Что означает velcro в итальянский?

Что означает слово velcro в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию velcro в итальянский.

Слово velcro в итальянский означает липучка, Текстильная застёжка, Застёжка-липучка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова velcro

липучка

proper

E non si attaccano con la colla, non funzionano come il velcro, o come una ventosa.
И нет никакого клея, они не работают как липучка Velcro, они не присасываются.

Текстильная застёжка

proper

Застёжка-липучка

Посмотреть больше примеров

Parte inferiore delle dita a “Velcro” del geco
«Цепляющаяся застежка» на подошвенной стороне лапки геккона.
Era di nuovo completamente equipaggiata, tutta cerniere e velcro e con il casco giallo sottobraccio.
Она снова была в полной броне, застегнута на липучки и на молнии, с желтым шлемом под мышкой.
Buttò il velcro e l’alluminio da una parte e si alzò lentamente, uscendo dalla stanza.
Отбросив липучку и алюминий в сторону, он медленно поднялся и направился к выходу из комнаты.
Potete attaccare le immagini al guanto con il velcro, il nastro adesivo, la colla, le spille da balia, i fermagli a molla o un po’ di spago.
Вы можете прикреплять картинки к перчатке липучкой, скотчем, клеем, безопасными булавками или привязать нитками.
E avevo queste gambe che erano, beh... ...un groviglio di legno e plastica, stavano attaccate col velcro - con sopra quei calzettoni grossi e spessi - cioè, non il massimo della comodità, ma era quello che avevo da sempre.
И у меня были ноги, сделанные как бы из дерева и пластика, присоединенные липучками -- большие, толстые носки с пятью складками -- знаете, не самые удобные вещи, но я другого и не знала.
Fummo una delle prime aziende a produrre “portafogli per surfisti” in nylon e velcro dai colori sgargianti.
Мы стали одними из первых производителей ярких разноцветных нейлоновых бумажников на липучках для серфингистов.
A un certo punto dobbiamo far buon viso e abbandonare le scarpette con il velcro.
В какой-то момент мы смиряемся с ходом времени и расстаемся с кроссовками на липучках.
Per caso hai un completo col velcro?
Тебе приходилось носить срываемый костюм?
▪ Nel vestiario, le chiusure fatte con strisce di Velcro sono più facili da usare di bottoni o chiusure lampo.
▪ Цепляющимися застежками на одежде легче пользоваться, чем пуговицами и молниями.
L'unica ragione per cui ho messo tre completi col velcro per venire in ufficio... e'che pensavo mi avrebbero aiutato a liberarmi di Larry.
И единственная причина по которой я согласился надеть три срываемых костюма сегодня в офис..
Fatta come una calza, ma con l’esterno di velcro, così la puoi attaccare a qualsiasi vestito.
Он будет типа как носок, но только с липучкой снаружи, чтобы его можно было ко всему прицепить.
Temevo di fare loro del male, in qualche modo, semplicemente incastrandoli nei bottoni automatici o nel velcro.
Я боялась, что каким-то образом сделаю им больно, зажму кожу кнопкой-застежкой или поцарапаю липучкой.
Perche'non fanno reggiseni di velcro?
Вот почему не делают лифчики на липучках?
Tanti saluti al Velcro, giusto?
Есть о чем задуматься производителям липучки.
Be', e'lo stesso impedito che ha usato il velcro nelle scarpe, fino a 8 anni, perche'non sapeva allacciarsele!
Этот идиот до 8 лет носил ботинки на липучке, потому что не умел шнурки завязывать...
(Risate) Il Velcro, appunto.
(Смех) «Липучка», тоже мне.
Immaginate come si sarebbe sentito De Mestral se si fosse sparsa la voce che nessuno aveva progettato il velcro, che era semplicemente il frutto di una serie di migliaia di incidenti avvenuti in un’officina.
Представьте себе, что бы почувствовал де Местраль, если бы миру сказали, что Velcro никто не разрабатывал, что липучки появились как результат многотысячной череды случайностей, произошедших в мастерской.
Il velcro non va bene.
Липучка не работает.
Connor strappò il velcro del borsellino di Evie per vedere che cosa c'era dentro.
Коннор открыл застежку-липучку эвиного кошелька, чтобы осмотреть его содержимое.
I gechi hanno minuscole dita pelose numerosissimi peli, e ciascuno di questi ha nel peggior caso possibile una ramificazione del pelo, da 100 a 1000 nano- estremità che un animale ha su un singolo pelo, e 2 miliardi in totale, e non aderiscono con una sostanza appiccicosa, o per aspirazione, o con il velcro.
У каждого самый запущенный случай сечённых кончиков волос. На один волосик животного приходится от 100 до 1 000 нано- кончиков, в итоге составляя 2 миллиарда. Они не прикрепляются при помощи клея, или присасыванием, или " застёжкой- липучкой ".
Vi darei tutti i miei soldi ma il portafoglio e'attaccato troppo forte col velcro.
Ох, я бы отдал вам все свои деньги, но у моего бумажника слишком тугая липучка.
O, "Perché le mie scarpe non hanno il Velcro invece delle stringhe?"
или «Почему на шнурках нет липучки
La lana si attacca al velcro.
Шерстяная нить прилипает к липучке.
Il Velcro, appunto.
" Липучка ", тоже мне.
Ho imparato a manipolare il velcro della camicia di forza.
Я научилась манипулировать застежками на смирительной рубашке.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении velcro в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.