Что означает sorrateiro в Португальский?
Что означает слово sorrateiro в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sorrateiro в Португальский.
Слово sorrateiro в Португальский означает тайный, хитрый, подлый, трусливый, низкий. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова sorrateiro
тайный(stealthy) |
хитрый(sneaky) |
подлый(sneaky) |
трусливый(sneaky) |
низкий(sneaky) |
Посмотреть больше примеров
— Não — respondeu Lirael, abanando a cabeça. — Não vou entrar sorrateiramente no quarto da Chefe. – Нет, – покачала головой Лираэль. – Я в спальню к начальнице не полезу. |
Apenas um monstro que de algum modo entrara sorrateiramente no corpo dele e assumira seu comando. Вместо него появлялся монстр, каким-то образом овладевший его телом. |
Há algo de sorrateiro no processo de descoberta e implementação — algo que as pessoas, normalmente, chamam de evolução. Есть нечто коварное в процессе открытия и его внедрения – то, что мы обычно называем «эволюцией». |
Parecia que ela não era a primeira Prelada a querer sair do terreno da Prelada de forma sorrateira. Так, похоже, она не первая аббатиса, которая желает тайком покинуть свое узилище. |
Bastante sorrateiro. А ты ловкий проныра. |
A Rebecca foi treinada pelo MI5, mas nós aprendemos de alguém muito mais sorrateiro. Ребекку тренировала английская разведка, но мы то учились у кое-кого похитрее. |
Seu ritual matinal; sair da cama, passar sorrateira pelas cortinas e aparecer na sacada para inspirar o ar da manhã. Её утренний ритуал — вылезти из постели, пробраться сквозь шторы и выйти на балкон, чтобы вдохнуть утреннего воздуха. |
— Porque os corações são pestinhas sorrateiras e irracionais, feitas para causar sofrimento. — Потому что сердце это злобный, подлый маленький ублюдок, созданный для причинения боли. |
Com sorte, se alguém surgisse sorrateiramente por perto de onde eu estava antes, eu teria tempo de gritar por socorro. Если кто-нибудь придет к тому месту, где я лежала, у меня будет достаточно времени, чтобы позвать на помощь. |
Quer que eu seja silenciosa e sorrateira. Значит ты хочешь, чтобы я была тихой и осторожной? |
E eu tinha sorrateiramente levado um artigo acerca de umas coisas chamadas nanotubos de carbono, que são apenas longos e finos tubos de carbono com a espessura de um átomo e 1/50 000 da espessura de um fio de cabelo. Я тайком читал статью о так называемых нанотрубках углерода. Это длинные, тонкие трубки углерода толщиной в один атом или 1/50 000 диаметра вашего волоса. |
Infiltrou-se no meio como um rato sorrateiro. Вы просто пролезали сквозь щели, словно маленькая трусливая мышка. |
Passados um ou dois minutos vi os seus olhos espreitarem-me sorrateiramente, por cima da revista. Через минуту-две я заметил ее глаза, которые потихоньку рассматривали меня поверх журнала. |
E ela dormia profundamente, meia hora depois, quando lady Albion. em silêncio, deixou a casa sorrateiramente. И через полчаса после того, как невестка заснула, леди Альбион тайком выскользнула из дому. |
Antes, esta tendência se introduz sorrateiramente aos poucos ao longo dum tempo. Нет, эта тенденция развивается постепенно, в течение какого-то периода. |
― Posso entrar lá de novo, sorrateiramente, usando o mapa do terreno feito por Khamisi — Я проберусь в дом, используя карты Кхамиси |
E por fim esta mulher que anda sorrateiramente pela maternidade de Ystad de noite e agride parteiras? И, наконец, женщина, которая тайком, по ночам, посещает истадский роддом и бьет акушерок? |
De manhã bem cedo, filmamos o Ronnie entrando em um ônibus turístico e sendo seguido sorrateiramente por ela. Рано утром мы сняли Ронни, который садится в экскурсионный автобус, а она в это время за ним следит. |
– Você não é tão sorrateiro quanto pensa, rapaz – Ты не такой уж ловкий, как тебе кажется, молодой человек |
Mas o senhorio proibiu-a de ir, então, ela esperou até as irmãs saírem, entrou sorrateiramente no concerto e foi a rapariga mais linda ali. Но ее отец запретил ей идти, и она дождалась ухода сестер, а потом пробралась на концерт и была там самой красивой. |
O medo tomou conta de mim, como se eu estivesse prestes a entrar sorrateiramente em território inimigo. Меня охватил страх, словно я собиралась проникнуть на вражескую территорию. |
Mac entrou silenciosamente, como se quisesse afastar-se, sorrateiro, do barulho e dos gritos do exterior Неслышно вошел Мак, он словно хотел отстраниться от шума и криков на улице |
Para quem não sabe, sorrateiro é o quê? Для тех из нас, кто не знает - а что значит " подкрадываться "? |
Como logo senti que só perturbaria tal idílio, limitei-me a sair sorrateiramente dali. Почувствовав, что могу только помешать этакой идиллии, я тихонько убрался восвояси. |
Então saíram rápida e sorrateiramente do acampamento. Потом быстро, один за другим, потихоньку выскользнули из лагеря. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении sorrateiro в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова sorrateiro
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.