Что означает umbigo в Португальский?
Что означает слово umbigo в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию umbigo в Португальский.
Слово umbigo в Португальский означает пупок, пуп, пуп. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова umbigo
пупокnounmasculine (De 1 (anatomia) Por que os coalas não têm umbigo? Почему у коал нет пупка? |
пупnoun (впадина на средине живота) Aqui, nós acreditamos que somos o umbigo do mundo. Мы здесь считаем себя пупом земли. |
пупnoun Aqui, nós acreditamos que somos o umbigo do mundo. Мы здесь считаем себя пупом земли. |
Посмотреть больше примеров
O homenzinho tinha o corpo grande, as pernas curtas e um nariz verde monstruoso que lhe descia até o umbigo. У человечка было большое тело, короткие ноги и чудовищный зеленый нос, достигавший пупка. |
Jake, não espero encontrar Deus olhando meu próprio umbigo. Джейк, я вовсе не пыталась прийти к Богу, созерцая свой пуп. |
Quem é Calça no Umbigo? Кто " высокие штаны "? |
E como é o umbigo dele? Живот внутрь или наружу? |
— Os franceses estão reunidos no umbigo dela, Hook, e nós estamos empoleirados no mamilo direito. — Французы собрались у ее пупка, Хук, а мы засели на правой груди. |
Ou um umbigo fundo e largo. Или очень глубокие и широкие пупки. |
Nela se encontram grandes promessas: “Todos os santos que se lembrarem de guardar e fazer estas coisas, obedecendo aos mandamentos, receberão saúde para o umbigo e medula para os ossos; Вы найдете великие обещания: «Все Святые, которые помнят и соблюдают эти изречения, и ходят в повиновении заповедям, получат здравие в теле своем и мозг в костях своих; |
Desculpa, vou ter que pôr esta pastilha no teu umbigo por um segundo, obrigado. Прости, я собираюсь положить эту жвачку в твой пупок на минутку, спасибо. |
Faz um tempo que estive abaixo do umbigo. Много времени прошло с тех пор, когда я работала ниже пупка. |
Não, nem que seu apêndice esteja saindo pelo umbigo, de mim ele não ganha nem mesmo um comprimido que seja. Не-е-т, теперь пусть у него прямая кишка хоть до земли вывалится, он и таблетки у меня не получит. |
Passando a língua sobre os lábios, ela inclina a cabeça para o lado, examinando a área abaixo do umbigo de Pip. Облизывая губы, она склоняет голову набок, сосредоточенно изучая область кожи под пупком Пип. |
Sou fiapo de umbigo! Я ничтожество! |
Sou uma mãe a correr no parque quando o meu telefone me explode no umbigo. Я - мать, бегающая в парке, в то время, как мой телефон разрывается в кармане. |
Tem uma merda de metal no seu umbigo. У тебя в пупке металлическое кольцо. |
Limpe seu umbigo de 3 a 4 vezes por dia com sal e água morna. Промывай свой пупок 3-4 раза в день теплой водой с морской солью. |
E todos os santos que se lembrarem de guardar e fazer estas coisas (...) receberão saúde para o umbigo e medula para os ossos; И все Святые, которые помнят и соблюдают эти изречения,.. получат здравие в теле своем и мозг в костях своих; |
E pode fazer do meu umbigo o pontinho do " i " do seu nome. И можно, чтобы мой пупок был частью буквы " И "? |
Calma, esse é meu umbigo. Стой, Фрэнки, это мой пупок. |
“Em seguida”, continua a história, “uma árvore brotou de seu umbigo e sua sombra cobriu todo o mundo.” «А потом из его пупка выросло дерево, и тень его накрыла весь мир». |
Deixa-me ver o teu umbigo. Покажи пупочек! |
Os senhores da moda, reunidos no Rio, decretaram que as barras iriam descer e umbigos seriam cobertos. Собравшись в Рио, законодатели моды постановили, что юбки должны стать длиннее и животы следует прикрывать. |
Meu umbigo assusta as pessoas. Мой нарост пугает людей. |
Duas polegadas acima do umbigo На два дюйма выше его пупка |
Era gordo o bastante para ter peitos e dava para ver seu umbigo protuberante como de uma mulher grávida. Мужчина был достаточно жирен, имел груди, а пупок у него торчал, как у беременной женщины. |
Dizem-nos às vezes que a resposta para nossos males está em olhar para o próprio umbigo, fazer o que dá prazer, gastar agora para pagar depois e satisfazer os desejos, mesmo à custa dos que nos rodeiam. Иногда нам говорят, что лечение наших бед нужно искать в себе, нужно потворствовать себе – сначала тратить, а потом платить и удовлетворять свои желания даже за счет окружающих. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении umbigo в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова umbigo
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.