Что означает umbigo в Португальский?

Что означает слово umbigo в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию umbigo в Португальский.

Слово umbigo в Португальский означает пупок, пуп, пуп. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова umbigo

пупок

nounmasculine (De 1 (anatomia)

Por que os coalas não têm umbigo?
Почему у коал нет пупка?

пуп

noun (впадина на средине живота)

Aqui, nós acreditamos que somos o umbigo do mundo.
Мы здесь считаем себя пупом земли.

пуп

noun

Aqui, nós acreditamos que somos o umbigo do mundo.
Мы здесь считаем себя пупом земли.

Посмотреть больше примеров

O homenzinho tinha o corpo grande, as pernas curtas e um nariz verde monstruoso que lhe descia até o umbigo.
У человечка было большое тело, короткие ноги и чудовищный зеленый нос, достигавший пупка.
Jake, não espero encontrar Deus olhando meu próprio umbigo.
Джейк, я вовсе не пыталась прийти к Богу, созерцая свой пуп.
Quem é Calça no Umbigo?
Кто " высокие штаны "?
E como é o umbigo dele?
Живот внутрь или наружу?
— Os franceses estão reunidos no umbigo dela, Hook, e nós estamos empoleirados no mamilo direito.
— Французы собрались у ее пупка, Хук, а мы засели на правой груди.
Ou um umbigo fundo e largo.
Или очень глубокие и широкие пупки.
Nela se encontram grandes promessas: “Todos os santos que se lembrarem de guardar e fazer estas coisas, obedecendo aos mandamentos, receberão saúde para o umbigo e medula para os ossos;
Вы найдете великие обещания: «Все Святые, которые помнят и соблюдают эти изречения, и ходят в повиновении заповедям, получат здравие в теле своем и мозг в костях своих;
Desculpa, vou ter que pôr esta pastilha no teu umbigo por um segundo, obrigado.
Прости, я собираюсь положить эту жвачку в твой пупок на минутку, спасибо.
Faz um tempo que estive abaixo do umbigo.
Много времени прошло с тех пор, когда я работала ниже пупка.
Não, nem que seu apêndice esteja saindo pelo umbigo, de mim ele não ganha nem mesmo um comprimido que seja.
Не-е-т, теперь пусть у него прямая кишка хоть до земли вывалится, он и таблетки у меня не получит.
Passando a língua sobre os lábios, ela inclina a cabeça para o lado, examinando a área abaixo do umbigo de Pip.
Облизывая губы, она склоняет голову набок, сосредоточенно изучая область кожи под пупком Пип.
Sou fiapo de umbigo!
Я ничтожество!
Sou uma mãe a correr no parque quando o meu telefone me explode no umbigo.
Я - мать, бегающая в парке, в то время, как мой телефон разрывается в кармане.
Tem uma merda de metal no seu umbigo.
У тебя в пупке металлическое кольцо.
Limpe seu umbigo de 3 a 4 vezes por dia com sal e água morna.
Промывай свой пупок 3-4 раза в день теплой водой с морской солью.
E todos os santos que se lembrarem de guardar e fazer estas coisas (...) receberão saúde para o umbigo e medula para os ossos;
И все Святые, которые помнят и соблюдают эти изречения,.. получат здравие в теле своем и мозг в костях своих;
E pode fazer do meu umbigo o pontinho do " i " do seu nome.
И можно, чтобы мой пупок был частью буквы " И "?
Calma, esse é meu umbigo.
Стой, Фрэнки, это мой пупок.
“Em seguida”, continua a história, “uma árvore brotou de seu umbigo e sua sombra cobriu todo o mundo.”
«А потом из его пупка выросло дерево, и тень его накрыла весь мир».
Deixa-me ver o teu umbigo.
Покажи пупочек!
Os senhores da moda, reunidos no Rio, decretaram que as barras iriam descer e umbigos seriam cobertos.
Собравшись в Рио, законодатели моды постановили, что юбки должны стать длиннее и животы следует прикрывать.
Meu umbigo assusta as pessoas.
Мой нарост пугает людей.
Duas polegadas acima do umbigo
На два дюйма выше его пупка
Era gordo o bastante para ter peitos e dava para ver seu umbigo protuberante como de uma mulher grávida.
Мужчина был достаточно жирен, имел груди, а пупок у него торчал, как у беременной женщины.
Dizem-nos às vezes que a resposta para nossos males está em olhar para o próprio umbigo, fazer o que dá prazer, gastar agora para pagar depois e satisfazer os desejos, mesmo à custa dos que nos rodeiam.
Иногда нам говорят, что лечение наших бед нужно искать в себе, нужно потворствовать себе – сначала тратить, а потом платить и удовлетворять свои желания даже за счет окружающих.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении umbigo в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.