Vad betyder estilo i Spanska?

Vad är innebörden av ordet estilo i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder estilo i Spanska.

Ordet estilo i Spanska betyder stil, stil, stil, stil, med elegans, med stil, stil, stift, strykning, metod, system, sätt, vis, stil, smak, stil, språkstil, stil, formulering, ton, stil, klädstil, stil, sound, prägel, stil, byggnadsstil, sort, typ, swag, schvung, stil, version, styling, stajling, simning, humör, stylus, stylus, känsla, stil, stil, gammalmodig, pompadourfrisyr, sådan, frisim, och sånt, belletristisk, klassiskt, smakfullt, på sitt eget sätt, på sitt eget vis, med stil, och liknande, livsstil, frisim, cykelstyre, telegrafspråk, ingenting man tänkt sig, sätt att leva på, indirekt citat, hälsosam livsstil, sund livsstil, bönor i tomatsås, château, fristil, frisims-, Walkabout, rustikarbete, fristils-, skräck, tudor-, teckensnitt, livsstil. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet estilo

stil

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ella tiene un estilo propio.

stil

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Van Gogh tiene un estilo distintivo de pintura.

stil

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ella luce la ropa con estilo.

stil

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Su vestido tiene un estilo hippie.

med elegans, med stil

nombre masculino (lujo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A él le gusta viajar con estilo.

stil

nombre masculino (literario)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
No me gusta el estilo de Dickens.

stift

nombre masculino (botánica)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El estilo no debe confundirse con el estambre.

strykning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Aprendimos nuevos estilos de masaje en clase.

metod, system, sätt, vis

nombre masculino (forma de hacer las cosas)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Su estilo de persuasión consiste en un poco de encanto y otro poco de intimidación.

stil, smak

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Shaun siempre se viste con mucho estilo.

stil

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La revista del corazón solo contrataba escritores con estilo.

språkstil

(de escritura)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Su estilo es claro y conciso.
Hennes språkstil är klar och koncis.

stil

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El estilo de la novela puede parecer anticuado para muchos lectores.

formulering

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ton

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El nuevo jefe adoptó un estilo relajado hacia sus empleados.

stil, klädstil

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Me gusta su estilo: medio urbano y medio punk.

stil

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El estilo moderno utiliza colores más brillantes.

sound

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El estilo de ese grupo me gusta de verdad.

prägel, stil

nombre masculino (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El estilista le dio al vestido un estilo moderno.

byggnadsstil

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Me gusta el estilo de esa casa. ¿Es neogótico?

sort, typ

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Los demás no compartían su estilo conservacionista.

swag

nombre masculino (slang)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Brad tiene mucho estilo. Tiene un rollo muy guay y es muy popular entre las chicas.

schvung

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

stil

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

version

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La versión escocesa del gaélico no es igual que la versión irlandesa.

styling, stajling

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

simning

(PR, técnica en la natación)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Su nado era excelente.

humör

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Si continúas actuando de esa manera, no responderé a más preguntas tuyas.

stylus

(omodern)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

stylus

(omodern)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

känsla

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Es un café pero tiene el ambiente de un pub.

stil

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La decoración de su casa es de un tenor muy suave.

stil

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El aspecto de su ropa, con frecuencia resulta bohemio.

gammalmodig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ojalá mi madre no usara ropa tan vieja y desaliñada.

pompadourfrisyr

(ES) (historisk)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sådan

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")

frisim

(natación)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
El instructor le dijo a Sara que nade dos largos libres.

och sånt

(abreviatura)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

belletristisk

locución adjetiva (literatura) (formell)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

klassiskt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

smakfullt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

på sitt eget sätt, på sitt eget vis

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Todas las islas griegas son únicas a su manera.

med stil

locución adverbial

Entró a la habitación con estilo, vistiendo un ostentoso pañuelo.

och liknande

locución adverbial

La sala estaba llena de adornos, tapices y cosas por el estilo.

livsstil

locución nominal masculina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A Karen le gustaba vivir en una gran ciudad porque le daba el tipo de estilo de vida que ella disfrutaba.

frisim

locución nominal masculina (natación)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El evento favorito de las competiciones de natación de Danielle es el estilo libre.

cykelstyre

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

telegrafspråk

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

ingenting man tänkt sig

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
No pienso emperifollarme, ir a esa fiesta, estar con gente que no me interesa, volver a las mil y una, ni nada por el estilo.

sätt att leva på

locución nominal masculina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Para muchos, el uso de ordenadores portátiles se ha convertido en un estilo de vida.

indirekt citat

locución nominal masculina

El estilo indirecto ocupa todo un capítulo de mi libro de gramática.

hälsosam livsstil, sund livsstil

Muchos se están empezando a dar cuenta de que un estilo de vida saludable puede prevenir la diabetes.

bönor i tomatsås

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)
Mi cena rápida favorita son porotos en salsa de tomate sobre tostadas, con un huevo encima.

château

locución nominal masculina (lånord)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La familia acaba de vender un palacete de estilo francés a 8 millones de euros.

fristil

locución nominal masculina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

frisims-

locución adjetiva (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Mary salió segunda en la carrera de estilo libre.

Walkabout

locución nominal femenina (Australia) (aboriginsk rit)

(egennamn substantiv: )

rustikarbete

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fristils-

locución adjetiva (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

skräck

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La editorial se especializa en estilo gótico y romántico.

tudor-

locución adjetiva (arquitectura siglo XV) (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

teckensnitt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El estilo de letra del ensayo es fácil de leer.

livsstil

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ben se trasladó a California para probar su estilo de vida.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av estilo i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.