Что означает vergonhoso в Португальский?

Что означает слово vergonhoso в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию vergonhoso в Португальский.

Слово vergonhoso в Португальский означает позорный, постыдный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова vergonhoso

позорный

adjective

Eu vivi muitos acontecimentos vergonhosos durante a minha vida.
У меня в жизни было много позорных случаев.

постыдный

adjective

Tua conduta é absolutamente vergonhosa.
Твоё поведение в высшей степени постыдно.

Посмотреть больше примеров

Isto é vergonhoso e não está ao nível do Grand Budapest.
Этo пoзoрнo и не oтвечает стандартам гранд-oтеля " Будапешт ".
Vergonhoso.
Отвратительно.
Seu único segredo é as garotas que julga vergonhosas, e a única garota dessas que encontrou recentemente é aquela do hospital do seu irmão
У тебя бывает только один секрет: девушки, которых ты стесняешься.И из тех, с кем ты в последнее время виделся, тебя может смущать только та бабёнка из психушки твоего братца
Faria todos dizerem a pior coisa sobre eles, o segredo mais secreto e vergonhoso.
Заставил людей рассказать о себе самое худшее, всю мерзость, самые тёмные тайны.
— Seu comportamento é vergonhoso
— Твое поведение просто возмутительно!
Fora o seu maior discurso até hoje, e o mais vergonhoso.
Это была самая длинная речь, какую он произнес до этого дня, и самая постыдная.
O filho que age com perspicácia recolhe durante o verão; o filho que age vergonhosamente está profundamente adormecido durante a colheita.” — Provérbios 10:4, 5.
Собирающий во время лета — сын разумный, спящий же во время жатвы — сын беспутный» (Притчи 10:4, 5).
Efésios 5:3, 4 especifica: “A fornicação e a impureza de toda sorte, ou a ganância, não sejam nem mesmo mencionadas entre vós, assim como é próprio dum povo santo; nem conduta vergonhosa, nem conversa tola, nem piadas obscenas, coisas que não são decentes, mas, antes, ações de graças.”
В Ефесянам 5:3, 4 говорится: «Блуд и всякая нечистота и любостяжание не должны даже именоваться у вас, как прилично святым; также сквернословие [позорное поведение, НМ] и пустословие и смехотворство [непристойные шутки, НМ] не приличны вам, а напротив благодарение».
Só tem medo quem não ama ou vive um amor vergonhoso e bestial.
А страх потому, что либо совсем без любви, либо срамная она да скотская, без души.
Isso é tão vergonhoso.
Это так унизительно.
Por mais assustadoras que sejam, essas aflições fazem parte da realidade da vida, e não se deveria ser mais vergonhoso admiti-las do que admitir uma batalha contra a pressão alta ou o surgimento súbito de um tumor maligno.
Несмотря на всю их возможную необъяснимость, эти недуги являются реальностью земной жизни, и за них не должно быть более стыдно, чем за борьбу с гипертонией или внезапным появлением злокачественной опухоли.
Não troque sua preciosa integridade pelo vergonhoso ato de ver ou ler material pornográfico.
Стоит ли отказываться от драгоценной непорочности ради постыдного занятия — просмотра или чтения порнографии?
Ao ensinar seus filhinhos o nome dos órgãos do corpo, não ignore as partes íntimas, como se fossem vergonhosas.
Рассказывая детям, как называются части тела, не обходите молчанием половые органы, как будто это что-то неприличное.
Vergonhoso!
Бесстыдница!
Posso contar uma história vergonhosa?
Хочешь, расскажу тебе историю о неловкой ситуации?
De qualquer forma, a coisa vergonhosa foi parar bem no fundo da sacola de Cenoura.
Во всяком случае, позорящая штучка висела на самом верху сумки Морковки.
Sabes, se bebêssemos um shot de todas as vezes que eles dissessem algo vergonhoso, isto seria um grande jogo de bebida.
Знаешь, если бы мы пили каждый раз когда они мели какую-то чепуху, это было бы похоже на игру в алкоголь.
Por favor, destrói esta vergonhosa carta mal te tenhas recomposto do espanto.
Пожалуйста, уничтожь это постыдное письмо, как только оправишься от изумления.
Isso teria sido vergonhoso, é claro, e significaria que seus dois filhos eram ilegítimos.
Это могло бы стать позором... конечно, могло бы и означало бы также, что ее дети – незаконнорожденные.
Outra coisa que também observámos espontaneamente, vergonhosamente, foram indícios de roubo.
Другое наблюдение, которое мы случайно сделали, достаточно забавное, это то, что обезьяны иногда крали.
Realmente vergonhoso.
Какая ирония.
Eu implorava a papai que suprimisse essa “proteção”, pois aquilo era vergonhoso para mim diante de meus colegas.
Климов, - я умолила отца упразднить эту «охрану», так как невозможно было срамиться перед студентами.
Isso é vergonhoso.
Это отстой.
Ainda assim, guardamos muitas coisas para nós mesmos — coisas vergonhosas, embaraçosas, coisas que magoavam e que nos faziam sentir vulneráveis.
Тем не менее, многое мы предпочитали скрывать – то, за что нам было неловко и стыдно, что причиняло боль и вызывало чувство уязвимости.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении vergonhoso в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.