Vad betyder musique i Franska?

Vad är innebörden av ordet musique i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder musique i Franska.

Ordet musique i Franska betyder musik, musik, musik, partitur, paviljong, musikalitet, livemusik, band, instrument, musikestrad, elektronisk musik, bakgrundsmusik, folksångsfest, bakgrundsmusik, klassisk musik, college för musik, countrymusik, diskomusik, discomusik, instrument, musikinstrument, popmusik, signaturmelodi, folkmusik, musikfestival, musikrum, musiksal, spela musik, bluegrass, dyster musik, bakgrundsmusik, klassisk musik, spela musik, squaredans, squaredance, square dance, New Age, stomp, konsert, thrash metal, musikstycke, stycke, kandidatexamen i musik, klassisk-, alternativ, tonsätta. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet musique

musik

nom féminin (son)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tu entends la musique ? N'est-ce pas merveilleux ?
Kan du höra musiken? Är den inte underbar?

musik

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mon père aime la musique classique, mais j'aime davantage les compositeurs modernes.
Min far tycker om klassisk musik, men jag föredrar mer moderna kompositörer.

musik

nom masculin (bildligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le son des machines de l'usine crée une musique singulière.

partitur

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il a composé la musique du film.
Kompositören skrev partituret till filmen.

paviljong

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La cérémonie aura lieu au belvédère au centre du village.

musikalitet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

livemusik

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il y a quelque chose de spécial à écouter un concert plutôt que de de la musique uniquement enregistrée.

band

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il y aura trois groupes qui joueront au concert.
Tre band kommer att spela på konserten.

instrument

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mark voulait apprendre à jouer d'un instrument alors il a pris des cours de violon.

musikestrad

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

elektronisk musik

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bakgrundsmusik

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

folksångsfest

nom masculin (concert improvisé)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bakgrundsmusik

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La musique d'ambiance d'un restaurant peut créer une ambiance particulière.

klassisk musik

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La section musique classique du magasin de disques a des CD de musique allant de Bach à Stravinsky.

college för musik

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Helen est diplômée du conservatoire de musique.

countrymusik

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Garth Brooks dominait la musique country dans les années 90.

diskomusik, discomusik

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
John Travolta a dansé sur de la musique disco (or: du disco) dans la Fièvre du samedi soir.

instrument, musikinstrument

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
On devrait encourager les enfants à apprendre à jouer d'au moins un instrument de musique.

popmusik

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Je préfère la musique pop à la musique classique.

signaturmelodi

nom féminin (pour une série, une émission TV)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La musique du générique de la série Friends a fait connaître The Rembrants.

folkmusik

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

musikfestival

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

musikrum, musiksal

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

spela musik

locution verbale

bluegrass

(musik)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

dyster musik

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bakgrundsmusik

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Giorgio a composé la musique de fond du film.

klassisk musik

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Hayd, Mozart et Beethoven sont les compositeurs les plus connus de musique classique.

spela musik

locution verbale

squaredans, squaredance, square dance

nom féminin (musik)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

New Age

(style musical) (musikstil)

(egennamn substantiv: )

stomp

nom masculin (musik, lånord)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

konsert

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

thrash metal

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tu ne pourrais pas m'emmener à un concert où ils jouent de la musique trash.

musikstycke, stycke

nom masculin (Musique)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ce morceau de Bach était très beau.
Det där musikstycket (or: stycket) av Bach var väldigt fint.

kandidatexamen i musik

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

klassisk-

adjectif (musikstil)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

alternativ

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La musique alternative est le style préféré de Jasper.

tonsätta

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le poème a été mis en musique.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av musique i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Relaterade ord av musique

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.