caro ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า caro ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ caro ใน สเปน

คำว่า caro ใน สเปน หมายถึง แพง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า caro

แพง

adjective (De precio o costo alto.)

Tu coche es más caro que el mío.
รถของคุณแพงกว่ารถของผม

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

La demanda de esas exquisitas obras de arte era baja, ya que pocos podían permitirse el lujo de comprar un tejido exclusivo tan caro.
ความ ต้องการ งาน ฝีมือ อัน งดงาม เช่น นั้น มี ไม่ มาก เพราะ มี ไม่ กี่ คน สามารถ ซื้อ หา ผ้า เคนเต ที่ หา ยาก และ มี ราคา แพง ได้.
A fin de recuperarlo, tal vez haya que renunciar a un empleo muy bien remunerado, una casa grande, un auto caro o una posición social alta.
สําหรับ หลาย คน การ แก้ไข แนว ทาง ชีวิต อาจ หมาย ถึง การ รับ งาน อาชีพ ที่ มี ค่า จ้าง น้อย ลง, มี บ้าน หลัง เล็ก ลง, มี รถยนต์ ราคา ถูก ลง, หรือ มี สถานะ ทาง สังคม ที่ ด้อย ลง.
Si regalamos a un amigo un reloj caro, un automóvil o una casa, es probable que esté agradecido y feliz, y nosotros sentiremos el gozo que produce dar.
หาก คุณ ให้ นาฬิกา, รถ, หรือ แม้ แต่ บ้าน ราคา แพง เพื่อน ที่ รับ ของ ขวัญ นั้น คง ขอบคุณ และ มี ความ สุข และ คุณ ก็ จะ มี ความ ยินดี ใน การ ให้.
Iba a ser caro.
มันก็ยังแพงอยู่ดี
El precio más caro siempre se paga por aquellos que amamos.
ราคาที่ยิ่งใหญ่ที่สุดคือการจ่ายเงินเสมอ โดยคนที่เรารัก
El desarrollo de vacunas es caro y complicado.
การพัฒนาวัคซีนมีค่าใช้จ่ายสูงและซับซ้อน
Sólo es el desayuno, ¿debemos comer en un lugar tan caro?
แค่อาหารเช้า ต้องกินซะแพงหูฉี่อย่างนี้เหรอ
El citado rotativo añadió: “El problema del año 2000 está resultando ser el más caro de la historia”.
หนังสือ พิมพ์ นิวยอร์ก โพสต์ เขียน ว่า “ปัญหา ปี 2000 ที่ กําลัง จะ เกิด ขึ้น จะ เป็น ปัญหา ที่ แพง ที่ สุด ใน ประวัติศาสตร์ มนุษย์.”
No obstante, procure no cobrar muy caro, pues la gente no tardaría en volver al mercado habitual.
อย่าง ไร ก็ ดี จง ระวัง การ คิด ราคา ที่ สูง เกิน ไป มิ ฉะนั้น ผู้ คน จะ หัน กลับ ไป หา ตลาด แบบ เดิม เอา ง่าย ๆ.
Te podría costar caro.
คุณต้องจ่ายเงินนะ
Con el tiempo alcancé cierta fama y gané mucho dinero, suficiente para permitirme lujos como joyas, abrigos de visón y un apartamento caro.
ต่อ มา ดิฉัน กลาย เป็น คน มี ชื่อเสียง ใน ระดับ หนึ่ง และ มี ราย ได้ งาม มาก พอ ที่ จะ มี สิ่ง ของ ฟุ่มเฟือย เช่น เครื่อง ประดับ, เสื้อ ขน มิงก์, และ อพาร์ตเมนต์ หรู.
Pero ¿qué pasa si un país no puede permitirse pagar más porque tal vez es demasiado caro?
แต่จะเกิดอะไรขึ้น ถ้าหากว่าประเทศหนึ่ง ไม่สามารถจะจ่ายเงินเพิ่มขึ้นได้ เพราะว่ามันอาจจะแพงเกินไป
Les informo que la situación actual y el sistema que tenemos actualmente es el más caro e ineficiente que uno pueda imaginar.
ฉันอยากบอกให้ทราบว่าสถานการณ์ในปัจจุบัน และระบบในปัจจุบันที่เรามีอยู่นั้น เป็นระบบที่แพงที่สุด ไม่มีประสิทธิภาพที่สุด ที่เราอาจจะสามารถคิดได้
En palabras simples, reciclarlo es muy caro, y potencialmente contaminante, por eso hay muy poca demanda para reciclar poliestireno.
ง่าย ๆ ครับ การรีไซเคิลพอลิสไตรีน เป็นขั้นตอนที่แพงมาก และอาจทําให้เกิดการปนเปื้อน ทําให้มีความต้องการ ที่จะรีไซเคิลสไตโรโฟมน้อยมาก
Así pues, las tarjetas son un medio fácil, pero muy caro, de conseguir crédito.
เห็น ได้ ชัด ว่า บัตร เครดิต ให้ สิน เชื่อ ที่ สะดวก สบาย แต่ แพง มาก.
“Porque toma mucho tiempo”, responderían algunos; además, sale caro si hay que sacar copias de fotografías.
บาง คน คง ตอบ ว่า ‘เสีย เวลา’ และ ถ้า จะ อัด รูป หลาย ๆ ใบ ก็ แพง.
Eso te va a salir caro.
แพง หูฉี่เลยที่นั้นน่ะ
No sé que edad tienen ustedes, pero cuando yo era niña, los padres hacían fotos con una cámara especial que contenía algo llamado carrete, y, se lo juro, el carrete era caro.
ฉันไม่ทราบ ว่าพวกคุณในที่นี้อายุกันเท่าไหร่ แต่ตอนที่ฉันยังเป็นเด็กอยู่นั้น พ่อแม่พวกเราถ่ายรูป ด้วยกล้องถ่ายรูปแบบพิเศษ พวกเขาใช้บางอย่างที่เราเรียกว่าฟิล์ม และพระเจ้า ฟิล์มเป็นอะไรที่แพงมากสมัยนั้น
Y además, no es caro.
แล้วก็ เธอก้ต้องพกเงินมาเยอะด้วย เยี่ยมไปเลย
¿Demasiado caro?
เพราะคุณจ่ายไม่ไหว?
Fue un poco caro, pero nadie puede ponerle un precio al amor.
มันแพงนิด แต่ไม่มีใครตีราคาของความรักได้
Servicios perdió un filtro muy caro.
แผนกอํานวยการเสียเครื่องกรองที่แพงมากไปตัว
Muy caro, desperdiciaron el dinero, luego cortaron árboles otra vez.
ที่มีราคาแพงมาก, พวกเขาโยนเงินทิ้งออกไป แล้วกลับไปตัดต้นไม้อีกครั้ง
“El buen aceite” podía ser extremadamente caro.
“น้ํามัน หอม” อาจ มี ราคา แพง ลิบ ลิ่ว.
El jabón no es tan caro; todo el mundo puede permitírselo.
สบู่ ก้อน ไม่ ใช่ ของ ราคา แพง แม้ แต่ คน จน ก็ ซื้อ หา มา ใช้ ได้.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ caro ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คำที่เกี่ยวข้องของ caro

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา