Что означает virgindade в Португальский?
Что означает слово virgindade в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию virgindade в Португальский.
Слово virgindade в Португальский означает девственность, невинность, непорочность. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова virgindade
девственностьnoun As garotas estão perdendo a virgindade cada vez mais cedo. Девушки теряют девственность всё раньше и раньше. |
невинностьnoun Por isso ficaram assustados com o pacto de virgindade. Поэтому они так удивились, когда она заключила этот пакт о невинности с Гриффином. |
непорочностьnoun Que arrastou uma garota para floresta para roubar a virgindade dela? Что затащил девку на кладбище украсть её непорочность? |
Посмотреть больше примеров
O padre trouxe-te do orfanato para perderes a virgindade, certo? Пастор привёл тебя из детского дома туда, где лишаются девственности? |
Vem pro meu quarto tirar minha virgindade”. Войди в мою спальню и забери мою девственность». |
Tadele tirou sua virgindade pela força na mesma noite. Той же ночью Таделе силой лишил ее девственности. |
Tanto a virgindade de Elizabeth quanto sua felicidade são indiferentes para mim. Ни девственность Елизаветы, ни ее счастье не имеют для меня ни малейшего значения. |
"""Que majestade seria com razão preferida à virgindade?" «Какой славе не была бы предпочтена девственность? |
Minha virgindade do Rub. С моей " клубной " невинности. |
Será que era o fato de, uma vez que você perde a sua virgindade, não tem volta e você não pode ser mais virgem? Не то ли, что стоит однажды лишиться девственности, и все – девственницей ты уже не будешь? |
Descobriu que a mulher com quem perdeu a virgindade só o fez porque o irmão dele a subornou Ты уверен, что хочешь пройти через это? |
Nossa primeira vez foi numa igreja. Último lugar onde eu esperava perder a virgindade. В первый раз он запрыгнул на меня в церкви, это было последнее место, где я ожидала потерять девственность. |
— Viajo para localizar antes que seja tarde demais — disse Agilulfo — uma virgindade de quinze anos atrás – Я странствую, чтобы отыскать, пока не поздно, девственность пятнадцатилетней давности, – ответил Агилульф |
— A Senhora Margaery prestou juramentos solenes atestando a sua virgindade a Sua Graça, a rainha, e ao seu falecido pai. – Леди Маргери торжественно поклялась в своем девичестве ее Величеству Королеве и ее отцу. |
Então ela entregou pra você sua virgindade em uma bandeja e você apenas devolveu para cozinha. Итак она принесла свою девственность на серебряной тарелке, и ты просто отправил ее обратно на кухню. |
" A Virgindade 2: Девственность 2: |
A tua virgindade cria fungos, tal como um queijo. От твоей девственности заводятся клопы, прямо как от сыра. |
Além disso, a extração ou retirada da genitália é vista como uma garantia da virgindade e fidelidade da jovem. Обрезание, или удаление наружных половых органов, также рассматривается как гарантия сохранения девственности и верности в браке. |
— É a Lei de Moisés — disse Zebida. — Não o lenço, mas a importância legal da virgindade — Так сказано в Законе Моисея, — отрезала Зебида. — Не о плате, конечно, но о важности девственности. |
Ele é um controlador obcecado por Jesus que te forçou a um pacto de virgindade. Лайла, он помешанный на Иисусе придурок, который принудил тебя к договору о девственности. |
O que, porém, deu à virgindade má reputação entre os jovens? Но почему девственность имеет такую плохую славу среди молодежи? |
Por isso ficaram assustados com o pacto de virgindade. Поэтому они так удивились, когда она заключила этот пакт о невинности с Гриффином. |
Eu sei como fazer sem você perder a virgindade. Я умею так, что целкой останешься. |
A minha virgindade era minha, Marvin. Моя девственность была моей, Марвин. |
— Na sua terra — perguntou ela —, existem mulheres que dedicaram suas vidas e suas virgindades aos deuses? Она сказала: — В твоей земле есть женщины, посвятившие себя и свое целомудрие богам? |
A descoberta da corrupção de Buddy Willard fez com que minha virgindade pesasse como um fardo sobre minha cabeça. С тех самых пор, как я узнала о вероломстве Бадди Уилларда, моя девственность висела у меня на шее тяжелым камнем. |
Está na hora de acabar com a fraude da virgindade. Настало время положить конец заблуждениям о девственности. |
Eu perdi minha virgindade com ele. С ним я потеряла невинность. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении virgindade в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова virgindade
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.