัญชา สําหรับ ชาติ ใหม่ ซึ่ง ครอบ คลุม เรื่อง ทาส, การ ทํา ร้าย ร่าง กาย, ความ เสียหาย, การ ชด ใช้, การ ลัก ทรัพย์, ความ เสียหาย จาก อัคคี ภัย, การ นมัสการ เท็จ, การ ล่อ ลวง หญิง, การ ข่มเหง แม่ ม่าย และ ลูก กําพร้า, เงิน กู้, และ เรื่อง อื่น ๆ อีก มาก มาย.
Algumas pessoas, como a viúva pobre elogiada por Jesus, podem dar apenas um pouco.
บาง คน ให้ ได้ เพียง เล็ก น้อย เช่น เดียว กับ หญิง ม่าย ที่ พระ เยซู ชมเชย.
A mulher notou que muitos dos presentes procuravam consolar o viúvo pesaroso.
สตรี ผู้ นั้น สังเกต ว่า หลาย คน ที่ เข้า ร่วม งาน นั้น ได้ พูด ปลอบโยน พ่อ ม่าย ผู้ โศก เศร้า.
Sua nora, que havia ficado viúva naquele mesmo dia, morreu ao dar à luz.
ลูก สะใภ้ ของ เขา ซึ่ง เพิ่ง เป็น ม่าย ใน วัน นั้น ก็ เสีย ชีวิต หลัง จาก คลอด บุตร.
(2 Reis 4:1-7) A viúva tinha apenas um pequeno jarro de azeite.
(2 กษัตริย์ 4:1-7) หญิง ม่าย คน นี้ มี หม้อ น้ํามัน เล็ก ๆ เพียง ใบ เดียว.
Certa obra de referência diz: “Após a morte do marido, normalmente a viúva tinha de contar com o apoio de seus filhos; se não tivesse nenhum, talvez só lhe restasse se vender como escrava, recorrer à prostituição ou morrer.”
หนังสือ อ้างอิง เล่ม หนึ่ง กล่าว ว่า “หลัง จาก ที่ สามี ตาย ปกติ แล้ว หญิง ม่าย ต้อง พึ่ง พา อาศัย ลูก ชาย ให้ เลี้ยง ดู แต่ ถ้า ไม่ มี ลูก ชาย เธอ อาจ ต้อง ขาย ตัว เอง เป็น ทาส ยอม เป็น โสเภณี หรือ ไม่ ก็ อด ตาย.”
Diz-se a respeito dele: “Jeová guarda os residentes forasteiros; alivia o menino órfão de pai e a viúva.”
มี การ กล่าว เกี่ยว กับ พระองค์ ว่า “พระ ยะโฮวา ทรง รักษา คน แขก เมือง; และ ทรง อุปถัมภ์ เด็ก กําพร้า กับ หญิง หม้าย.”
Isso exigia que, ao morrer um homem sem deixar herdeiro, seu irmão devia providenciar que a viúva tivesse um herdeiro.
เมื่อ ชาย คน หนึ่ง เสีย ชีวิต โดย ยัง ไม่ มี ทายาท ธรรมเนียม นั้น เรียก ร้อง ให้ พี่ ชาย หรือ น้อง ชาย ของ เขา มี พันธะ ที่ จะ รับ หญิง ม่าย นั้น เป็น ภรรยา เพื่อ ให้ กําเนิด ทายาท.
◆ Por que Jesus disse que a viúva contribuiu mais do que os ricos?
◆ ทําไม พระ เยซู ตรัส ว่า แม่ ม่าย บริจาค เงิน มาก กว่า คน มั่งมี?

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ viúvo ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ