Vad betyder aqui i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet aqui i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder aqui i Portugisiska.

Ordet aqui i Portugisiska betyder här, hit, i det här fallet, här, här, hör här, härtill, här borta, bort, hit, precis här, här och där, här nere, Önskar du var här, här är, samma här, Ge mig handen!, Handen!, här får du, här har du, Här får du., Kom här, här och nu, den här, det här, vara dödstrött på att göra ngt, sticka inom, precis här, här och nu, ett stenkast bort, high-fiva, high-fivea. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet aqui

här

advérbio (neste lugar)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Haverá um show aqui às oito horas.
Det kommer att vara en show här klockan åtta.

hit

advérbio (para este lugar)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Você deveria vir aqui para jantar esta noite.
Du borde komma hit på middag ikväll.

i det här fallet

advérbio (neste caso)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Pode funcionar no geral, mas não está funcionando aqui.
Det kanske fungerar generellt sätt, men inte i det här fallet.

här

advérbio (nesta vida)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Não, ele ainda não morreu. Ele ainda está aqui conosco.

här

advérbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Aqui está a sua resposta.

hör här

interjeição

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Aqui! Por favor, venha agora!

härtill

advérbio (anexo a documento) (formell)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

här borta

advérbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Eles fazem as coisas diferentemente aqui na Europa.

bort

advérbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Venha aqui e veja isso.

hit

locução adverbial (literário)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

precis här

advérbio (no exato local) (exakt här)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

här och där

locução adverbial (em vários lugares)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

här nere

locução adverbial (na terra) (bildlig)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

Önskar du var här

(mensagem em um cartão postal)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

här är

expressão

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

samma här

expressão

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

Ge mig handen!, Handen!

(gíria) (slang)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Você passou no exame de condução? Toca aqui!
Klarade du av uppkörningen? Fram med kardan!

här får du, här har du

(isto é o que você precisa)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

Här får du.

(isto é o que você precisa)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

Kom här

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

här och nu

(atualidade)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

den här, det här

pronome (indicando algo mais perto)

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")

vara dödstrött på att göra ngt

(bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

sticka inom

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

precis här

advérbio (recentemente aqui) (just här)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

här och nu

locução adverbial (atualmente) (formell)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

ett stenkast bort

(informal) (bildlig)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

high-fiva, high-fivea

expressão (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av aqui i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Relaterade ord av aqui

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.