al contrario ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า al contrario ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ al contrario ใน สเปน

คำว่า al contrario ใน สเปน หมายถึง แต่, แต่ว่า, อย่างไรก็ตาม, ตรงข้าม, ในทางตรงกันข้าม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า al contrario

แต่

(however)

แต่ว่า

(however)

อย่างไรก็ตาม

(yet)

ตรงข้าม

(on the contrary)

ในทางตรงกันข้าม

(on the contrary)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

(Mateo 23:8-10.) Al contrario, todos los cristianos deben ser predicadores de las buenas nuevas.
(มัดธาย 23:8-10) ใน ทาง ตรง กัน ข้าม คริสเตียน ทุก คน ต้อง เป็น ผู้ เผยแพร่ ข่าว ดี.
No, al contrario, quiero asegurarme de que esté encerrado durante el mayor tiempo posible.
ทําให้แน่ใจว่า เค้าจะถูกขังไว้ให้นานที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้
Al contrario, hasta pudiera indicar que empiezas a percatarte de lo que Jesús llamó tu “necesidad espiritual”.
ตรง กัน ข้าม อาจ ถึง กับ แสดง ว่า คุณ เริ่ม สํานึก ใน สิ่ง ที่ พระ เยซู เรียก ว่า เป็น “ความ ขาด แคลน ฝ่าย วิญญาณ.”
Al contrario, son necesarias, pero no son suficientes.
ตรงกันข้าม ผมจะบอกว่ามันจําเป็น แต่มันยังไม่เพียงพอ
19 Al contrario, los ancianos siguen el ejemplo de Jehová Dios y Jesucristo siendo tiernamente compasivos.
19 ใน ทาง ตรง กัน ข้าม ผู้ ปกครอง ติด ตาม แบบ อย่าง ความ เมตตา รักใคร่ อัน อ่อน ละมุน ของ พระเจ้า ยะโฮวา และ พระ เยซู คริสต์.
Al contrario.
ตรงกันข้ามเลย
Al contrario, busca el compañerismo de los que procuran tener el favor de Jehová.
ตรง กัน ข้าม จง เสาะ หา การ คบหา สมาคม กับ คน ที่ ประสบ ความ โปรดปราน ใน สาย พระ เนตร ของ พระ ยะโฮวา.
¿O es al contrario?
หรือด้วยวิธีอื่นๆ
Al contrario, en dos ocasiones Jesús llamó “justos” a las ovejas.
ตรง กัน ข้าม พระ เยซู ทรง เรียก แกะ ว่า “ผู้ ชอบธรรม” ถึง สอง ครั้ง.
Al contrario, recurrió a un ciudadano que lo empleó guardando cerdos.
แทน ที่ จะ ทํา อย่าง นั้น เขา พบ ชาว เมือง คน หนึ่ง ที่ ให้ งาน เลี้ยง ฝูง สุกร แก่ เขา.
Al contrario, la alaba por ser una mujer discreta y sensata.
ตรง กัน ข้าม นาง รับ การ ยกย่อง ว่า เป็น สตรี ที่ รอบคอบ และ เป็น คน มี เหตุ ผล.
Al contrario.
ผมจะดีใจมากต่างหากที่ได้เปิดโปง
Al contrario, me encerré más en mí mismo.
ที่ จริง การ ทํา เช่น นั้น กลับ ผลัก ดัน ให้ ผม ถอย กลับ เข้า กระดอง.
Al contrario, revela fortaleza de carácter, pues estas personas fueron valerosas y celosas.
แทน ที่ จะ เป็น อย่าง นั้น ความ ถ่อม แสดง ถึง ลักษณะ ที่ เข้มแข็ง เพราะ คน เหล่า นี้ กล้า หาญ และ มี ใจ แรง กล้า.
* Al contrario, los planetas exteriores cumplen la función protectora de atraer o desviar los objetos peligrosos.
* แทน ที่ จะ เป็น เช่น นั้น ดาว เคราะห์ ชั้น นอก ทํา หน้า ที่ เป็น โล่ ป้องกัน โดย ดึงดูด วัตถุ อันตราย ต่าง ๆ ไว้ และ เหวี่ยง ออก ไป สู่ ห้วง อวกาศ.
Al contrario, el agradecimiento debido nos impulsará a encontrar tiempo para estudiarla y saborearla.
แทน ที่ จะ เป็น เช่น นั้น ความ หยั่ง รู้ ค่า ที่ เหมาะ สม กระตุ้น เรา ให้ ใช้ เวลา ใน การ ศึกษา และ ชื่นชม กับ สิ่ง ต่าง ๆ ฝ่าย วิญญาณ.
Al contrario, cada pequeño acto tiene niveles múltiples de causalidad.
แทนที่จะเป็นอย่างนั้น ทุกชิ้นส่วนของ พฤติกรรม มีระดับของความเสียหายแบบทวีคูณ
Al contrario de todo lo que nos han enseñado en la facultad de arquitectura, copiar es bueno.
ตรงกันข้ามกับเกือบทุกสิ่งที่คุณอาจได้รับการสอน ที่โรงเรียนสถาปนิก การเลียนแบบเป็นสิ่งดี
Al contrario, es una Persona muy amorosa y feliz que se interesa en nuestra felicidad.
ตรง กัน ข้าม พระองค์ ทรง เป็น บุคคล ที่ อบอุ่น, มี ความ สุข ซึ่ง ทรง ใฝ่ พระทัย ใน ความ สุข ของ เรา.
Al contrario, en los últimos años se ha ido extendiendo poco a poco a otras naciones.
ไม่ กี่ ปี มา นี้ การ ออก กําลัง กาย แบบ นี้ ค่อย ๆ ถูก นํา ไป เผยแพร่ ใน ประเทศ อื่น ๆ ด้วย.
Al contrario, te da más oportunidades para disfrutar de la juventud (Eclesiastés 11:9).
แต่ กลับ ทํา ให้ คุณ มี อิสระ มาก ขึ้น ที่ จะ “ชื่นชม กับ วัย หนุ่ม สาว.”
Al contrario, nos pide que seamos “obedientes de corazón” (Romanos 6:17).
นั่น ก็ คือ ให้ เรา “เต็ม ใจ เชื่อ ฟัง.”—โรม 6:17
Al contrario, a los exploradores les sorprendió descubrir a gente de aspecto muy parecido al suyo.
แทน ที่ จะ เป็น เช่น นั้น นัก สํารวจ ประหลาด ใจ ที่ ค้น พบ ว่า ผู้ คน เหล่า นั้น แทบ ไม่ ต่าง อะไร กับ พวก เขา.
El objetivo era inmovilizar al contrario en el suelo y obligarlo a declararse vencido.
เป้าหมาย คือ เพื่อ ทํา ให้ คู่ ต่อ สู้ นอน อยู่ บน พื้น โดย เคลื่อน ที่ ไม่ ได้ และ จํา ต้อง ยอม แพ้.
Al contrario, fijémonos en lo que escribió el apóstol Pablo, uno de los primeros seguidores de Jesús.
ตรง กัน ข้าม ขอ ให้ สังเกต ว่า อัครสาวก เปาโล สาวก รุ่น แรก ของ พระ เยซู เขียน อย่าง ไร.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ al contrario ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา