Vad betyder espalda i Spanska?

Vad är innebörden av ordet espalda i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder espalda i Spanska.

Ordet espalda i Spanska betyder rygg, ryggsim, baksida, baksida, som ligger på rygg, diamantryggs-, rygg mot rygg, ryggslut, krökning på ryggen, ryggvärk, illegal mexikansk invandrare, sticka kniven i ryggen på, böja sig bakåt, rida på axlarna, låta ngn rida på ens rygg, snäsa av, luta sig tillbaka, vända ngn/ngt ryggen, gå bakom ryggen på ngn, diamantsköldpadda, överrumpla, bära på ryggen, rida på ryggen, undvika att göra ngt, kombinerad transport, vända sig bort från ngt, ha ngn täckt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet espalda

rygg

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Se lastimó la espalda jugando al tenis.
Han skadade sin rygg när han spelade tennis.

ryggsim

nombre femenino (estilo de natación)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

baksida

(general)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El logotipo de la empresa aparecerá en la parte de atrás de la camisa.

baksida

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Había una imagen de un águila en el revés de la moneda.

som ligger på rygg

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

diamantryggs-

(förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Las palomillas dorso de diamante son una plaga que afecta las crucíferas.

rygg mot rygg

locución adverbial

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Párense espalda contra espalda para ver quién es más alto.

ryggslut

(anatomía)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le dolía el coxis (or: cóccix), justo sobre la rabadilla.

krökning på ryggen

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ryggvärk

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tengo dolor de espalda por haber levantado todas esas cajas pesadas.

illegal mexikansk invandrare

(peyorativo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sticka kniven i ryggen på

(figurado) (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

böja sig bakåt

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

rida på axlarna

(coloquial)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Cuando Cindy se lastimó el tobillo, fue a caballito de su esposo hasta el auto.

låta ngn rida på ens rygg

(coloquial)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Me duelen los tobillos. Por favor llévame a caballito.

snäsa av

(figurado)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

luta sig tillbaka

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

vända ngn/ngt ryggen

locución verbal (figurado) (bildlig)

Vergüenza debería darte haberle dado la espalda a tus amigos después de un pequeño desacuerdo.

gå bakom ryggen på ngn

locución verbal (figurado, coloquial) (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

diamantsköldpadda

locución nominal femenina (Malaclemys terrapin)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

överrumpla

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

bära på ryggen

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

rida på ryggen

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

undvika att göra ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Volvió la espalda a resolver la situación de los mendigos.

kombinerad transport

vända sig bort från ngt

locución verbal (främst bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
No le des la espalda a mi amor.

ha ngn täckt

(figurado)

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av espalda i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.