Что означает templo в Португальский?
Что означает слово templo в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию templo в Португальский.
Слово templo в Португальский означает храм, церковь, костёл, место богослужения. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова templo
храмnounmasculine (культовое сооружение) O ouro brasileiro deixou buracos no Brasil, templos em Portugal e fábricas na Inglaterra. Бразильское золото оставило в Бразилии отверстия, в Португалии - храмы, а в Англии - фабрики. |
церковьnounfeminine |
костёлnounmasculine |
место богослуженияnoun Os templos são lugares sagrados para adoração e para realizar convênios sagrados. Храмы – это места Богослужения и заключения священных заветов. |
Посмотреть больше примеров
“Encontre, Leve, Ensine: Aceitar o Desafio do Templo”, página 54: Aceitou o desafio? Статья «Найти, взять, научить: присоединиться к заданию, посвященному храмовой работе», стр. 54. |
Mulher adquire um testemunho das ordenanças do templo. Женщина обретает свидетельство о храмовых таинствах. |
Quando fui chamado para servir como missionário numa área em que eu não poderia freqüentar o templo, tive receio de não contar com esse sentimento durante dois anos. Получив призвание служить на миссии там, где у меня не было бы возможности посещать храм, я боялся, что в течение следующих двух лет мне не придется испытать этих чувств. |
Os trabalhadores de Herodes construíram um espantoso porto para talvez uns cem navios, e construíram um magnífico templo, com uma enorme estátua para a adoração do imperador. Рабочие Ирода построили необычайную гавань, возможно, для ста кораблей, и они воздвигнули чудесный храм, в котором стояла колоссальная статуя для поклонения императору. |
A obra do templo — as ordenanças — seriam reveladas a essa altura. Тогда будут даны откровения о храмовой работе – работе по совершению таинств. |
Se você der o melhor de si para ir ao templo com a maior frequência possível, o Senhor ficará satisfeito com seus esforços. Если вы приложите все свои силы и будете посещать храм так часто, как это возможно, Господь будет доволен вашими стараниями. |
Não se preocupem, se nunca estiveram antes no templo ou se não estão certos do que acontecerá durante a cerimônia de selamento. Не тревожьтесь, если вы посещаете храм впервые и не вполне представляете себе, что будет происходить на церемонии запечатывания. |
Honi viveu Primeiro Templo. Хони жил Первого Храма. |
Jesus visitou o templo e depois voltou para Betânia. Иисус посетил храм и затем вернулся в Вифанию. |
As Bênçãos do Templo Храмовые благословения |
Obrigado pelo excelente tema de A Liahona de outubro de 2007 sobre a história da família e a freqüência ao templo. Спасибо за прекрасную тему, предложенную в Лиахоне за октябрь 2007 года, – о семейно-исторической работе и посещении храма. |
Uma inscrição antiga que os eruditos consideram autêntica diz que o Faraó Tutmés III, do Egito, (segundo milênio AEC) deu cerca de 13,5 toneladas de ouro ao templo de Amon-Rá em Karnak. Одна древняя надпись, к которой ученые относятся с доверием, гласит, что египетский фараон Тутмос III, правивший во втором тысячелетии до н. э., подарил храму Амон-Ра в Карнаке 13,5 тонн золота. |
Quando os rapazes oram ao Senhor por seu bispo, é provável que levem muito a sério as entrevistas com o bispo nas quais se trate do avanço no sacerdócio, da missão ou das bênçãos do templo. Если мальчики и юноши говорят с Господом о своем епископе, они, вероятно, очень серьезно отнесутся к собеседованию с ним, когда будет решаться вопрос об их продвижении в чинах священства или получении благословений для миссионерской или храмовой работы. |
Rapazes, a obediência a esses princípios vai prepará-los para os convênios do templo, para o serviço missionário de tempo integral e para o casamento eterno. Молодые люди, повиновение этим принципам поможет вам подготовиться к заключению храмовых заветов, миссионерскому служению и вечному браку. |
Considere o seguinte: na verdade, o templo visto por Ezequiel não poderia ser construído conforme descrito. Судите сами: храм, который видел Иезекииль, не могли построить так, как он описан в видении. |
Precisamos também economizar para missões, para educação, viagens ao templo ou outras metas a longo prazo. Необходимо также откладывать деньги на миссию, на образование, на поездку в храм и на другие долгосрочные цели. |
A desolação de Jerusalém e de seu templo trazia vitupério sobre eles e seu Deus. Кроме того, Иерусалим и храм лежат в запустении, и это позорит иудеев и их Бога. |
Milhões de espectadores e ouvintes do mundo inteiro desfrutam o Canal Mórmon, que é transmitido em inglês e espanhol, 24 horas por dia, 7 dias por semana, da Praça do Templo, em Salt Lake City, Utah, EUA. Миллионы слушателей и зрителей по всему миру наслаждаются Mormon Channel, который транслируется на английском и испанском языках 24 часа в сутки, семь дней в неделю, с Храмовой площади в Солт-Лейк-Сити, штат Юта, США. |
Ajudou-me a lembrar-me de, como marido, pai e avô, continuar a edificar a confiança e a unidade entre nossos familiares por meio da obediência aos convênios do templo. Он напоминал мне - мужу, отцу и дедушке - о необходимости продолжать созидание веры и единства в нашей семье, соблюдая храмовые заветы. |
"A casa de Astárot são as ruínas do templo do sul. ""... e pregaram a cabeça no templo de Dago"" (Crônica I 10.10)." "Капище Астарты находилось среди руин храма на южной стороне. "" ... и голову его воткнули в доме Дагона "" (1 Пар." |
Pensava-se estar escondido num dos muitos templos de Telchak. Оно, как полагали, было спрятано в одном из храмов Телчака. |
A primeira vez que percebi que tinha um testemunho a respeito de Joseph Smith foi quando eu tinha apenas 11 anos, e meus pais me levaram à Praça do Templo em Salt Lake City. Впервые я узнал, что у меня есть свидетельство о Джозефе Смите, еще в 11 лет, когда родители взяли меня с собой на Храмовую площадь в Солт-Лейк-Сити. |
Seu corpo se transformara no templo de Karniji. Он будто превращался в храм Карниджи. |
O templo ainda existia, e o cotidiano do povo era praticamente o mesmo havia centenas de anos. Храм по-прежнему стоял, а люди вернулись к обычной жизни, к тем делам, которыми они занимались на протяжении столетий. |
Enfatize que a adoração no templo era uma proteção importante para os israelitas na época de Ezequias e que pode ser uma proteção importante para nós também. Укажите: точно так же, как поклонение в храме служило надежной защитой для Израильтян во времена Езекии, и сегодня оно может служить надежной защитой для нас. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении templo в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова templo
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.