Что означает vicinanza в итальянский?

Что означает слово vicinanza в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию vicinanza в итальянский.

Слово vicinanza в итальянский означает близость, соседство. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова vicinanza

близость

noun

Persino dopo che la vita di Robert è stata salvata grazie alla presenza di un ospedale nelle vicinanze?
Даже теперь, когда только близость больницы спасла Роберту жизнь?

соседство

noun

Ero a casa di un cliente nelle vicinanze, a lavorare all'aggiornamento di un allarme.
Я был у клиента, по соседству, занимался сигнализацией.

Посмотреть больше примеров

Alla fine si decise e si mise in cerca della tribù più grande che ci fosse nelle vicinanze.
И он отправился искать ближайшее большое племя.
Beh... puo'essere utile averti nelle vicinanze.
Это просто замечательно, что ты с нами.
Certo, sempre se trovavo un caffè o un ristorantino nelle vicinanze, visto che la mia catena cominciava a tendersi.
Конечно, если найдется кафе или ресторан поблизости — моя связь с башней была напряжена.
Mio padre, nascosto nelle vicinanze, si rivela, e fu immediatamente portato in carcere.
Мой отец, скрывавшийся поблизости, вышел и сдался, и его тут же увезли в тюрьму.
Oh, quanto desidero che i miei figli, i miei nipoti e tutti voi, miei fratelli e sorelle, sentiate la gioia e la vicinanza al Padre Celeste e al nostro Salvatore che derivano dal pentirci quotidianamente dei nostri peccati e delle nostre debolezze.
Как же я хочу, чтобы каждый из моих детей и внуков и каждый из вас, моих братьев и сестер, ощущал радость и близость к Небесному Отцу и нашему Спасителю, ежедневно каясь в своих грехах и слабостях!
Signor Worf, c'è qualche altra nave nelle vicinanze di Dulisian Iv?
Мистер Ворф, есть ли еще суда в районе Дульсиана4?
Si è reso conto di quanto sia sconveniente costringervi alla vicinanza con un uomo di tendenze libertine.
Он понимал, что не подобает навязывать вам знакомство с человеком, склонным к распутству.
Un lavoro in una scuola di paese, nelle vicinanze.
Она бы работала в сельской школе где-нибудь по соседству.
I K’Chain Che’Malle stavano nelle vicinanze, imponenti e immobili come un paio di statue grottesche.
К’чайн Че’малле встали неподалеку, нависающие, неподвижные как пара гротескных статуй.
Inoltre, quasi tutti i nuovi discepoli di Gesù abitano a Capernaum o nelle sue vicinanze, per cui non dovranno lasciare le loro case per essere addestrati da lui.
Таким образом, им не нужно покидать свой родной дом, чтобы получать от Него наставления.
Nelle vicinanze si trovava un gruppo di persone che bruciava i nostri opuscoli”.
Рядом другая группа людей жгла наши брошюры».
D’estate fa caldissimo, non c’è un filo d’ombra sulla strada e nemmeno un corso d’acqua nelle vicinanze.
Летом здесь жарко – ни придорожной тени, ни ручья поблизости.
Ci piace pensare che le nostre idee brillanti siano come un'incubatrice nuova di zecca da $40.000, lo stato dell'arte della tecnologia, ma ben più spesso, sono assemblate con qualunque cosa sia disponibile nelle vicinanze.
Нам нравится думать о прорывных идеях, знаете, типа крутого нового инкубатора за $40 000, ультрасовременная технология, но чаще они латаются из каких-то частей, которым случилось оказаться рядом.
Colpi di pistola nelle vicinanze di Hilltop 19026.
Стрельба около 19026 Хиллтоп.
Persino dopo che la vita di Robert è stata salvata grazie alla presenza di un ospedale nelle vicinanze?
Даже теперь, когда только близость больницы спасла Роберту жизнь?
Tu sai che ti guido sempre per vie brutte, perfino quando c’è un bel lago nelle vicinanze.
Ты ведь помнишь, я всегда выбираю самые жуткие пути, даже когда совсем рядом дивное озеро.
Vi è in ciò un'indubbia se non addirittura letterale vicinanza alle posizioni di Chomjakov.
Здесь несомненна даже и словесная близость к Хомякову...
Ma, di questi ultimi, aveva visto solo le pelli; e venivano dal lontano sud, dalle vicinanze del Regno di Bolkando.
Но он видел только их шкуры, и то привезенные с юга, из Болкандо.
Volevo molto bene a mio padre, ma lui non era il genere di uomo che amasse la vicinanza altrui.»
Я любила отца, но он не из тех, кто подпускает кого-то очень близко.
Molte magnifiche sepolture originali di gusto, si alzavano allora in vicinanza di Gerusalemme.
Масса оригинальных гробниц возвышалась около того времени в окрестностях Иерусалима.
Col tempo divenne luogo di sepoltura, con tombe sia individuali che di massa, ma anche il luogo di esecuzioni, le cui vittime sono onorate dal Monumento al martirio congiunto di ebrei e polacchi a Varsavia, situato nelle vicinanze.
Стал местом индивидуальных и массовых захоронений и казней, которые увековечивает находящийся недалеко Памятник Общего Мученичества евреев и поляков.
Restai a osservarlo per un po’, calmata dalla sua vicinanza e dal ritmo ipnotico dei suoi movimenti.
Я наблюдала за ним некоторое время, успокоенная его близостью и гипнотическим ритмом его движений.
Raccogliete le foglie di qualche pianta che cresce nelle vicinanze (se siete al mare, magari, vanno bene delle alghe).
Соберите листья растений, растущих в этом месте (если вы оказались на берегу океана, то подойдут водоросли).
«No, ho un quartierino nelle vicinanze di King’s Cross.»
— Нет, у меня квартира неподалеку от Кингс-Кросс
Eppure, le vacche e i campi dimostravano che nelle vicinanze doveva esservi un villaggio.
Однако распаханные поля и коровы доказывали, что где-то неподалеку есть деревня.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении vicinanza в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.