Что означает soro в Португальский?

Что означает слово soro в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию soro в Португальский.

Слово soro в Португальский означает сыворотка, Сыворотка крови, Сорус. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова soro

сыворотка

nounfeminine (молочный продукт)

Pensei que soro da verdade era algo que dessem apenas em filmes ruins de espiões.
А я думала, сыворотка правды бывает только в дешёвых шпионских фильмах.

Сыворотка крови

noun (Плазма крови, лишенная фибриногена)

Soros sanguíneos demoram muito para serem feitos e custam muito.
Сыворотку крови долго создавать.

Сорус

Посмотреть больше примеров

Não pude misturar o soro como queriam, então eles me prenderam, esses ratos imundos.
Не могли смешать правильные сыворотки, как они хотели, так что, они заточили меня, крысиные ублюдки!
Várias horas depois de filmarmos isto, injetámos a Allegra com o nosso soro RM47.
Но вот, прошло несколько часов после того, как это видео было снято, мы вкололи Аллегре Сыворотку РМ47.
Não somos dirigidos por uma figura do tipo George Soros.
Нами не управляет подобие Джорджа Сороса.
Um soro da verdade
Сыворотка истины на новый лад
Mantenha o soro por duas horas.
Пускайте по литру соляного раствора каждые два часа.
Meu soro de reverter a perda de memória está pronto.
Сыворотка для возвращения памяти готова.
Em 2008, o político conservador canadense John Baird referiu-se à Avaaz como uma "obscura organização estrangeira" amarrada ao bilionário George Soros.
В 2008 году канадский министр-консерватор Джон Бэрд охарактеризовал Авааз как «теневую иностранную организацию», связанную с миллиардером-филантропом Джорджем Соросом.
Irriga a ferida com muito soro fisiológico e eu depois vejo isso.
Промой раны физраствором, а после посмотрим.
Seu veneno é usado na fabricação de soros antiofídicos, analgésicos e outros medicamentos.
Из ее яда изготавливают антивенин, болеутоляющие средства и другие лекарства.
Talvez seja uma nova versão do soro de simulação, mas eu duvido.
Это может быть новая версия сыворотки моделирования, но я в этом сильно сомневаюсь.
Pensei que soro da verdade era algo que dessem apenas em filmes ruins de espiões.
А я думала, сыворотка правды бывает только в дешёвых шпионских фильмах.
Sem o soro, ela está entrar numa espécie de carência e, se eu não a tratar depressa, o seu sistema imunológico pode parar por completo.
Без серума у неё наступает состояние отбоя, и если я скоро её не вылечу, у неё может полностью отказать иммунная система.
Bem, testei o saco de soro de Chelsea, e contém uma mistura de soro e morfina líquida.
Я проверила содержимое капельницы Челси, В ней был физраствор и жидкий морфий.
Não há separação entre as células sanguíneas e o soro.
Нет разделения на клетки крови и сыворотку.
Sinto o soro grudando na minha pele como óleo, mas a escuridão recua.
Я чувствую как сыворотка цепляется за мою кожу как масло, но темнота отступает.
Sr. Dowd, nosso soro 977 seria bom para você.
Мистер Дауд, у меня есть состав 9-7-7, он вам подойдет.
Dois meses atrás, ele tinha a certeza que tinha descoberto... um soro para suprimir o meu ciclo de transformação
Два месяца назад он решил.Что нашёл средство, которое остановит мои превращения
Vai tomar vitamina B12 no soro, vamos limpar seu sistema.
Поэтому я помещаю тебя под капельницу с витамином B-12.
Posso receber soro por via intravenosa em casa, qualquer coisa que o senhor determinar.
Внутривенные вливания мне могут сделать дома, все, что вы скажете.
O único remédio garantido para curar picada de naja é o soro antiofídico preparado com o veneno de quatro cobras venenosas.
Единственное надежное средство от змеиного укуса — антитоксическая иммунная сыворотка антивенин, приготовленная из яда четырех ядовитых змей.
Seu soro o transformou em um super-criminoso.
Эта твоя сыворотка превратила его в супер-преступника.
Aumente o soro intravenoso e dê um corticosteroide.
Увеличь дозу внутривенной жидкости и дай ей кортикостероид.
Quero cateter e soro prontos para quando eu voltar.
Приготовьте катетер и виаспан, когда я приду.
Esse dr. Banner estava tentando recriar o soro usado em mim?
Значит, д-р Бэннер пытался воссоздать мою сыворотку?
Necessita de soro para desidratação resultado da perda de fluidos que ocorre durante a cirurgia.
Ей потребуется капельница от обезвоживания... в следствии смещения жидкости, что произошло во время операции.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении soro в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.