Что означает vergonhoso в Португальский?
Что означает слово vergonhoso в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию vergonhoso в Португальский.
Слово vergonhoso в Португальский означает позорный, постыдный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова vergonhoso
позорныйadjective Eu vivi muitos acontecimentos vergonhosos durante a minha vida. У меня в жизни было много позорных случаев. |
постыдныйadjective Tua conduta é absolutamente vergonhosa. Твоё поведение в высшей степени постыдно. |
Посмотреть больше примеров
Isto é vergonhoso e não está ao nível do Grand Budapest. Этo пoзoрнo и не oтвечает стандартам гранд-oтеля " Будапешт ". |
Vergonhoso. Отвратительно. |
Seu único segredo é as garotas que julga vergonhosas, e a única garota dessas que encontrou recentemente é aquela do hospital do seu irmão У тебя бывает только один секрет: девушки, которых ты стесняешься.И из тех, с кем ты в последнее время виделся, тебя может смущать только та бабёнка из психушки твоего братца |
Faria todos dizerem a pior coisa sobre eles, o segredo mais secreto e vergonhoso. Заставил людей рассказать о себе самое худшее, всю мерзость, самые тёмные тайны. |
— Seu comportamento é vergonhoso — Твое поведение просто возмутительно! |
Fora o seu maior discurso até hoje, e o mais vergonhoso. Это была самая длинная речь, какую он произнес до этого дня, и самая постыдная. |
O filho que age com perspicácia recolhe durante o verão; o filho que age vergonhosamente está profundamente adormecido durante a colheita.” — Provérbios 10:4, 5. Собирающий во время лета — сын разумный, спящий же во время жатвы — сын беспутный» (Притчи 10:4, 5). |
Efésios 5:3, 4 especifica: “A fornicação e a impureza de toda sorte, ou a ganância, não sejam nem mesmo mencionadas entre vós, assim como é próprio dum povo santo; nem conduta vergonhosa, nem conversa tola, nem piadas obscenas, coisas que não são decentes, mas, antes, ações de graças.” В Ефесянам 5:3, 4 говорится: «Блуд и всякая нечистота и любостяжание не должны даже именоваться у вас, как прилично святым; также сквернословие [позорное поведение, НМ] и пустословие и смехотворство [непристойные шутки, НМ] не приличны вам, а напротив благодарение». |
Só tem medo quem não ama ou vive um amor vergonhoso e bestial. А страх потому, что либо совсем без любви, либо срамная она да скотская, без души. |
Isso é tão vergonhoso. Это так унизительно. |
Por mais assustadoras que sejam, essas aflições fazem parte da realidade da vida, e não se deveria ser mais vergonhoso admiti-las do que admitir uma batalha contra a pressão alta ou o surgimento súbito de um tumor maligno. Несмотря на всю их возможную необъяснимость, эти недуги являются реальностью земной жизни, и за них не должно быть более стыдно, чем за борьбу с гипертонией или внезапным появлением злокачественной опухоли. |
Não troque sua preciosa integridade pelo vergonhoso ato de ver ou ler material pornográfico. Стоит ли отказываться от драгоценной непорочности ради постыдного занятия — просмотра или чтения порнографии? |
Ao ensinar seus filhinhos o nome dos órgãos do corpo, não ignore as partes íntimas, como se fossem vergonhosas. Рассказывая детям, как называются части тела, не обходите молчанием половые органы, как будто это что-то неприличное. |
Vergonhoso! Бесстыдница! |
Posso contar uma história vergonhosa? Хочешь, расскажу тебе историю о неловкой ситуации? |
De qualquer forma, a coisa vergonhosa foi parar bem no fundo da sacola de Cenoura. Во всяком случае, позорящая штучка висела на самом верху сумки Морковки. |
Sabes, se bebêssemos um shot de todas as vezes que eles dissessem algo vergonhoso, isto seria um grande jogo de bebida. Знаешь, если бы мы пили каждый раз когда они мели какую-то чепуху, это было бы похоже на игру в алкоголь. |
Por favor, destrói esta vergonhosa carta mal te tenhas recomposto do espanto. Пожалуйста, уничтожь это постыдное письмо, как только оправишься от изумления. |
Isso teria sido vergonhoso, é claro, e significaria que seus dois filhos eram ilegítimos. Это могло бы стать позором... конечно, могло бы и означало бы также, что ее дети – незаконнорожденные. |
Outra coisa que também observámos espontaneamente, vergonhosamente, foram indícios de roubo. Другое наблюдение, которое мы случайно сделали, достаточно забавное, это то, что обезьяны иногда крали. |
Realmente vergonhoso. Какая ирония. |
Eu implorava a papai que suprimisse essa “proteção”, pois aquilo era vergonhoso para mim diante de meus colegas. Климов, - я умолила отца упразднить эту «охрану», так как невозможно было срамиться перед студентами. |
Isso é vergonhoso. Это отстой. |
Ainda assim, guardamos muitas coisas para nós mesmos — coisas vergonhosas, embaraçosas, coisas que magoavam e que nos faziam sentir vulneráveis. Тем не менее, многое мы предпочитали скрывать – то, за что нам было неловко и стыдно, что причиняло боль и вызывало чувство уязвимости. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении vergonhoso в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова vergonhoso
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.