Что означает visitação в Португальский?

Что означает слово visitação в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию visitação в Португальский.

Слово visitação в Португальский означает встреча марии и елизаветы, Встреча Марии и Елизаветы. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова visitação

встреча марии и елизаветы

Встреча Марии и Елизаветы

Посмотреть больше примеров

Ela foi com a família à visitação pública do Templo de Brigham City, em Utah.
Вместе со своей семьей она посетила день открытых дверей храма в Бригам-Сити, штат Юта, США.
Que família está pronta para ir à visitação pública do templo?
Какая семья готова пойти в храм на день открытых дверей?
No final de julho de 2018 foi reaberto para visitações.
В конце июля 2018 года парк открылся для посещения.
Ele teve o direito de visitação suspenso, isso significa que foi a última pessoa a vê-lo antes de fugir.
Его лишили права посещений, значит вы были последним человеком кто виделся с ним до побега.
Eles foram a uma visitação pública conosco, mas educadamente recusaram nosso convite para conhecer mais sobre a Igreja.
Они были с нами в храме на дне открытых дверей, но вежливо отклонили наше предложение узнать больше о Церкви.
Além de desfazer equívocos sobre as Testemunhas de Jeová, essas campanhas e convites feitos nos dias que os Salões do Reino recém-construídos são abertos à visitação pública, por ocasião da inauguração ou dedicação, têm servido para que os publicadores se sintam incentivados a convidar mais pessoas para assistir às reuniões.
Кроме того что мероприятия, устраиваемые, например, в связи с днем открытых дверей и посвящением нового Зала Царства, исправляют некоторые неправильные представления о Свидетелях Иеговы, они поощряют возвещателей приглашать больше людей на встречи собрания.
Os edifícios estiveram abertos à visitação do público em geral antes de sua dedicação.
Перед церемонией эти здания были открыты для широкой публики.
(12) Ben Christensen, de seis anos, sente o Espírito na visitação pública de um templo.
(12) Шестилетний Бен Кристенсен чувствует Святого Духа, придя в храм во время дней открытых дверей.
Mas foi apenas durante a visitação do Templo de São Paulo, em outubro de 1978, quando entrei na sala de selamento, que a doutrina sobre famílias eternas adentrou meu coração e, por dias seguidos, orei para saber se esta era a Igreja verdadeira.
Только когда я посетил день открытых дверей храма в Сан-Паулу в октябре 1978 года и вошел в комнату для запечатывания, учение о вечных семьях пронзило мое сердце, и я несколько дней молился, чтобы узнать, истинна ли эта Церковь.
Os membros voluntários que trabalham na visitação pública simplesmente procuram ajudar as pessoas a ver a Igreja como eles a veem, estando dentro dela.
Во время храмового дня открытых дверей прихожане-добровольцы просто стараются помочь людям увидеть Церковь такой, какой они ее видят изнутри.
Os militares de Fiji concederam permissão limitada à Igreja de reunir pessoas para a visitação pública e de congregar um grupo bem pequeno para a dedicação.
Военные Фиджи дали Церкви разрешение собрать ограниченное число людей на день открытых дверей и очень маленькую группу на посвящение храма.
No começo da semana, os prédios foram abertos para a visitação do público.
Еще в начале недели новый комплекс открыл двери для посетителей.
Cerca de 25.000 pessoas conheceram o interior do templo durante a visitação.
В дни открытых дверей храм посетили около 25 тысяч человек.
O que é o ritual de visitação?
Что это за обряд явления?
Como muitos, estávamos ansiosos para levar nossa jovem família para a visitação pública antes da dedicação.
Как и многие другие, наша молодая семья стремилась до посвящения посетить День открытых дверей.
A Primeira Presidência da Igreja convida os membros e o público em geral para conhecer o Templo de San Salvador El Salvador durante a visitação pública que ocorrerá de sexta-feira, 1o de julho de 2011 até sábado, 23 de julho de 2011, com exceção dos domingos.
Первое Президентство Церкви пригласило членов Церкви и широкую общественность совершить экскурсию по храму в Сан-Сальвадоре, Сальвадор, во время дней открытых дверей. Они пройдут с пятницы 1 июля 2011 года по субботу 23 июля 2011 года (кроме воскресений).
Em 2004, quando serviam como guias durante a visitação do Templo de Copenhague, um homem que tinha sido colega de escola de um de seus filhos visitou o templo.
В 2004 году, когда они служили гидами в дни открытых дверей Копенгагенского храма, на экскурсию пришел человек, учившийся в школе вместе с одним из их сыновей.
* 126.000 pessoas compareceram à visitação pública, realizada em novembro de 2011
* 126 тысяч человек посетило дни открытых дверей, которые проводились в ноябре 2011 года.
Quando a mediação não é possível, os pais talvez consigam um arranjo de guarda e visitação mediante seus advogados.
Если посредничество невозможно, то родители, чтобы выяснить все, что необходимо, насчет опеки и права посещения, могут обратиться за помощью к юристам.
A Visitação, como, a visitação dos mortos, de outro mundo.
«Visitation», «посещение», как посещение мертвых, с того света.
Que ocasião seria tão extraordinariamente importante para explicar essa visitação sem precedentes de Deus, o Pai?
Сколь же важной должна была быть причина, чтобы она побудила Бога-Отца на это беспримерное посещение?
Uma inscrição em árabe denunciou a visitação da câmara vários séculos antes.
Надпись на арабском языке свидетельствовала, что кто-то побывал здесь на несколько веков раньше.
Uma experiência pessoal que se destaca em minha mente é a visitação pública e a dedicação do Templo de Suva, Fiji.
Я не могу забыть одно событие – дни открытых дверей и посвящение храма в Суве, Фиджи.
E eu devo te avisar que uma visitação não dá carta branca para...
И вот здесь, полагаю, я должен сказать тебе, что осмотр квартиры вовсе не карт-бланш, чтобы...

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении visitação в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.