Что означает spunto в итальянский?

Что означает слово spunto в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию spunto в итальянский.

Слово spunto в итальянский означает кий, отметка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова spunto

кий

noun

È appena " spuntata " la mia ragazza!
Ты только что получил кием от моей девушки.

отметка

noun

L'infermiera Crane voleva che spuntassi tutti i nomi della lista.
Сестра Крэйн хочет отметки напротив каждого имени в списке.

Посмотреть больше примеров

Un'enorme testona spuntò proprio davanti al mio naso e io feci un balzo all'indietro per lo spavento.
Большая голова возникла прямо перед моим носом, и я испуганно отскочила назад.
«Uno sconosciuto spunta dal nulla, mostra il video a tuo figlio e poi scompare?»
— На горизонте появляется незнакомец, демонстрирует вашему сыну запись и исчезает?
Poi dalla nebbia spuntò un paio di piedi enormi.
Потом внезапно из тумана выплыла пара огромных ступней.
Questo approccio ragionevole fa una buona impressione e offre agli altri molti spunti di riflessione.
Такой благоразумный подход произведет на людей благоприятное впечатление и даст им пищу для размышления.
E che un giorno, più tardi, lei spunti nella sua testa, pretendendo di figurare nelle sue storie?
А вдруг когда-нибудь, позднее, она возникнет в его мозгу, потребовав себе места в его рассказах?
Signore, c'è un osso che le spunta dal braccio.
Мистер, у вас кость из руки торчит.
Hai visto quell'osso che gli spunta dalla gamba?
У него кость наружу торчит, видел?
Molte di queste domande e attività possono essere adattate come spunti didattici da usare in classe.
Многие из этих вопросов и заданий можно применять на уроке, сочетая их с предлагаемыми идеями для преподавания.
Spunta una delle seguenti caselle:
Поставь ✔ ниже.
Dalle spalle, lentamente, spuntò un paio d’ali, ma erano ali fatte d’arcobaleno, di luce riflessa dall’acqua, di poesia.
На плечах медленно развернулись крылья – крылья из радуги, из бликов света на воде, из поэзии.
Poco dopo spunta in quel luogo un bellissimo bambù.
Спустя некоторое время на этом месте вырос прекрасный бамбук.
Non si sa mai cosa produrrà il seme fino a quando non spunta dal suolo disse Beckett.
– Никогда не знаешь, что вырастет из зерна, пока не пробьется росток из-под земли, – глубокомысленно произнес Бекетт.
Se vuoi che solo alcune celle siano protette, devi disattivare la protezione predefinita di tutte le altre. Per esempio, potresti desiderare che la maggior parte delle celle possano accettare dei dati forniti dall' utilizzatore. Dovrai allora togliere il segno di spunta a Protetta per quelle celle e lasciare la protezione alle celle che vuoi che restino immutate (ad es. i titoli). Quindi, per proteggere solo alcune celle, dovrai compiere tre passi: togliere la protezione a tutte le celle, selezionare le celle da proteggere e attivare la protezione prima per loro e poi per l' intero foglio
Если вы хотите защитить только определённые ячейки, данная защита, применяемая по умолчанию, должна быть отключена для всех других ячеек. Например, вы, возможно, захотите, чтобы в большинство ячеек можно было вводить данные, поэтому вы должны будете снять галочку с Защищено для тех ячеек и оставить защищёнными те, которые не должны быть изменены (например, заголовки). Таким образом, необходимо выполнить # действия для защиты только определённых ячеек: снять защиту со всех ячеек, выбрать ячейки, которые должны быть защищены, и защитить их, и затем защитить весь лист
Sto cercando di fermarne la diffusione, ma appena ne tiro via uno, ne spunta fuori un altro.
Пытаюсь остановить распространение в сети, но стоит удалить одно, появляется другое.
Alla fine, spuntò una categoria in cui poteva inserire se stesso.
В конце концов он вывел категорию, в которую попадал сам.
Quando spuntò l'alba lui la teneva fra le braccia, addormentata, e non sentiva il bisogno di chiederle niente.
На рассвете он держал ее в объятиях, она спала, и ему не было нужды вообще ни о чем ее спрашивать.
4 Queste parole sono incoraggianti per tutti quelli che oggi hanno intrapreso la corsa per la vita, ma al tempo stesso costituiscono uno spunto di riflessione.
4 Эти слова ободряют, но вместе с тем заставляют задуматься всех, кто сегодня участвует в беге за жизнь.
Ciò mi rallegra se, realmente, il film fornisce lo spunto per un’interpretazione non univoca.
Меня радует, если фильм действительно дает возможность для неодинакового понимания.
Sullo schermo spuntò un altro astro: una stella verde della classe S.
На экране возникло другое светило – яркая зелёная звезда класса S.
Dal parcheggio del motel spuntò una Lincoln Continental bianca.
Со стоянки мотеля выезжал белый «линкольн-континенталь».
Dal finestrino spuntò una mano con il pollice alzato e l'indice teso verso Chili.
А вот в окошке появилась рука — большой палец поднят, указательный наставлен на Чили.
Sul mercato nero si spunta un buon prezzo per i vaccini.
Вакцины высоко ценятся на чёрном рынке.
E il mio divano d'incerata, dal quale spunta l'imbottitura!
А клеенчатый диван-то мой, из которого мочалка торчит!
Guardate un po’ in che modo la loro semivita spunta nel blaterare dei computer. !
Можете посмотреть, как сквозь тарабарскую трепотню компьютеров проглядывает их полуодушевленность. !
Un uomo che spunta fuori con il Santo Graal nella tasca.
Из ниоткуда появился человек со Святым Граалем в кармане.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении spunto в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.