Что означает templo в Португальский?

Что означает слово templo в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию templo в Португальский.

Слово templo в Португальский означает храм, церковь, костёл, место богослужения. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова templo

храм

nounmasculine (культовое сооружение)

O ouro brasileiro deixou buracos no Brasil, templos em Portugal e fábricas na Inglaterra.
Бразильское золото оставило в Бразилии отверстия, в Португалии - храмы, а в Англии - фабрики.

церковь

nounfeminine

костёл

nounmasculine

место богослужения

noun

Os templos são lugares sagrados para adoração e para realizar convênios sagrados.
Храмы – это места Богослужения и заключения священных заветов.

Посмотреть больше примеров

“Encontre, Leve, Ensine: Aceitar o Desafio do Templo”, página 54: Aceitou o desafio?
Статья «Найти, взять, научить: присоединиться к заданию, посвященному храмовой работе», стр. 54.
Mulher adquire um testemunho das ordenanças do templo.
Женщина обретает свидетельство о храмовых таинствах.
Quando fui chamado para servir como missionário numa área em que eu não poderia freqüentar o templo, tive receio de não contar com esse sentimento durante dois anos.
Получив призвание служить на миссии там, где у меня не было бы возможности посещать храм, я боялся, что в течение следующих двух лет мне не придется испытать этих чувств.
Os trabalhadores de Herodes construíram um espantoso porto para talvez uns cem navios, e construíram um magnífico templo, com uma enorme estátua para a adoração do imperador.
Рабочие Ирода построили необычайную гавань, возможно, для ста кораблей, и они воздвигнули чудесный храм, в котором стояла колоссальная статуя для поклонения императору.
A obra do templo — as ordenanças — seriam reveladas a essa altura.
Тогда будут даны откровения о храмовой работе – работе по совершению таинств.
Se você der o melhor de si para ir ao templo com a maior frequência possível, o Senhor ficará satisfeito com seus esforços.
Если вы приложите все свои силы и будете посещать храм так часто, как это возможно, Господь будет доволен вашими стараниями.
Não se preocupem, se nunca estiveram antes no templo ou se não estão certos do que acontecerá durante a cerimônia de selamento.
Не тревожьтесь, если вы посещаете храм впервые и не вполне представляете себе, что будет происходить на церемонии запечатывания.
Honi viveu Primeiro Templo.
Хони жил Первого Храма.
Jesus visitou o templo e depois voltou para Betânia.
Иисус посетил храм и затем вернулся в Вифанию.
As Bênçãos do Templo
Храмовые благословения
Obrigado pelo excelente tema de A Liahona de outubro de 2007 sobre a história da família e a freqüência ao templo.
Спасибо за прекрасную тему, предложенную в Лиахоне за октябрь 2007 года, – о семейно-исторической работе и посещении храма.
Uma inscrição antiga que os eruditos consideram autêntica diz que o Faraó Tutmés III, do Egito, (segundo milênio AEC) deu cerca de 13,5 toneladas de ouro ao templo de Amon-Rá em Karnak.
Одна древняя надпись, к которой ученые относятся с доверием, гласит, что египетский фараон Тутмос III, правивший во втором тысячелетии до н. э., подарил храму Амон-Ра в Карнаке 13,5 тонн золота.
Quando os rapazes oram ao Senhor por seu bispo, é provável que levem muito a sério as entrevistas com o bispo nas quais se trate do avanço no sacerdócio, da missão ou das bênçãos do templo.
Если мальчики и юноши говорят с Господом о своем епископе, они, вероятно, очень серьезно отнесутся к собеседованию с ним, когда будет решаться вопрос об их продвижении в чинах священства или получении благословений для миссионерской или храмовой работы.
Rapazes, a obediência a esses princípios vai prepará-los para os convênios do templo, para o serviço missionário de tempo integral e para o casamento eterno.
Молодые люди, повиновение этим принципам поможет вам подготовиться к заключению храмовых заветов, миссионерскому служению и вечному браку.
Considere o seguinte: na verdade, o templo visto por Ezequiel não poderia ser construído conforme descrito.
Судите сами: храм, который видел Иезекииль, не могли построить так, как он описан в видении.
Precisamos também economizar para missões, para educação, viagens ao templo ou outras metas a longo prazo.
Необходимо также откладывать деньги на миссию, на образование, на поездку в храм и на другие долгосрочные цели.
A desolação de Jerusalém e de seu templo trazia vitupério sobre eles e seu Deus.
Кроме того, Иерусалим и храм лежат в запустении, и это позорит иудеев и их Бога.
Milhões de espectadores e ouvintes do mundo inteiro desfrutam o Canal Mórmon, que é transmitido em inglês e espanhol, 24 horas por dia, 7 dias por semana, da Praça do Templo, em Salt Lake City, Utah, EUA.
Миллионы слушателей и зрителей по всему миру наслаждаются Mormon Channel, который транслируется на английском и испанском языках 24 часа в сутки, семь дней в неделю, с Храмовой площади в Солт-Лейк-Сити, штат Юта, США.
Ajudou-me a lembrar-me de, como marido, pai e avô, continuar a edificar a confiança e a unidade entre nossos familiares por meio da obediência aos convênios do templo.
Он напоминал мне - мужу, отцу и дедушке - о необходимости продолжать созидание веры и единства в нашей семье, соблюдая храмовые заветы.
"A casa de Astárot são as ruínas do templo do sul. ""... e pregaram a cabeça no templo de Dago"" (Crônica I 10.10)."
"Капище Астарты находилось среди руин храма на южной стороне. "" ... и голову его воткнули в доме Дагона "" (1 Пар."
Pensava-se estar escondido num dos muitos templos de Telchak.
Оно, как полагали, было спрятано в одном из храмов Телчака.
A primeira vez que percebi que tinha um testemunho a respeito de Joseph Smith foi quando eu tinha apenas 11 anos, e meus pais me levaram à Praça do Templo em Salt Lake City.
Впервые я узнал, что у меня есть свидетельство о Джозефе Смите, еще в 11 лет, когда родители взяли меня с собой на Храмовую площадь в Солт-Лейк-Сити.
Seu corpo se transformara no templo de Karniji.
Он будто превращался в храм Карниджи.
O templo ainda existia, e o cotidiano do povo era praticamente o mesmo havia centenas de anos.
Храм по-прежнему стоял, а люди вернулись к обычной жизни, к тем делам, которыми они занимались на протяжении столетий.
Enfatize que a adoração no templo era uma proteção importante para os israelitas na época de Ezequias e que pode ser uma proteção importante para nós também.
Укажите: точно так же, как поклонение в храме служило надежной защитой для Израильтян во времена Езекии, и сегодня оно может служить надежной защитой для нас.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении templo в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.