Что означает vislumbrar в Португальский?
Что означает слово vislumbrar в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию vislumbrar в Португальский.
Слово vislumbrar в Португальский означает мерцать, глянуть, бегло взглянуть, увидеть мельком. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова vislumbrar
мерцатьverb |
глянутьverb |
бегло взглянутьverb |
увидеть мелькомverb |
Посмотреть больше примеров
Mas, mesmo na noite cerrada, pude vislumbrar o poder da biologia molecular. 18. Но даже ночью я отчетливо видел огромные возможности молекулярной биологии. 18. |
Estava a alguns metros apenas e já podia vislumbrar as duas figuras dentro do carro. Он был всего в паре метров от них и мог уже разглядеть две фигуры в машине. |
Nenhuma esperança precisa me sustentava mais: essa prisão não tinha grades, eu não conseguia vislumbrar uma saída. Меня не поддерживала больше надежда, ведь у тюрьмы моей не было решеток и выхода из нее я не видела. |
Por que não lhe fora dado vislumbrar o céu, ainda que fosse apenas uma nesga entre as paredes de Brighton?... Отчего ему не дано увидеть кусочек небесного рая, даже если это всего только просвет в расщелине брайтонских стен? |
Pensou na Quarta-feira dos Telegramas em Aberowen, tornando a vislumbrar a expressão de dor das famílias. Она вспомнила «день телеграмм» в Эйбрауэне, и вновь увидела лица людей, потерявших близких. |
Vislumbrara seu rosto na frente da funerária, e de uma coisa agora tinha certeza: ele a reconhecera. Увидев его мельком возле похоронного бюро, она уверилась: он ее узнал. |
Foi como vislumbrar um passarinho através de uma grossa névoa. Больше похоже на мимолётное видение птички в густом тумане. |
Diligentemente, buscou a menor fresta através da qual pudesse vislumbrar alguma lembrança. Упорно выискивал хоть малейшую щель, через которую мог бы получить доступ к памяти. |
Ele era capaz de vislumbrar o mundo dos espíritos, podia ver a verdade nos sonhos e discernir o futuro na fumaça. Он умел заглянуть в мир духов, видел вещие сны и различал в дыму будущее. |
Quando estivermos lá, poderemos vislumbrar o mundo como era na manhã da criação ou visitar qualquer cidade da Terra que nos agrade. И будучи там, мы можем любоваться Землей – как она выглядела на заре сотворения, или мы можем посетить какой угодно город, имеющийся на ее поверхности сейчас. |
— Fico feliz em vê-la vislumbrar os benefícios que tal prática proporcionaria para sua equipe de criadas. — Я рада, что ты сразу поняла, как все это выгодно для твоей прислуги. |
Dizem que a loucura nada mais é do que a capacidade de vislumbrar o futuro. Говорят ведь, что безумие – это всего лишь способность заглянуть в будущее. |
Passado muito tempo, Laura começou a vislumbrar manchas de água azul, entre as árvores. Прошло много времени, и наконец Лора заметила, что между деревьями проглядывает голубая вода. |
Vislumbrara-a uma vez antes, e nessa ocasião, como sabemos, causara-lhe um certo alarme. Его намерения уже однажды приоткрылись ей и, как мы знаем, вселили в нее немалую тревогу. |
"Se o divino génio atribuído à tua causa "decidir deixar vislumbrar algum momento de assombro "através dos teus esforços, então 'Olé!' Если божественное, спонтанный гений, сопровождающий тебя, решит осветить тебя своим присутствием, всего лишь на короткий миг, тогда — «Оле!» |
Mas para vislumbrar o quê? Из-за чего? |
Ela começou a vislumbrar um futuro brilhante para nós. Она начала думать о нашем счастливом будущем. |
De minha posição lá no fundo, tentei vislumbrar Natalie lá na frente, mas havia muitas cabeças no caminho. Со своего места позади я пытался хотя бы мельком увидеть Натали, но на пути было слишком много голов. |
Quando ele pensa em Nora,... pode vislumbrar cada detalhe. Когда он думает о Норе... он представляет каждую деталь. |
Ele desapareceu faz anos. — O homem pareceu vislumbrar alguma coisa nos olhos de Perrin. — Você o conhece? Он пропал много лет назад. — Шайнарец, кажется, пытался что-то разглядеть в глазах Перрина. — Ты его знаешь? |
(E pareceu-me vislumbrar em seus olhos o perfil assírio e severo de Leroy-Beaulieu.) (Мне показалось, что я заметил в его глазах суровый ассирийский профиль Леруа-Болье.) |
Jon virou-se para olhar o oceano, como se pudesse vislumbrar o futuro. Джон отвернулся и уставился на океан, словно надеялся увидеть там своё будущее. |
De tempos em tempos a neblina se dissipa e podemos vislumbrar o mundo dos vivos. Время от времени туманы расступаются и нам удается заглянуть в мир живых. |
Pela porta entreaberta da despensa, vejo-o fitando algo que não consigo vislumbrar. Через приоткрытую дверь кладовки я вижу, что он смотрит на то, чего я не вижу. |
Quando, depois de uma eternidade, baixou a vista para vislumbrar o horizonte, viu duas coisas que lhe interessaram. Затем, век спустя, она перевела взгляд на линию горизонта и увидела сразу две сравнительно интересные вещи. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении vislumbrar в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова vislumbrar
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.